[新聞] 稱提升涉藏話語權 西藏不再譯「Tibet」改為「Xizang」

看板Gossiping作者 (點點kino)時間6月前 (2023/10/16 23:58), 6月前編輯推噓18(2029)
留言31則, 26人參與, 6月前最新討論串1/1
1.媒體來源: 聯合報 2.記者署名: 賴錦宏/即時報導 3.完整新聞標題: 稱提升涉藏話語權 西藏不再譯「Tibet」改為「Xizang」 4.完整新聞內文: 「西藏」多年來一直以Tibet為英文譯名,大陸近期開始改為用漢語拼音Xizang作為翻譯 。大陸學者認為,這有助釐清外界對西藏的地理範圍概念,並提升中國涉藏國際話語權。 第三屆中國西藏「環喜馬拉雅」國際合作論壇上周在西藏林芝舉行。 其中一個受關注的 地方是,在論壇的翻譯過程中,「西藏」的英文繙譯不再延用「Tibet」,而是採用漢語 拼音「Xizang」。 新華社及中國環球電視網等大陸官方媒體近期對外報導西藏時,亦使用漢語拼音翻譯。 據中新社報,將西藏一詞英譯為「Tibet」,在一些藏學研究專家看來是由來已久的錯誤 。 原因在於,在境外使用「Tibet」一詞代表「西藏」的大量脈絡裡,其引申意不僅包括 西藏,還涵蓋了青海、四川、甘肅、雲南四省涉藏州縣。 這個地理範圍,與十四世達賴集團長期鼓吹建立的所謂「大藏區」高度重疊。 近日舉行的第七屆北京國際藏學研討會上,多位就此議題投書會議的學者表示,近年來, 西藏的街頭標語中涉及「西藏」一詞英譯時,「Xizang」的比例在大幅 上升;中國在對 外報導西藏時,「Xizang」的用法也被大量採納。 同時,這些變化也被一些境外媒體所 關注,並在近一兩年裡多次被拿來炒作。 「這種錯誤的概念由來已久。」哈爾濱工程大學馬克思主義學院教授王林平表示,「Tibe t」這樣的譯法給國際社會正確認識西藏地理範圍產生了嚴重誤導。 王林平表示,英國殖民主義者貝爾(Charles Alfred Bell)在《土伯特之過去與現在》 (Tibet:Past and Present)一書中關於「Tibet」所轄範圍的錯誤介紹與上述誤導關係 密切 。 自1930年代以來,任乃強等中國藏學研究先驅對於將「西藏」一詞翻譯為「Tibe t」提出了批評。 王林平認為,直到今日這種翻譯仍被延續,對於糾正西方流傳甚廣的「 西藏」地理概念極為不利。 王林平說,擺脫西方和分裂勢力在涉藏論述上的概念陷阱,建立中國在國際涉藏論述體系 中的主導地位,急需探索使用能準確表達中國立場的「西藏」一詞英文譯法。 近年來, 達賴集團對使用漢語拼音「Xizang」作為「西藏」的英譯提出批評,恰恰說明這種譯法擊 中了分裂勢力的話語要害。 5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體: https://udn.com/news/amp/story/7331/7498962 6.備註: 西藏從以前就叫圖博Tibet 也不是西方人專用稱呼, 改成Xizang怪怪的.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.214.32 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1697471924.A.E75.html ※ 編輯: k26975582 (61.228.214.32 臺灣), 10/17/2023 00:00:30

10/17 00:00, 6月前 , 1F
支那又在小地方自慰了
10/17 00:00, 1F

10/17 00:01, 6月前 , 2F
文化滅絕啊
10/17 00:01, 2F

10/17 00:02, 6月前 , 3F
Tibet. 吐蕃(撥)
10/17 00:02, 3F

10/17 00:02, 6月前 , 4F
西藏翻成Tibet才奇怪
10/17 00:02, 4F

10/17 00:03, 6月前 , 5F
吐蕃 範圍是整個大藏區 250萬平方公里
10/17 00:03, 5F

10/17 00:03, 6月前 , 6F
對岸現在9要切割吧 只講西藏
10/17 00:03, 6F

10/17 00:04, 6月前 , 7F
好的Tibet
10/17 00:04, 7F

10/17 00:05, 6月前 , 8F
跟中國台灣一樣概念
10/17 00:05, 8F

10/17 00:08, 6月前 , 9F
Xizang
10/17 00:08, 9F

10/17 00:12, 6月前 , 10F
那麼中國為什麼還是叫China?
10/17 00:12, 10F

10/17 00:13, 6月前 , 11F
因為一個是國一個不是:)
10/17 00:13, 11F

10/17 00:19, 6月前 , 12F
支持中國正名為中華的漢語拼音
10/17 00:19, 12F

10/17 00:20, 6月前 , 13F
才不會被叫成支那
10/17 00:20, 13F

10/17 00:33, 6月前 , 14F
西藏自古就不屬於中國
10/17 00:33, 14F

10/17 00:49, 6月前 , 15F
現在屬於呀,怎樣
10/17 00:49, 15F

10/17 01:00, 6月前 , 16F
支那共怎會用羅馬拼音,這不是辱支了嗎?
10/17 01:00, 16F

10/17 01:27, 6月前 , 17F
中國應該要叫支那
10/17 01:27, 17F

10/17 01:41, 6月前 , 18F
好的tibet
10/17 01:41, 18F

10/17 01:42, 6月前 , 19F
XiZiZang
10/17 01:42, 19F

10/17 02:40, 6月前 , 20F
把China Chine 改成ZG ,恢復正體中文再
10/17 02:40, 20F

10/17 02:41, 6月前 , 21F
說吧
10/17 02:41, 21F

10/17 02:42, 6月前 , 22F
還有那個楊子江
10/17 02:42, 22F

10/17 03:38, 6月前 , 23F
習葬
10/17 03:38, 23F

10/17 03:51, 6月前 , 24F
強迫漢化而已
10/17 03:51, 24F

10/17 03:53, 6月前 , 25F
習髒也是嗎
10/17 03:53, 25F

10/17 05:31, 6月前 , 26F
習葬 很好的名字
10/17 05:31, 26F

10/17 07:03, 6月前 , 27F
那PRC要改名PRZ嗎
10/17 07:03, 27F

10/17 07:09, 6月前 , 28F
Xi jin ping
10/17 07:09, 28F

10/17 07:37, 6月前 , 29F
好的Tibet,舔共五毛死全家
10/17 07:37, 29F

10/17 09:17, 6月前 , 30F
我都念Han Cheng
10/17 09:17, 30F

10/17 10:00, 6月前 , 31F
習葬 原來是這樣啊
10/17 10:00, 31F
文章代碼(AID): #1bBLsqvr (Gossiping)