Re: [新聞] 賀瓏《夜夜秀》唸錯原住民名姓名34字參
※ 引述《vancepeng (秦國金城武)》之銘言:
: 不曉得大家都怎麼念Savungaz Valincinan?
: 我是都念Savungaz Valincinan
: Savungaz念Savungaz
: 但是Valincinan則是念Valincinan
: 有時候Savungaz會念成Savungaz
: 雖然尾音有一點變 但是不至於念錯
: 所以大家會怎麼念這個名字==
: btw 我連我男朋友的名字chotewarut都會念錯了
: 差低
Savungaz Valincinan他的舊名是李品涵,是半外省漢人、半原住民血統。
先不說為什麼身為混血兒拼命忽視自身另50%的血統、文化、名字的行為可以稱作追求平
等。
他認為單列羅馬拼音的原因是「發音比較精準」,但我們知道使用羅馬字母的英語的發音
是例外是多到可以看作是沒有發音規則的,而且羅馬字母在每個原住民語的發音都不盡相
同,單列羅馬字怎麼可能會有更精準之說。如果要追求發音精準,並列漢字與羅馬字應當
是最難唸錯的。
而且身為東方人,認為遠自西方外族的羅馬字才是自己的文字,而身為近鄰的漢字卻不是
自己的文字,這也是一個很矛盾的認知。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.100.191 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1706573935.A.5AA.html
推
01/30 08:19,
3月前
, 1F
01/30 08:19, 1F
噓
01/30 08:20,
3月前
, 2F
01/30 08:20, 2F
推
01/30 08:21,
3月前
, 3F
01/30 08:21, 3F
推
01/30 08:23,
3月前
, 4F
01/30 08:23, 4F
噓
01/30 08:23,
3月前
, 5F
01/30 08:23, 5F
→
01/30 08:23,
3月前
, 6F
01/30 08:23, 6F
噓
01/30 08:25,
3月前
, 7F
01/30 08:25, 7F
文字是給別人看的,不是你自己懂就好,單列羅馬字,發音規則這麼多,誰知道正確的是哪一種。
→
01/30 08:25,
3月前
, 8F
01/30 08:25, 8F
※ 編輯: storilau (36.227.100.191 臺灣), 01/30/2024 08:26:33
推
01/30 08:26,
3月前
, 9F
01/30 08:26, 9F
推
01/30 08:27,
3月前
, 10F
01/30 08:27, 10F
推
01/30 08:29,
3月前
, 11F
01/30 08:29, 11F
→
01/30 08:30,
3月前
, 12F
01/30 08:30, 12F
「羅馬字母在每個原住民語的發音都不盡相同」希望你有看到這一句,而且羅馬字母即使在各歐洲語言中發音規則也是有相異的地方。沒辦法只看文字就得知正確發音。
※ 編輯: storilau (36.227.100.191 臺灣), 01/30/2024 08:38:21
→
01/30 08:33,
3月前
, 13F
01/30 08:33, 13F
推
01/30 08:35,
3月前
, 14F
01/30 08:35, 14F
→
01/30 08:35,
3月前
, 15F
01/30 08:35, 15F
→
01/30 08:40,
3月前
, 16F
01/30 08:40, 16F
→
01/30 08:40,
3月前
, 17F
01/30 08:40, 17F
推
01/30 08:43,
3月前
, 18F
01/30 08:43, 18F
→
01/30 08:43,
3月前
, 19F
01/30 08:43, 19F
→
01/30 08:44,
3月前
, 20F
01/30 08:44, 20F
→
01/30 08:44,
3月前
, 21F
01/30 08:44, 21F
→
01/30 08:44,
3月前
, 22F
01/30 08:44, 22F
推
01/30 08:49,
3月前
, 23F
01/30 08:49, 23F
→
01/30 08:49,
3月前
, 24F
01/30 08:49, 24F
噓
01/30 08:51,
3月前
, 25F
01/30 08:51, 25F
→
01/30 08:53,
3月前
, 26F
01/30 08:53, 26F
→
01/30 08:53,
3月前
, 27F
01/30 08:53, 27F
→
01/30 08:55,
3月前
, 28F
01/30 08:55, 28F
→
01/30 08:55,
3月前
, 29F
01/30 08:55, 29F
推
01/30 08:56,
3月前
, 30F
01/30 08:56, 30F
→
01/30 08:57,
3月前
, 31F
01/30 08:57, 31F
→
01/30 08:57,
3月前
, 32F
01/30 08:57, 32F
→
01/30 09:05,
3月前
, 33F
01/30 09:05, 33F
噓
01/30 09:10,
3月前
, 34F
01/30 09:10, 34F
推
01/30 09:12,
3月前
, 35F
01/30 09:12, 35F
推
01/30 09:15,
3月前
, 36F
01/30 09:15, 36F
→
01/30 09:16,
3月前
, 37F
01/30 09:16, 37F
→
01/30 09:16,
3月前
, 38F
01/30 09:16, 38F
→
01/30 09:16,
3月前
, 39F
01/30 09:16, 39F
推
01/30 09:20,
3月前
, 40F
01/30 09:20, 40F
→
01/30 09:20,
3月前
, 41F
01/30 09:20, 41F
→
01/30 09:20,
3月前
, 42F
01/30 09:20, 42F
→
01/30 09:20,
3月前
, 43F
01/30 09:20, 43F
推
01/30 09:24,
3月前
, 44F
01/30 09:24, 44F
→
01/30 09:25,
3月前
, 45F
01/30 09:25, 45F
→
01/30 09:26,
3月前
, 46F
01/30 09:26, 46F
→
01/30 09:26,
3月前
, 47F
01/30 09:26, 47F
推
01/30 09:30,
3月前
, 48F
01/30 09:30, 48F
→
01/30 09:30,
3月前
, 49F
01/30 09:30, 49F
→
01/30 09:31,
3月前
, 50F
01/30 09:31, 50F
→
01/30 09:35,
3月前
, 51F
01/30 09:35, 51F
推
01/30 09:46,
3月前
, 52F
01/30 09:46, 52F
噓
01/30 09:46,
3月前
, 53F
01/30 09:46, 53F
→
01/30 09:46,
3月前
, 54F
01/30 09:46, 54F
→
01/30 09:46,
3月前
, 55F
01/30 09:46, 55F
→
01/30 09:47,
3月前
, 56F
01/30 09:47, 56F
→
01/30 09:47,
3月前
, 57F
01/30 09:47, 57F
噓
01/30 09:50,
3月前
, 58F
01/30 09:50, 58F
→
01/30 09:51,
3月前
, 59F
01/30 09:51, 59F
→
01/30 09:51,
3月前
, 60F
01/30 09:51, 60F
→
01/30 09:51,
3月前
, 61F
01/30 09:51, 61F
→
01/30 09:51,
3月前
, 62F
01/30 09:51, 62F
→
01/30 09:51,
3月前
, 63F
01/30 09:51, 63F
→
01/30 09:51,
3月前
, 64F
01/30 09:51, 64F
→
01/30 09:51,
3月前
, 65F
01/30 09:51, 65F
→
01/30 10:02,
3月前
, 66F
01/30 10:02, 66F
推
01/30 10:38,
3月前
, 67F
01/30 10:38, 67F
推
01/30 11:38,
3月前
, 68F
01/30 11:38, 68F
→
01/30 12:37,
3月前
, 69F
01/30 12:37, 69F
推
01/30 16:07,
3月前
, 70F
01/30 16:07, 70F
推
02/01 07:29,
3月前
, 71F
02/01 07:29, 71F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 7 之 7 篇):