[問卦] 科普是支語嗎?

看板Gossiping作者 (津崎似超人平匡先生)時間10月前 (2025/03/11 23:00), 編輯推噓24(29552)
留言86則, 43人參與, 10月前最新討論串1/1
大家安安 乳題 本肥看支那劇「玫瑰的故事」 霍建華因為有心臟病要吃偉哥 劉奕霏以為他要幹她就很生氣 霍建華就說要給劉奕霏「科普」 所以「科普」是支語嗎? 我看台灣很多人在說阿 ps.玫瑰的故事大爛尾,操 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.231.144.23 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1741705237.A.178.html

03/11 23:00, 10月前 , 1F
03/11 23:00, 1F

03/11 23:01, 10月前 , 2F
中國的用法 感覺是連非科學的都會用
03/11 23:01, 2F

03/11 23:01, 10月前 , 3F
不過大家都用習慣了,黨也用習慣了,變
03/11 23:01, 3F

03/11 23:01, 10月前 , 4F
"科普"這個詞
03/11 23:01, 4F

03/11 23:01, 10月前 , 5F
得不算了
03/11 23:01, 5F

03/11 23:01, 10月前 , 6F
解釋一下
03/11 23:01, 6F

03/11 23:02, 10月前 , 7F
03/11 23:02, 7F

03/11 23:02, 10月前 , 8F
當動詞用是 而且是很早期的支語
03/11 23:02, 8F

03/11 23:03, 10月前 , 9F
你說說看
03/11 23:03, 9F

03/11 23:03, 10月前 , 10F
對 不看字根本弄不懂意思
03/11 23:03, 10F

03/11 23:04, 10月前 , 11F
是 是中國慣用語法
03/11 23:04, 11F

03/11 23:04, 10月前 , 12F
科普=科學普及 應該不是支語 如果
03/11 23:04, 12F

03/11 23:04, 10月前 , 13F
把他用在其他領域才是支語吧
03/11 23:04, 13F

03/11 23:05, 10月前 , 14F
基本上老一點的經歷過沒網路前到有網路
03/11 23:05, 14F

03/11 23:05, 10月前 , 15F
後的,對支語的敏感度跟辨識度都很高,
03/11 23:05, 15F

03/11 23:05, 10月前 , 16F
反倒比較年輕一點的,就算是傻鳥還是黑
03/11 23:05, 16F

03/11 23:05, 10月前 , 17F
熊,都還搞不清楚那個是支語,那個是我
03/11 23:05, 17F

03/11 23:05, 10月前 , 18F
國原本就有在於的詞彙
03/11 23:05, 18F

03/11 23:05, 10月前 , 19F
你這蛙為何用支語?去用台羅文啊!幹!
03/11 23:05, 19F

03/11 23:06, 10月前 , 20F
狹義的不是 非科學類的講解說明是
03/11 23:06, 20F

03/11 23:06, 10月前 , 21F
要當動詞用才是支語
03/11 23:06, 21F

03/11 23:06, 10月前 , 22F
意即補充知識 名詞的話不是
03/11 23:06, 22F

03/11 23:07, 10月前 , 23F
抖音天天滑,滑到最後都是滿口支語
03/11 23:07, 23F

03/11 23:07, 10月前 , 24F
然後那些族群對港式中文,類似粵語那種
03/11 23:07, 24F

03/11 23:07, 10月前 , 25F
的一些名詞,也會誤以為是支語
03/11 23:07, 25F

03/11 23:08, 10月前 , 26F
畢竟他們書讀得少
03/11 23:08, 26F

03/11 23:09, 10月前 , 27F
給各位科普一下 給各位普普法
03/11 23:09, 27F

03/11 23:09, 10月前 , 28F
現在國文課本上沒有收錄張文亮的文章了?
03/11 23:09, 28F

03/11 23:10, 10月前 , 29F
上面提到詞類的也有道理 因為已前基本都
03/11 23:10, 29F

03/11 23:10, 10月前 , 30F
"科普書" 台灣出版界很早就有在用科普這
03/11 23:10, 30F

03/11 23:10, 10月前 , 31F
兩字 不過竟然也有人不知道科普
03/11 23:10, 31F

03/11 23:11, 10月前 , 32F
是科普節目 科普教材等 不太當動詞
03/11 23:11, 32F

03/11 23:11, 10月前 , 33F
是 很早的芝羽
03/11 23:11, 33F

03/11 23:11, 10月前 , 34F
我國叫百科
03/11 23:11, 34F

03/11 23:12, 10月前 , 35F
么蛾子 滾犢子 勞什子
03/11 23:12, 35F

03/11 23:12, 10月前 , 36F
大概是2012左右就是內容龍場起來之後台
03/11 23:12, 36F

03/11 23:12, 10月前 , 37F
灣開始講科普
03/11 23:12, 37F

03/11 23:12, 10月前 , 38F
記得我小學時就有科普這詞,19XX年
03/11 23:12, 38F

03/11 23:13, 10月前 , 39F
趕快改用台羅文好了
03/11 23:13, 39F

03/11 23:13, 10月前 , 40F
最早動詞用法是在阿共影片看到,但難講
03/11 23:13, 40F

03/11 23:13, 10月前 , 41F
