[問卦] 葵花寶典翻譯成英文該怎麼取?

看板Gossiping作者 (優文製造機)時間1月前 (2024/03/27 16:10), 編輯推噓4(519)
留言15則, 14人參與, 1月前最新討論串1/2 (看更多)
如果要推薦外國人看笑傲江湖 想要先翻譯一小段給他參考 其中 葵花寶典 這本書的名稱該怎麼翻譯 比較傳神啊 有卦嗎? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.56.242 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1711527045.A.706.html

03/27 16:11, 1月前 , 1F
IKEA
03/27 16:11, 1F

03/27 16:11, 1月前 , 2F
音譯
03/27 16:11, 2F

03/27 16:11, 1月前 , 3F
No gg book
03/27 16:11, 3F

03/27 16:11, 1月前 , 4F
kung fu fighting
03/27 16:11, 4F

03/27 16:12, 1月前 , 5F
gay test
03/27 16:12, 5F

03/27 16:13, 1月前 , 6F
anal book
03/27 16:13, 6F

03/27 16:15, 1月前 , 7F
Cut you dick
03/27 16:15, 7F

03/27 16:16, 1月前 , 8F
Code of no GG
03/27 16:16, 8F

03/27 16:17, 1月前 , 9F
DPP Code
03/27 16:17, 9F

03/27 16:19, 1月前 , 10F
Aoi treasure book
03/27 16:19, 10F

03/27 16:21, 1月前 , 11F
EEEshit
03/27 16:21, 11F

03/27 16:25, 1月前 , 12F
no JJ book
03/27 16:25, 12F

03/27 16:42, 1月前 , 13F
no jj book
03/27 16:42, 13F

03/27 16:42, 1月前 , 14F

03/27 17:05, 1月前 , 15F
Cut Dick Book
03/27 17:05, 15F
文章代碼(AID): #1c0zI5S6 (Gossiping)
文章代碼(AID): #1c0zI5S6 (Gossiping)