Re: [問卦] 葵花寶典翻譯成英文該怎麼取?

看板Gossiping作者 (菜雞)時間1月前 (2024/03/27 16:16), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 1月前最新討論串2/2 (看更多)
據說避邪劍譜是葵花寶典的其中一招 那英譯應該也是一樣吧 https://i.imgur.com/TYCrIb6.jpg
※ 引述《BrandonRoy7 (優文製造機)》之銘言 : 如果要推薦外國人看笑傲江湖 : 想要先翻譯一小段給他參考 : 其中 葵花寶典 這本書的名稱該怎麼翻譯 : 比較傳神啊 : 有卦嗎? : ----- : Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.163.94 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1711527385.A.641.html

03/27 16:35, 1月前 , 1F
直接暴雷不可取
03/27 16:35, 1F
文章代碼(AID): #1c0zNPP1 (Gossiping)
文章代碼(AID): #1c0zNPP1 (Gossiping)