[問卦] 「馬上」的台語怎麼寫?

看板Gossiping作者 (風花雪月)時間7月前 (2023/09/30 21:04), 編輯推噓20(27737)
留言71則, 47人參與, 7月前最新討論串1/1
大家安安 最近在谷歌查「馬上」(liam5-mi)的台語怎麼寫 發現有超多種的 一、汝廣杭州「冉乜」到  磧着大汗一直流 二、乎我來去「簾邊」返  我卜長城尋杞郎 三、「念彌」跪落扒起來  一疊仔久幾十擺 四、吩咐裁縫「念乜」好 隨時通穿去迫迌 五、閣叫新娘食猪肉  新人「臨乜」做阿爸 六、安人「拈乜」就出來  看卜探聽好野呆 七、「廉邊」送哥到小路  夭壽做事足糊塗 八、汝今緊去問看覓  看是宰樣「粘乜」來 九、叫伊金快免洗菜  去買螺肉「冉邊」來 十、看無手車治外頭  無來行路「念邊」到 哭爸!!!一個台語詞有十種寫法!! 那到底要用哪一種寫法啊????? 出處: 一、佚名(1940)。英台留學歌。竹林印書局。 二、邱清壽(1936)。孟姜女思君新歌 二集。捷發漢書部。 三、郡小神仙人(1927)。安人哭子馬俊娶親合歌。會文書局。 四、佚名(1931)。文明勸改歌 上。捷發漢書部。 五、梁松林(1937)。特編馬圳娶七娘新歌。周協隆書店。 六、梁松林(1936)。特編馬家央媒人求親新歌 上。周協隆書店。 七、宋文和(1934)。士久別仁心歌。捷發漢書部。 八、梁松林(1936)。特編孫氏母女回故鄉新歌。周協隆書店。 九、林有來(1960)。台南運河奇案歌。竹林印書局。 十、宋阿食(1932)。出外風俗歌 上本。捷發漢書部。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.129.70 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1696079097.A.604.html

