Re: [問卦] 法律文件寫的文縐縐的是不是為了硬拗

看板Gossiping作者 (Sam)時間1月前 (2025/12/23 08:47), 編輯推噓2(317)
留言11則, 4人參與, 1月前最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《tzujan (無)》之銘言: : 法律文件啊 判決書 : 常常寫的正常人都看不太懂 : 什麼依照xxx原則,所以怎樣 : 然後文字繞來繞去 : 像上次大法官評議的立法院職權行使法 : 連一堆文組的都看不懂 這是真的我是理組,我自己法律系的課也上了快20個學分 法律系很多人從老師就是眼睛長在頭上 同樣是中文,法律要自修很難,很多意思都要上過課才知道 然後中文又不像英文,有時態和過去現在未來的用法 所以要精確描述一件事情,中文是遠遠不如英文的 其實在科學發展也是如此,英文母語的人佔有優勢 然後法律圈當然希望妳們都看不懂,這樣才可以彰顯他們的身價不是嗎? 法院直播也是,一旦直播,司法人員很多醜陋的一面就會讓大眾知道了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.203.174 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1766450854.A.02D.html

12/23 09:18, 1月前 , 1F
文組很多廢物只能靠玩文字遊戲找回自尊
12/23 09:18, 1F

12/23 09:18, 1月前 , 2F
以前就說過了用白話文寫法律讓一般人看
12/23 09:18, 2F

12/23 09:19, 1月前 , 3F
的懂,有人就說翻成白話文會寫很多本
12/23 09:19, 3F

12/23 09:20, 1月前 , 4F
,我想大多數寧願多看幾本白話文也不想
12/23 09:20, 4F

12/23 09:21, 1月前 , 5F
去看艱澀難懂的書藉
12/23 09:21, 5F

12/23 09:43, 1月前 , 6F
看民進黨就知道了 發明各種奇怪的名詞
12/23 09:43, 6F

12/23 10:20, 1月前 , 7F
重點不是難不難懂,而是不該模棱兩
12/23 10:20, 7F

12/23 10:20, 1月前 , 8F
12/23 10:20, 8F

12/23 12:57, 1月前 , 9F
要精確描述一件事情,中文是遠遠不如英文
12/23 12:57, 9F

12/23 12:59, 1月前 , 10F
請問上面這句話有什麼實際例子支持嗎?
12/23 12:59, 10F

12/23 13:00, 1月前 , 11F
我剛問gemini,他是否定的
12/23 13:00, 11F
文章代碼(AID): #1fIUQc0j (Gossiping)
文章代碼(AID): #1fIUQc0j (Gossiping)