Re: [閒聊] 韓國女老師徵學生

看板HANGUKMAL作者 (買買買~)時間9年前 (2015/01/11 14:41), 9年前編輯推噓21(21046)
留言67則, 16人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
※ 引述《starry8520 (starry)》之銘言: : 標題: [閒聊] 韓國女老師徵學生 : 時間: Sat Jan 10 23:47:47 2015 : : 我是來自韓國的女生,來台灣學中文,希望能教大家韓文,可是我的中文只有初中級的程 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 度,請大家多多包涵。 ^^ : 學費: 2小時400元 不想擋人財路,把email拿掉。 : 備註:這是我的韓國朋友,個性活潑可愛,大家可以找她學習韓文,她中文不流暢,所以 ^^^^^^^^^^ : 她適合全韓語授課需求者,或是初學者學習拼音,調整口音標準度者,會有很大的幫助, : 因為妳可以經由與她互動時,學習到自然語句表達的方式,與聽力,比較自然輕鬆的學習 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 語言,其箇中訣竅大家可以體會看看。 ^^^^ : : → joyce790119: 這樣的程度感覺找語言交換比較適合吧 01/11 02:05 : → starry8520: 學生需求不一樣,有時不是語言交換可以解決。 01/11 11:37 : → starry8520: 全韓文授課是很好的一種學習方式,更何況她懂中文, 01/11 11:41 : → starry8520: 價錢是很合理的。 01/11 11:41 你說她懂中文,可是前面卻說了中文不流暢。這樣子可以說是「懂」中文嗎? 再來,價錢你覺得很合理,我覺得不合理,可以說低得不合理、也可以說高得不合理。 理由等下補充。 如果只是想賺生活費,請先拿到政府核發之工作許可證,否則是違法的。 如果你不是想賺錢,是憑著一股熱情想教台灣朋友韓文, 那這樣的程度,的確是語言交換比較合適。 : → sinedu: 確定他會用簡單的韓文解釋嗎? 語學堂老師有受過專業訓練 01/11 12:10 : → sinedu: 才能全韓文上課 如果中文韓文都不通 不太懂學生要怎麼學 01/11 12:10 : → sinedu: 為什麼不等中文學好再教呢?覺得版上越來越多 中文不太會 01/11 12:10 : → sinedu: 就隨便找學生上課的人了 01/11 12:10 非常同意,語學堂的老師都要受過韓國語教育訓練才能出來當老師, 如果只要會講韓文就可以教韓文、會講中文就可以教中文, 那韓國語教育這塊領域就可以廢掉了, 師大的華語文教學研究所也不用開了。 你會講中文,那請問你會不會中文的音韻學、詞彙學、語意學、句法學? 你會講韓文,那請問你會不會韓文的音韻論、音聲學、形態論、意味論? 「自然輕鬆」的學語言,絕對沒有你想像的容易。 尤其要想出一套讓人「自然輕鬆」學語言的系統,豈不更難上加難? 為什麼我說價錢低得不合理, 正如版上出現的那篇口譯3小時600的一樣, 你忽視了其他真正專業的人付出的心血, 我主修韓文第六年了,還是不敢隨便教人韓文, (所以不用懷疑我是同行的,我沒有在外面教韓文) 不是因為我韓文很爛, 而是我發現自己知道的還太少, 如果我傳達給學生錯誤的訊息,那跟害了他有什麼兩樣? 不要說韓文好了,我連中文都不太敢教人。 你的中文就一定是正確的嗎? 如果你有教過外國朋友中文的經驗, 是不是曾經碰過這種情形: 覺得好像怪怪的、可是說不上哪裡怪。 說錯好像也不是、只能用「我們通常是這樣講」帶過? 因為我們沒有受過專業的訓練, 沒有付出什麼就想教人專業的知識, 我覺得連200塊都太貴。 我不是很想擋人財路, 可是版上最近這種「會講韓文」就跑來當韓文家教的很多, 而且觀察版上的趨勢, 會發現價錢低得越來越離譜, 可是這些「老師」根本沒有受過專業的訓練, 有的來打工度假、有的來當交換學生、有的來當留學生, 這對真正受過專業訓練的人而言, 根本是在踐踏他們的自尊。 再次強調,「會韓文」不等於「會教人韓文」。 「專業」根本沒有你想像的容易,翻譯是、家教也是。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.66.210 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1420958491.A.A20.html

