PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Gossiping
]
討論串
[問卦] Chinese Taipei 484有兩種翻譯?
共 3 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問卦] Chinese Taipei 484有兩種翻譯?
推噓
24
(25推
1噓 26→
)
留言
52則,0人
參與
, 2年前
最新
作者
ClutchShot
(ClutchShot)
時間
2年前
發表
(2021/07/22 12:47)
,
編輯
資訊
2篇文章回應此文
2
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
如題. 早上看了瑞莎的新聞後. 肥宅發現一件事. 就是Chinese Taipei應該有兩種翻法. 1. 在國內應該翻成台灣. 2. 在國外翻成中華台北 且沒有矮化. 選我正解!. -----. Sent from JPTT on my iPhone. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.c
#2
Re: [問卦] Chinese Taipei 484有兩種翻譯?
推噓
3
(3推
0噓 6→
)
留言
9則,0人
參與
, 2年前
最新
作者
STi2011
(嘉美盪停掐 黑白停洪淦)
時間
2年前
發表
(2021/07/22 12:56)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有2個圖片
image
2
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
來看看瑞莎的中華隊.
https://imgur.com/VQAvJ98.jpg.
X 這是不對的用法. 再來看看正確的使用方式.
https://imgur.com/ufeW429.jpg.
這才是 安全又有效 的用法. 中華台北 加油. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自
#3
Re: [問卦] Chinese Taipei 484有兩種翻譯?
推噓
9
(9推
0噓 6→
)
留言
15則,0人
參與
, 2年前
最新
作者
willydp
(willeliu)
時間
2年前
發表
(2021/07/22 19:16)
, 2年前
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Chinese Taipei只有一種翻法,叫作
「支屬台北」
. --. Chinese這個形容詞加在Taipei前面是個非常怪的命名法. 為什麼?. 一般人不會說Asian Japan或者Japanese Kyoto. 因為世界上只有一個Japan、世界上只有一個Kyoto, 根本沒有混淆的可能性.
(還有300個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