Re: [問題] 上篇外電的第一句

看板HCKuo作者 (fadlk)時間19年前 (2006/09/09 14:48), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《memi0605 (唔)》之銘言: : Hong-Chih Kuo is from Taiwan, but the Dodgers have been treating him like : fine china. : 這句是什麼意思呢?o_0 : 想翻 馬上遇到難題 小小郭來自台灣,但道奇把他像”中國”一樣的照料(珍貴、易碎) 瓷器 China是中國 china是瓷器 發音一樣,當國家時是大寫,當瓷器時是小寫 用念的容易混淆所以一語雙關 國內"ㄐ一\"者有這種深度的不多 被牠們抄過後可能會變成 "洪七公來自台灣,但是躲人像是對待中國的貴賓似的招待他" 最後還會加上眉批:"美國人不知道洪七公本來就是中國來的 XD" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.33.18

09/09 15:05, , 1F
"洪七公來自台灣,但是躲人像是對待中國的貴賓似的招待他
09/09 15:05, 1F
※ 編輯: cycisme 來自: 59.104.33.18 (09/09 15:06)

09/09 15:12, , 2F
哈哈哈..推洪七公~
09/09 15:12, 2F

09/09 15:13, , 3F
"洪七公來自台灣,但是躲人像是對待中國的貴賓似的招待他
09/09 15:13, 3F

09/09 15:34, , 4F
"洪七公來自台灣,但是躲人像是對待中國的貴賓似的招待他
09/09 15:34, 4F

09/09 17:00, , 5F
"洪七公來自台灣,但是躲人像是對待中國的貴賓似的招待他
09/09 17:00, 5F

09/09 18:54, , 6F
推原po XD
09/09 18:54, 6F

09/09 19:12, , 7F
我覺得這篇可以轉JOKE....XD~~~
09/09 19:12, 7F
文章代碼(AID): #150cE-S0 (HCKuo)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #150cE-S0 (HCKuo)