Re: [問卦] 有沒有人來整理一下婚姻版的懶人包==已刪文
※ 引述《Ommmmmm5566 (有人責備我們不夠深入)》之銘言:
: 本寶寶剛剛才進去婚姻版
: 整串的
: 超長
: 超懶得看
: 看推文數猜I88是男主角
: 其他就沒看了
: 有人可以整理個懶人包ㄇㄚ
: 畢竟本寶寶每天都要花時間摸我家狗狗
: 沒這麼多時間自己統整ㄟ
: 卦???
男:我想去美國拿綠卡(認真)
女:好啊 我隨便
接著男生辭職準備考試
男:你要先練開車和英文喔
女:好(消極應對)
男:急急急急急急急急急急急急
然後男生考到ms了
女:你看我會開車了哈哈哈
男:ok fine....可是你的英文怎麼還是這麼爛?
女:我再想辦法加強(消極對待)
男:急急急急急急急急急急
男生畢業了 工作沒有順利銜接到
女:我想去社區大學上免費ESL
男:你之前不是說要練英文去找工作?
男:急急急急急急急急急急急急
之後男方找到工作搞到綠卡 兩人回台一段時
男方沒多久就回美國工作
女方回美日期一延再延
男:半年到了 趕快回來坐移民監
女方回美國後兩人大吵特吵一段時間
男方不爽 覺得既然女方不想待美國
那就他就先辭職回台灣配女方待個半年
然後半年以後兩人又回美國坐移民監
想當然爾 繼續大吵特吵
男:既然你這麼不想待美國 那放棄好了 回台灣
男:但是這樣就順你的願了 所以家你要養
女:可是我回台灣也是考個公職@?&^%$`€#
然後兩個人就繼續大吵特吵
後來女方遇到修車的問題
女:美國怎麼這麼爛?台灣都@&#$%#
兩人因為修車問題大吵特吵
最後女方在婚姻板po文公審
我理解沒錯的話大概是這樣
有錯歡迎糾正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.24.48 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1713249614.A.68B.html
→
04/16 14:41,
1周前
, 1F
04/16 14:41, 1F
→
04/16 14:41,
1周前
, 2F
04/16 14:41, 2F
推
04/16 14:41,
1周前
, 3F
04/16 14:41, 3F
推
04/16 14:41,
1周前
, 4F
04/16 14:41, 4F
→
04/16 14:41,
1周前
, 5F
04/16 14:41, 5F
推
04/16 14:42,
1周前
, 6F
04/16 14:42, 6F
推
04/16 14:42,
1周前
, 7F
04/16 14:42, 7F
→
04/16 14:42,
1周前
, 8F
04/16 14:42, 8F
→
04/16 14:42,
1周前
, 9F
04/16 14:42, 9F
→
04/16 14:42,
1周前
, 10F
04/16 14:42, 10F
推
04/16 14:42,
1周前
, 11F
04/16 14:42, 11F
幫補充一下時間點 文太多了我漏爬了==
※ 編輯: Omight (1.200.24.48 臺灣), 04/16/2024 14:43:35
→
04/16 14:43,
1周前
, 12F
04/16 14:43, 12F
→
04/16 14:43,
1周前
, 13F
04/16 14:43, 13F
推
04/16 14:43,
1周前
, 14F
04/16 14:43, 14F
→
04/16 14:44,
1周前
, 15F
04/16 14:44, 15F
推
04/16 14:44,
1周前
, 16F
04/16 14:44, 16F
→
04/16 14:44,
1周前
, 17F
04/16 14:44, 17F
→
04/16 14:44,
1周前
, 18F
04/16 14:44, 18F
→
04/16 14:45,
1周前
, 19F
04/16 14:45, 19F
噓
04/16 14:45,
1周前
, 20F
04/16 14:45, 20F
→
04/16 14:47,
1周前
, 21F
04/16 14:47, 21F
推
04/16 14:47,
1周前
, 22F
04/16 14:47, 22F
→
04/16 14:47,
1周前
, 23F
04/16 14:47, 23F
推
04/16 14:51,
1周前
, 24F
04/16 14:51, 24F
→
04/16 14:51,
1周前
, 25F
04/16 14:51, 25F
推
04/16 14:52,
1周前
, 26F
04/16 14:52, 26F
推
04/16 14:53,
1周前
, 27F
04/16 14:53, 27F
→
04/16 14:53,
1周前
, 28F
04/16 14:53, 28F
→
04/16 14:53,
1周前
, 29F
04/16 14:53, 29F
→
04/16 14:54,
1周前
, 30F
04/16 14:54, 30F
推
04/16 14:55,
1周前
, 31F
04/16 14:55, 31F
→
04/16 14:56,
1周前
, 32F
04/16 14:56, 32F
→
04/16 14:56,
1周前
, 33F
04/16 14:56, 33F
→
04/16 14:56,
1周前
, 34F
04/16 14:56, 34F
→
04/16 14:57,
1周前
, 35F
04/16 14:57, 35F
→
04/16 14:57,
1周前
, 36F
04/16 14:57, 36F
推
04/16 15:00,
1周前
, 37F
04/16 15:00, 37F
推
04/16 15:00,
1周前
, 38F
04/16 15:00, 38F
→
04/16 15:00,
1周前
, 39F
04/16 15:00, 39F
推
04/16 15:05,
1周前
, 40F
04/16 15:05, 40F
→
04/16 15:05,
1周前
, 41F
04/16 15:05, 41F
推
04/16 15:06,
1周前
, 42F
04/16 15:06, 42F
推
04/16 15:13,
1周前
, 43F
04/16 15:13, 43F
推
04/16 15:14,
1周前
, 44F
04/16 15:14, 44F
推
04/16 15:25,
1周前
, 45F
04/16 15:25, 45F
推
04/16 16:05,
1周前
, 46F
04/16 16:05, 46F
推
04/16 16:45,
1周前
, 47F
04/16 16:45, 47F
→
04/16 16:45,
1周前
, 48F
04/16 16:45, 48F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 10 篇):