[問題]"林威助"的中文念法?

看板HanshinTiger作者 (失敗は人を育てる)時間16年前 (2008/05/31 03:24), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
話說前天威助復出就上英雄台後 昨天上班就寫信跟公司大阪代理店的朋友分享 結果她反問 "對了,林威助的中文發音是什麼啊? 日文的話可以寫成いすけ,聽起來有點遜耶..=_=|||" 這..這...還真的難倒我了 官方雖然用りん・うぇいつぅ 不過日文沒有捲舌音,那個"助"好像沒辦法完全用假名來唸 我覺得ずう還比つぅ接近一點... 有板友也碰過類似問題嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.65.181

05/31 09:04, , 1F
你就唸中文給他聽啊
05/31 09:04, 1F

05/31 09:18, , 2F
林威Drew
05/31 09:18, 2F

05/31 10:13, , 3F
L.W Drew XD
05/31 10:13, 3F

05/31 15:30, , 4F
日本人會念成 林威都嚕... 都都搭搭搭 (逃)
05/31 15:30, 4F

05/31 15:33, , 5F
推樓上....
05/31 15:33, 5F
文章代碼(AID): #18G5I5UD (HanshinTiger)
文章代碼(AID): #18G5I5UD (HanshinTiger)