01/11 14:56, , 1F
有些老師有一堆文憑,可是學生就是不喜歡
01/11 14:56, 1F

01/11 14:57, , 2F
有些老師沒文憑,可是學生卻有動力廳他上課
01/11 14:57, 2F

01/11 14:58, , 3F
01/11 14:58, 3F

01/11 14:59, , 4F
師生緣 勝過市場機制 勝過文憑
01/11 14:59, 4F

01/11 15:03, , 5F
I大的意思我懂,您的重點應該是在於教學方法的問題。就算
01/11 15:03, 5F

01/11 15:04, , 6F
是專業的人,上課無趣也不會有人喜歡。但是有不有趣還是
01/11 15:04, 6F

01/11 15:04, , 7F
需要有專業知識當背景。如果老師很有趣,卻教了錯誤的資
01/11 15:04, 7F

01/11 15:04, , 8F
訊,那也是非常不合適的。
01/11 15:04, 8F

01/11 15:07, , 9F
推這篇
01/11 15:07, 9F

01/11 15:09, , 10F
我自己學語文知道怎麼看文法書,因為有學其他語的經驗
01/11 15:09, 10F

01/11 15:11, , 11F
所以我找家教的取向,是能夠幫我翻譯的句子的
01/11 15:11, 11F

01/11 15:12, , 12F
希望語感能力是比較幽默的老師
01/11 15:12, 12F

01/11 15:13, , 13F
所以找到一個比較年輕 比較無經驗的 可是卻懂我想法的
01/11 15:13, 13F

01/11 15:14, , 14F
好奇中文不好的話 初級學生有問題 老師究竟要怎麼回答??
01/11 15:14, 14F

01/11 15:14, , 15F
這就是緣分
01/11 15:14, 15F

01/11 15:39, , 16F
G大你的意思我懂 但對一般人(非本系學生)對韓語師資的要求
01/11 15:39, 16F

01/11 15:41, , 17F
真的沒辦法這麼高標準>"< 加上對很多想學韓文的人來說他們
01/11 15:41, 17F

01/11 15:44, , 18F
只要可以說上幾句會話就行了所以這種老師還是有存在的必要
01/11 15:44, 18F

01/11 15:47, , 19F
就像我是社會人士 因為喜歡看韓綜才開始學韓文 一開始在
01/11 15:47, 19F

01/11 15:49, , 20F
YMCA用的是"我的第一本韓語課本" 說實在對韓文還是一點概
01/11 15:49, 20F

01/11 15:50, , 21F
念也沒有 上沒兩個禮拜老是就要求我們寫作文(春節遊記)
01/11 15:50, 21F

01/11 15:52, , 22F
補了兩期老師走了沒課上 只好換到現在價錢貴了快一倍的補
01/11 15:52, 22F

01/11 15:54, , 23F
習班 說實在我覺得很划算因為老師講的我聽得懂 當然我自己
01/11 15:54, 23F

01/11 15:55, , 24F
也額外買了很多各式各樣的參考書...但兩年過去我過五級
01/11 15:55, 24F

01/11 15:57, , 25F
只有一個同班同學過三級 其他多是一二級或沒過的 說實在
01/11 15:57, 25F

01/11 15:59, , 26F
TOPIK準備雖然我都是靠自己 但我還是會繼續補一下 因為這
01/11 15:59, 26F

01/11 16:00, , 27F
是我一個星期唯一一次可以"說韓文"的機會
01/11 16:00, 27F

01/11 16:03, , 28F
打錯是 "補下去"
01/11 16:03, 28F
兩年過五級真的很厲害! 你的努力比別人多很多,我想這是您韓文學得比別人好的主要原因。 回到您的推文, 您說原本去YMCA上課,卻沒有什麼幫助, 後來換了一間補習班,卻因為聽得懂而學得好。 我不知道補習班老師的背景是什麼, 但是,讓學生「聽得懂」本來就不是一件容易的事情。 要讓人聽得懂, 反而需要有越多專業的知識。 因為你懂得多、而且已經融會貫通了, 才能用簡單的方法說給別人聽。 以原原PO這個例子來說, 如果她上初級斑,學生所問的基本問題, 自己中文程度不夠、學生韓文又很初級的情況下, 她要怎麼用學生「聽得懂」的方法說明? 如果她上的是高級, 學生所問的問題, 她可能需要用語言學的角度來解釋, 可是她如果沒有專業的知識, 要怎麼讓人覺得是個有料的老師? 所以專業的要求是基本的, 因為淺顯易懂的教學方式, 反而隱含著很多專業的知識。

01/11 16:05, , 29F
真的 最近文章不是賣書就是徵學生...
01/11 16:05, 29F
※ 編輯: Gmarket (123.193.66.210), 01/11/2015 16:08:15

