Re: [問卦] 葵花寶典翻譯成英文該怎麼取?
據說避邪劍譜是葵花寶典的其中一招
那英譯應該也是一樣吧
https://i.imgur.com/TYCrIb6.jpg
※ 引述《BrandonRoy7 (優文製造機)》之銘言
: 如果要推薦外國人看笑傲江湖
: 想要先翻譯一小段給他參考
: 其中 葵花寶典 這本書的名稱該怎麼翻譯
: 比較傳神啊
: 有卦嗎?
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.163.94 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1711527385.A.641.html
→
03/27 16:35,
1月前
, 1F
03/27 16:35, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):