討論串[新聞] 綠委提案改英文國名「去China」完成連署
共 16 篇文章
內容預覽:
台灣現在最大的公約數就是華獨跟台獨嘛。. 雖然嚴格上兩者完全不一樣,華獨仔也常常說:「中華民國=台彎」或者「台灣已經是一個獨立的國家不用再獨立之類云云...」。. 雖然看在台獨主張的人的眼裡這種說法根本莫名其妙,不過.... 既然都這樣說了。. 那按照這種邏輯,中華民國=republic of Ta
(還有163個字)
內容預覽:
台灣人在講到方便外國人辨識的時候,常常陷入一個誤區. 那就是 認為只有智障美國白人才是外國人. 好像我們改路牌標示、翻譯個人姓名、翻譯地名的時候,都要繞著那些連澳洲和奧地利都分不清楚的人服務一樣. 像高雄堅持用通用拼音自以為讓不懂中文的外國人容易發音,反而造成學過漢語拼音的外國人一頭霧水. 很多台灣
(還有320個字)
內容預覽:
2020總統選舉勝選感言時稱呼 中華民國台灣. 既然如此 順應名稱. 改為 “Republic of Chunghwa Taiwan”. “roc Taiwan (ROC Taiwan)”. 剛好呼應中華民國台灣. 喜歡ROC的就稱呼ROC. 喜歡Taiwan的就稱呼Taiwan. 小朋友才選擇 我
(還有7個字)