[問卦] 歐美人聽得懂印度英文嗎?〓〓

看板Gossiping作者 (網軍110)時間5月前 (2023/11/29 22:39), 5月前編輯推噓14(15119)
留言35則, 24人參與, 5月前最新討論串1/4 (看更多)
我聽美國腔、英國腔習慣了 聽到印度腔我就馬上轉台關掉 好奇 既然矽谷已經一堆印度人了 那美國老外他們都聽得懂印度人講話喔⊙o⊙? 尤此可見講話腔調不是很重要?? 我是覺得印度腔很難聽 鼻音很重 有沒有八卦QQ〓〓 -- 人妻嘉玲的一生 (10 https://pinkjelly.org/?p=2027 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.23.41 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1701268777.A.2C2.html ※ 編輯: tingmeow (118.167.23.41 臺灣), 11/29/2023 22:40:00

11/29 22:40, 5月前 , 1F
沙哈啦 塔哩塔哩
11/29 22:40, 1F

11/29 22:40, 5月前 , 2F
聽得懂吧 十幾年前客服就外包給印度人
11/29 22:40, 2F

11/29 22:40, 5月前 , 3F
這問題就跟你聽不聽得懂香港人講國語
11/29 22:40, 3F

11/29 22:42, 5月前 , 4F
可以 但是要聽一下前後文
11/29 22:42, 4F

11/29 22:42, 5月前 , 5F
有些單句是聽不懂的 發音完全不同
11/29 22:42, 5F

11/29 22:42, 5月前 , 6F
答案是聽得懂反而是中文腔他們覺得更難
11/29 22:42, 6F

11/29 22:44, 5月前 , 7F
都外包客服給印度了
11/29 22:44, 7F

11/29 22:49, 5月前 , 8F
萬 突 突利 以前上課教授聽不懂印度助
11/29 22:49, 8F

11/29 22:49, 5月前 , 9F
教的2跟3
11/29 22:49, 9F

11/29 22:56, 5月前 , 10F
6樓正解
11/29 22:56, 10F

11/29 22:58, 5月前 , 11F
就像我們聽外國人說中文一樣,會自動腦補
11/29 22:58, 11F

11/29 22:59, 5月前 , 12F
聽得懂
11/29 22:59, 12F
※ 編輯: tingmeow (118.167.23.41 臺灣), 11/29/2023 23:06:33

11/29 23:08, 5月前 , 13F
很多國家口音都很重
11/29 23:08, 13F

11/29 23:09, 5月前 , 14F
他們文法 用語完全正確 歐美人真的懂
11/29 23:09, 14F

11/29 23:10, 5月前 , 15F
反倒台灣就算發音好 表達有問題他們也是一
11/29 23:10, 15F

11/29 23:10, 5月前 , 16F
臉問號
11/29 23:10, 16F

11/29 23:13, 5月前 , 17F
台灣人很不在意重音吧 感覺是這樣
11/29 23:13, 17F

11/29 23:14, 5月前 , 18F
你都拿聽懂外配中文了
11/29 23:14, 18F

11/29 23:18, 5月前 , 19F
英文爛的人才會在意口音
11/29 23:18, 19F

11/29 23:22, 5月前 , 20F
in the end india
11/29 23:22, 20F

11/29 23:25, 5月前 , 21F
台灣人口音也很重啦 只是不自覺而已
11/29 23:25, 21F

11/29 23:28, 5月前 , 22F
對母語來說完全不是問題吧,就跟你聽
11/29 23:28, 22F

11/29 23:28, 5月前 , 23F
外國人的中文口音再重甚至只有幾個單
11/29 23:28, 23F

11/29 23:28, 5月前 , 24F
字半聽半猜也能懂,是英文不夠好的菜
11/29 23:28, 24F

11/29 23:28, 5月前 , 25F
雞之間才會互相聽不懂
11/29 23:28, 25F

11/29 23:37, 5月前 , 26F
法國英文也很難懂。蘇格蘭英文根本
11/29 23:37, 26F

11/29 23:37, 5月前 , 27F
科科
11/29 23:37, 27F

11/29 23:51, 5月前 , 28F
印度口音還是吊打一堆台灣人啦
11/29 23:51, 28F

11/30 00:23, 5月前 , 29F
華人講英文弱點在節奏語調 反而比印
11/30 00:23, 29F

11/30 00:23, 5月前 , 30F
度難懂
11/30 00:23, 30F

11/30 00:40, 5月前 , 31F
T一律發D,P一律發B,重音一律放後面就87%像
11/30 00:40, 31F

11/30 01:26, 5月前 , 32F
台灣人口音對他們來說更難
11/30 01:26, 32F

11/30 09:39, 5月前 , 33F
可以,尤其線上會議如果使自己即時字
11/30 09:39, 33F

11/30 09:40, 5月前 , 34F
幕都能顯示出來,我都很強烈懷疑我的
11/30 09:40, 34F

11/30 09:40, 5月前 , 35F
英文聽力到底有多糟
11/30 09:40, 35F
文章代碼(AID): #1bPqqfB2 (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1bPqqfB2 (Gossiping)