Re: [新聞] 徐總二度點名張泰山 再打不好 下二軍
要期待徐總不要放話,就像要飛總放話一樣
這是他們天生的個性,他就是這樣有話直說
曾經聽過徐總的演講,其實他是跟大家像在聊天一樣講東西
在現場根本就不覺得他在放炮
他對所有的問題來者不拒,也不喜歡去理會他講完話造成的結果
事實上他也不會直接了當的說,他還是會拐個彎
例如:
有人問到底誰誰誰是不是有簽賭
他就回答:
"球員本來應該有什麼樣的表現教練最清楚
甚麼樣的球他處理的了或處理不了,教練都很清楚"
想當然耳,如果有記者在場,隔天鐵定大作文章,
說徐生明爆料誰誰誰簽賭。。。
這是他的個性,這也不是第一天這樣了,
====================================================
讓我們猜猜這篇報導怎出現的:P(以下純屬虛構)
記者把徐總約出來喝咖啡,順道聊聊現況,
記者:泰山下半季只打一支安打,是不是發生甚麼問題?
徐總:他最近太急著出手,應該要多看幾球
記者:教練是不是有幫他調整?
徐總:都打了十幾年了,應該不需要人教了吧
記者:興農的打線這麼完整,是不是可能把他放二軍?
徐總:應該還不至於啦,不過也不是不可能讓他調整一下。
記者:他的選球是不是遇到很大的瓶頸?
徐總:這個應該不是藉口吧。可能賽前打擊策略要再想清楚。
記者:徐總那不聊這個,來聊聊MLB吧。最近如果你遇到像A-Rod
那樣的大牌明星球員一直遇到低潮,會讓他繼續上場調整嗎?
還是說在關鍵時刻會不會信任他呢?
徐總:我還是會尊重他十幾年的經驗還有成績,上是一定會給他上啦。
但是關鍵的時候還是要從整體需要去考量啦。
記者:謝謝徐總啦,注意保重身體也
徐總:我們今天聊這些不要寫出來嘿,不然又有一堆人說我愛放話。
記者:徐總你又沒在怕的!其他教練又不愛聊天,根本沒新聞啊。放心啦,
不會亂寫的啦。
=================================================================
上述假設狀況也不是完全沒有價值,包括我們所有的人在內
都無法從新聞、還有轉述來得知所有內部的細節
所以我們唯一能夠做的,就是從比賽場上去找尋答案
至於誰放話、記者怎麼寫,真的看看就好了
最後聊聊泰山吧。
我想打擊教練應該不會去對他的動作、問題去做修改
畢竟這樣的打擊機制已經得到十幾年的驗證,
泰山也有如此豐富的經驗寶庫,無數次面對低潮的經驗
而打擊教練能做的,就只是給他攻擊策略建議、對對方投手的打擊策略
其實昨天興農出現罕見的七次保送,
我猜他們應該是有擬定打擊策略,也許是多等球
但是泰山一兩球就出手,"也許"是無視於打教擬定的策略
當然實際情況到底是如何我們真的無從得知。
只是這讓我想起泰山有一陣子曾經出現空前低潮,
只要是外角滑球他一定揮空。。。(也許是手比較短吧XD)
最後解決的辦法是甚麼?
當然是從選球作起啦。
(不過後來泰山也學會把球打向反方向)
這是他過去面對低潮的經驗,相信一定不只這個經驗而已
無論如何,我都衷心希望泰山恢復雄風,更希望興農奪冠
也許某一些情形不如己願,但我不會為了一棵樹,放棄一整座森林
例如我不會為了郭勇志的離開,而再也不看張泰山、葉君璋、阿福、火哥。。。
離開的,我會給予祝福;留著的,也真心希望她們都能表現突出。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.122.31
※ 編輯: TuckJason 來自: 140.114.122.31 (07/15 14:25)
推
07/15 14:26, , 1F
07/15 14:26, 1F
推
07/15 14:27, , 2F
07/15 14:27, 2F
推
07/15 14:36, , 3F
07/15 14:36, 3F
推
07/15 14:37, , 4F
07/15 14:37, 4F
推
07/15 14:40, , 5F
07/15 14:40, 5F
→
07/15 14:47, , 6F
07/15 14:47, 6F
→
07/15 14:47, , 7F
07/15 14:47, 7F
推
07/15 14:51, , 8F
07/15 14:51, 8F
推
07/15 15:08, , 9F
07/15 15:08, 9F
推
07/15 15:10, , 10F
07/15 15:10, 10F
推
07/15 15:12, , 11F
07/15 15:12, 11F
推
07/15 15:14, , 12F
07/15 15:14, 12F
推
07/15 15:27, , 13F
07/15 15:27, 13F
推
07/15 15:28, , 14F
07/15 15:28, 14F
→
07/15 15:29, , 15F
07/15 15:29, 15F
→
07/15 15:30, , 16F
07/15 15:30, 16F
推
07/15 15:30, , 17F
07/15 15:30, 17F
→
07/15 15:31, , 18F
07/15 15:31, 18F
推
07/15 15:32, , 19F
07/15 15:32, 19F
推
07/15 15:33, , 20F
07/15 15:33, 20F
→
07/15 15:33, , 21F
07/15 15:33, 21F
→
07/15 15:33, , 22F
07/15 15:33, 22F
→
07/15 15:33, , 23F
07/15 15:33, 23F
→
07/15 15:34, , 24F
07/15 15:34, 24F
推
07/15 15:35, , 25F
07/15 15:35, 25F
推
07/15 15:41, , 26F
07/15 15:41, 26F
推
07/15 15:45, , 27F
07/15 15:45, 27F
→
07/15 15:46, , 28F
07/15 15:46, 28F
→
07/15 15:48, , 29F
07/15 15:48, 29F
推
07/15 15:48, , 30F
07/15 15:48, 30F
推
07/15 15:56, , 31F
07/15 15:56, 31F
→
07/15 15:57, , 32F
07/15 15:57, 32F
→
07/15 15:57, , 33F
07/15 15:57, 33F
推
07/15 16:12, , 34F
07/15 16:12, 34F
推
07/15 16:21, , 35F
07/15 16:21, 35F
→
07/15 16:22, , 36F
07/15 16:22, 36F
推
07/15 16:48, , 37F
07/15 16:48, 37F
推
07/15 16:49, , 38F
07/15 16:49, 38F
推
07/15 16:52, , 39F
07/15 16:52, 39F
推
07/15 16:53, , 40F
07/15 16:53, 40F
推
07/15 16:59, , 41F
07/15 16:59, 41F
→
07/15 16:59, , 42F
07/15 16:59, 42F
推
07/15 17:03, , 43F
07/15 17:03, 43F
推
07/15 17:21, , 44F
07/15 17:21, 44F
推
07/15 18:03, , 45F
07/15 18:03, 45F
→
07/15 18:06, , 46F
07/15 18:06, 46F
推
07/15 18:42, , 47F
07/15 18:42, 47F
推
07/16 00:28, , 48F
07/16 00:28, 48F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 5 之 23 篇):