當動詞是 名詞形容詞就不是 早就用很久了
03/11 23:13, 41F

03/11 23:13, 10月前 , 42F
之前台灣沒人用過
03/11 23:13, 42F

03/11 23:14, 10月前 , 43F
小學就有了,國語日報上就有介紹他想推廣
03/11 23:14, 43F

03/11 23:14, 10月前 , 44F
科普文章
03/11 23:14, 44F

03/11 23:14, 10月前 , 45F
科普動詞用法 的確是學支語用法的 沒錯
03/11 23:14, 45F

03/11 23:15, 10月前 , 46F
4
03/11 23:15, 46F

03/11 23:15, 10月前 , 47F
轉詞性不就作文本來就會用到的修辭技巧
03/11 23:15, 47F

03/11 23:17, 10月前 , 48F
槍砲彈藥與鋼鐵 王道環在譯者序還是導讀
03/11 23:17, 48F

03/11 23:17, 10月前 , 49F
就有用"科普"兩字了 在台灣少說也有廿年
03/11 23:17, 49F

03/11 23:17, 10月前 , 50F
的蹤跡
03/11 23:17, 50F

03/11 23:19, 10月前 , 51F
四十年前台灣就在用了
03/11 23:19, 51F

03/11 23:20, 10月前 , 52F
科學普及之意 popular science
03/11 23:20, 52F

03/11 23:24, 10月前 , 53F
原先是
03/11 23:24, 53F

03/11 23:24, 10月前 , 54F
BTW 本站經濟學板廿年前也有板友在聊"經
03/11 23:24, 54F

03/11 23:24, 10月前 , 55F
普書" 求分享推薦
03/11 23:24, 55F

03/11 23:27, 10月前 , 56F
詞不是 現在的普遍用法是
03/11 23:27, 56F

03/11 23:28, 10月前 , 57F
不知道科普書嗎?給你科普一下
03/11 23:28, 57F

03/11 23:29, 10月前 , 58F
科普一詞至少40年前就有了
03/11 23:29, 58F

03/11 23:31, 10月前 , 59F
不是你認為 台派認為就是支語
03/11 23:31, 59F

03/11 23:37, 10月前 , 60F
科普是支語無誤,我是實用主義,像「懟
03/11 23:37, 60F

03/11 23:37, 10月前 , 61F
」就很好用,但視頻質量敬謝不敏
03/11 23:37, 61F

03/11 23:44, 10月前 , 62F
我想問 慫 是什麼意思 感覺世界同音
03/11 23:44, 62F

03/11 23:45, 10月前 , 63F
字 語意好像跟慫字不一樣
03/11 23:45, 63F

03/11 23:47, 10月前 , 64F
老鐵破防了?
03/11 23:47, 64F

03/11 23:57, 10月前 , 65F
官網才是支語
03/11 23:57, 65F

03/11 23:58, 10月前 , 66F
03/11 23:58, 66F

03/12 00:14, 10月前 , 67F
算是吧,最早都是中國人在用
03/12 00:14, 67F

03/12 00:29, 10月前 , 68F
當動詞是
03/12 00:29, 68F

03/12 01:15, 10月前 , 69F
Coat Corporation 科普
03/12 01:15, 69F

03/12 01:17, 10月前 , 70F
這是台灣傳到對岸,擴增用法後再傳回來
03/12 01:17, 70F

03/12 01:17, 10月前 , 71F
的吧?
03/12 01:17, 71F

03/12 01:47, 10月前 , 72F
是從中國傳過來的 但是不是支語端看
03/12 01:47, 72F

03/12 01:47, 10月前 , 73F
青鳥爽不爽承認
03/12 01:47, 73F

03/12 01:57, 10月前 , 74F
看用法 假如是狹義的科學相關用法不是
03/12 01:57, 74F

03/12 02:28, 10月前 , 75F
不用問,低能兒看到什麼都會覺得是支語
03/12 02:28, 75F

03/12 02:36, 10月前 , 76F
我記得以前是當名詞用,不會拿來應當成
03/12 02:36, 76F

03/12 02:38, 10月前 , 77F
一個動詞,它本身結構就不是動詞阿
03/12 02:38, 77F

03/12 02:42, 10月前 , 78F
轉詞性不能隨便轉吧,"我們溫泉一下"就不
03/12 02:42, 78F

03/12 02:42, 10月前 , 79F
是正常的中文用法阿
03/12 02:42, 79F

03/12 05:29, 10月前 , 80F
聽你在鬼扯 30年前就有人在用來了
03/12 05:29, 80F

03/12 08:23, 10月前 , 81F
不是 牛頓和小牛頓在台灣出版多久了 以前就
03/12 08:23, 81F

03/12 08:23, 10月前 , 82F
叫他科普雜誌
03/12 08:23, 82F

03/12 09:15, 10月前 , 83F
把他當介紹或是解釋的動詞用的話就是阿
03/12 09:15, 83F

03/12 09:44, 10月前 , 84F
20年前就聽過吧
03/12 09:44, 84F

03/12 12:20, 10月前 , 85F
科普書 這個詞三十年前就有 但當動詞是支語
03/12 12:20, 85F

03/12 12:52, 10月前 , 86F
19樓在激動三小 他不見得是台羅仔好嗎
03/12 12:52, 86F
文章代碼(AID): #1dq50L5u (Gossiping)