看板
[ HOT_Game ]
討論串[徵求]英文不錯的點點兵或翻譯官
共 11 篇文章
內容預覽:
It’s a war, which is too tiny to be a concern of those high authorities.. It’s a war, which would be possibly eliminated from our memory,. perhaps wit
(還有1745個字)
內容預覽:
我竟然忘了. 先po自己翻的讓大家改正= =. 當初的報名者似乎還沒給我答覆??. 至於各位修正液大人的東西我正在消化當中~m(-_-)m. It is a little war.. Yes, it's a LITTLE war which higher authorities won't ever
(還有1852個字)
內容預覽:
感謝前面幾位翻譯官以及H大. 我只是來挑小錯+改寫的... ^^|. In our hands were programs less than 5MB,. a mouse cheaper than $1000 NTD, and. a computer connected to the Interne
(還有381個字)
內容預覽:
我用我慣用的語氣重翻了一篇. XD 各位請含吧~. 不過最後一段我認為以文宣來說 算是多餘的 所以我就刪去囉~ 囧>. 然後武器部份也改了 XDD. A small war it is.. Yes, it's a war so small that most people would not be
(還有1200個字)