01/11 16:06, , 30F
不小心打太多 我想乾脆回文好了可以麻煩G大幫我刪推文嗎^^
01/11 16:06, 30F

01/11 16:18, , 31F
推你! 說真的看到一些沒基礎就在徵學生的文章覺得頗令人
01/11 16:18, 31F

01/11 16:19, , 32F
玩味,這種程度的是更適合語言交換沒錯
01/11 16:19, 32F

01/11 17:01, , 33F
G大感謝您的回覆 不好意思我回文在下面囉^^ 雖然每位教過
01/11 17:01, 33F

01/11 17:03, , 34F
我的韓文補習班老師我都很喜歡也很感謝他們 但其實真的
01/11 17:03, 34F

01/11 17:05, , 35F
不比大學(尤其是本科) 可能因為我是外縣市選擇真的很少
01/11 17:05, 35F

01/11 17:08, , 36F
有些上課在聊天還是用中文...但好像這才是常態 不太講中文
01/11 17:08, 36F

01/11 17:09, , 37F
的老師還會被投訴...我文法其實大部分都是自己看書學的
01/11 17:09, 37F

01/11 17:10, , 38F
但不可諱言 如果有文法問題 老師也都會盡力回答 例如自他
01/11 17:10, 38F

01/11 17:12, , 39F
動詞的區別 我只是想說一般補習班現況真的比那位原原PO好
01/11 17:12, 39F

01/11 17:14, , 40F
不到哪去 只是我覺得這不是老師的問題 而是大部分學生其實
01/11 17:14, 40F

01/11 17:15, , 41F
都是只想補興趣 來交朋友的 一講文法就倒一片久了老師也怕
01/11 17:15, 41F

01/11 17:16, , 42F
學生不耐煩...
01/11 17:16, 42F

01/11 17:51, , 43F
推這篇,真的是看太多打工意味甚濃的文章
01/11 17:51, 43F

01/11 20:28, , 44F
推這篇 另外原po刪推文本身就...
01/11 20:28, 44F

01/11 20:58, , 45F
借文請問 韓國人來台當家教需要工作證嗎?
01/11 20:58, 45F

01/11 23:47, , 46F
推~最近真的很多比較適合語言交換而不是徵生的文...
01/11 23:47, 46F

01/12 01:30, , 47F
原原po刪了第三次了 真的很誇張
01/12 01:30, 47F

01/12 19:50, , 48F
要不要工作證是看什麼用身份來的
01/12 19:50, 48F

01/12 21:40, , 49F
剛看原原PO又刪推文,可以申訴她嗎?
01/12 21:40, 49F

01/12 22:15, , 50F
剛剛又刪了...真的很囧耶
01/12 22:15, 50F

01/12 22:58, , 51F
問過版主了 版主說目前沒有針對刪推文的板規 所以...
01/12 22:58, 51F

01/12 23:41, , 52F
剛看他因為徵到人連原文內容都刪了,是不會用大D嗎?
01/12 23:41, 52F

01/12 23:50, , 53F
過幾天可能又會上來po也說不定
01/12 23:50, 53F

01/13 00:19, , 54F
就算是會話為主也要有很豐富的經驗學生才聽得懂,掌
01/13 00:19, 54F

01/13 00:19, , 55F
握話題、難易度、時間,如何能在會話中引入文法就又
01/13 00:19, 55F

01/13 00:19, , 56F
更有難度。
01/13 00:19, 56F

01/13 00:24, , 57F
在我學習日韓文的過程遇過很多老師,大部分都教得不
01/13 00:24, 57F

01/13 00:24, , 58F
錯也很用心,但光閒聊覺得沒練習到也沒學到東西的也
01/13 00:24, 58F

01/13 00:24, , 59F
有。讓我印象比較深刻的是在某間已消失的韓文補習班,
01/13 00:24, 59F

01/13 00:24, , 60F
請了在台灣唸書的韓籍女大生,真的很不會教,也對話
01/13 00:24, 60F

01/13 00:24, , 61F
不起來,雙方程度都不夠了解彼此都很辛苦,當下我馬上
01/13 00:24, 61F

01/13 00:24, , 62F
出去退課程。太不尊重專業了。
01/13 00:24, 62F

01/14 00:47, , 63F
推這篇!上過類似家教,老師中文還可以但是就是很不會教,
01/14 00:47, 63F

01/14 00:47, , 64F
照唸課本又不備課問問題都一問三不知,感覺很沒心只是想混
01/14 00:47, 64F

01/14 00:47, , 65F
時間賺錢。這種的再怎麼便宜都不推薦!
01/14 00:47, 65F

01/14 18:43, , 66F
推!
01/14 18:43, 66F

01/18 11:34, , 67F
01/18 11:34, 67F
文章代碼(AID): #1KiXiReW (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1KiXiReW (HANGUKMAL)