09/30 21:05, 7月前 , 1F
我比較愛用 雖 捏... 雖去 雖做 雖來
09/30 21:05, 1F

09/30 21:05, 7月前 , 2F
ima
09/30 21:05, 2F

09/30 21:06, 7月前 , 3F
連鞭
09/30 21:06, 3F

09/30 21:06, 7月前 , 4F
媽熊
09/30 21:06, 4F

09/30 21:06, 7月前 , 5F
五樓馬上就要被肛了
09/30 21:06, 5F

09/30 21:07, 7月前 , 6F
....五樓很期待齁
09/30 21:07, 6F

09/30 21:07, 7月前 , 7F
五樓褲子脫下來
09/30 21:07, 7F

09/30 21:07, 7月前 , 8F
連鞭真的是很奇怪,明明可以有其他更好
09/30 21:07, 8F

09/30 21:07, 7月前 , 9F
馬胸
09/30 21:07, 9F

09/30 21:07, 7月前 , 10F
的用字
09/30 21:07, 10F

09/30 21:07, 7月前 , 11F
連鞭
09/30 21:07, 11F

09/30 21:08, 7月前 , 12F
媽雄
09/30 21:08, 12F

09/30 21:08, 7月前 , 13F
馬修
09/30 21:08, 13F

09/30 21:08, 7月前 , 14F
台語又沒文字
09/30 21:08, 14F

09/30 21:09, 7月前 , 15F
好有趣的台語文喔~
09/30 21:09, 15F

09/30 21:10, 7月前 , 16F
liam5-mi 不是「等一下」的意思嗎?
09/30 21:10, 16F

09/30 21:11, 7月前 , 17F
馬上
09/30 21:11, 17F

09/30 21:11, 7月前 , 18F
liam5 mi 怎麼唸看不懂
09/30 21:11, 18F

09/30 21:13, 7月前 , 19F
喔 我第一時間想到 媽胸
09/30 21:13, 19F

09/30 21:13, 7月前 , 20F
不重要 會講就好了
09/30 21:13, 20F

09/30 21:14, 7月前 , 21F
捻米比較在地的感覺
09/30 21:14, 21F

09/30 21:14, 7月前 , 22F
黏咪
09/30 21:14, 22F

09/30 21:14, 7月前 , 23F
台語文要像粵語那樣能書寫看來還早
09/30 21:14, 23F

09/30 21:14, 7月前 , 24F
涼咪
09/30 21:14, 24F

09/30 21:15, 7月前 , 25F
還有臨邊 連邊
09/30 21:15, 25F

09/30 21:15, 7月前 , 26F
蕀馬
09/30 21:15, 26F

09/30 21:16, 7月前 , 27F
看教育部字典 你這是 連鞭
09/30 21:16, 27F

09/30 21:18, 7月前 , 28F
台語文書寫的問題是現在有很多人用華語
09/30 21:18, 28F

09/30 21:18, 7月前 , 29F
的音來寫。
09/30 21:18, 29F

09/30 21:19, 7月前 , 30F
涼咪
09/30 21:19, 30F

09/30 21:20, 7月前 , 31F
隨來
09/30 21:20, 31F

09/30 21:21, 7月前 , 32F
其實用「連鞭」可能是想跟這個詞的真正
09/30 21:21, 32F

09/30 21:21, 7月前 , 33F
馬上
09/30 21:21, 33F

09/30 21:21, 7月前 , 34F
含義有關,這個詞其實不完全同義於「馬
09/30 21:21, 34F

09/30 21:22, 7月前 , 35F
上」或「等一下」,而是指會接著發生。
09/30 21:22, 35F

09/30 21:22, 7月前 , 36F
用台羅最沒爭議,不用選字
09/30 21:22, 36F

09/30 21:23, 7月前 , 37F
太多文盲 只會用北京話去讀漢字 文白
09/30 21:23, 37F

09/30 21:23, 7月前 , 38F
音都不知道了
09/30 21:23, 38F

09/30 21:26, 7月前 , 39F
卡緊
09/30 21:26, 39F

09/30 21:26, 7月前 , 40F
隨時
09/30 21:26, 40F

09/30 21:27, 7月前 , 41F
斂袂。陳世明
09/30 21:27, 41F

09/30 21:27, 7月前 , 42F
這個有非常多人不認同連橫
09/30 21:27, 42F

09/30 21:28, 7月前 , 43F
媽熊
09/30 21:28, 43F

09/30 21:32, 7月前 , 44F
都是黨國教育, 我只說國語 害的。
09/30 21:32, 44F

09/30 21:32, 7月前 , 45F
潲 硬要寫成 洨
09/30 21:32, 45F

09/30 21:33, 7月前 , 46F
隨 一字 隨做 隨來
09/30 21:33, 46F

09/30 21:35, 7月前 , 47F
liam5-mi 比較接近等一下
09/30 21:35, 47F

09/30 21:35, 7月前 , 48F
不是國語害的 因為連橫的說法就不是很讓人
09/30 21:35, 48F

09/30 21:35, 7月前 , 49F
信服了
09/30 21:35, 49F

09/30 21:36, 7月前 , 50F
早期有辦法大量完整書寫的方言就不多了
09/30 21:36, 50F

09/30 21:36, 7月前 , 51F
就說台語很糞 連個統一的字體都沒有
09/30 21:36, 51F

09/30 21:36, 7月前 , 52F
變成有些詞就是會說不會寫
09/30 21:36, 52F

09/30 21:37, 7月前 , 53F
suî-sî
09/30 21:37, 53F

09/30 21:59, 7月前 , 54F
北京話也不能完整書寫啊 被發明成國語
09/30 21:59, 54F

09/30 21:59, 7月前 , 55F
一樣是標準出來的
09/30 21:59, 55F

09/30 22:01, 7月前 , 56F
其實舉例的那些只是那時代的借用字
09/30 22:01, 56F

09/30 22:02, 7月前 , 57F
有可能這詞就沒漢字
09/30 22:02, 57F

09/30 22:04, 7月前 , 58F
娘咪。媽熊
09/30 22:04, 58F

09/30 22:18, 7月前 , 59F
這個詞我自己是偏好用拼音
09/30 22:18, 59F

09/30 22:20, 7月前 , 60F
媽兇
09/30 22:20, 60F

09/30 22:23, 7月前 , 61F

09/30 22:32, 7月前 , 62F
I don car
09/30 22:32, 62F

09/30 22:33, 7月前 , 63F
這個詞不是馬上的意思吧 應該是一會兒 或
09/30 22:33, 63F

09/30 22:33, 7月前 , 64F
等下 會經過一小段時間
09/30 22:33, 64F

09/30 22:50, 7月前 , 65F
現主時
09/30 22:50, 65F

09/30 22:52, 7月前 , 66F
簾邊感覺有點美
09/30 22:52, 66F

09/30 23:21, 7月前 , 67F
粘咪吧 我家南部腔
09/30 23:21, 67F

09/30 23:26, 7月前 , 68F
現主時
09/30 23:26, 68F

09/30 23:29, 7月前 , 69F
問就是立馬
09/30 23:29, 69F

09/30 23:49, 7月前 , 70F
拈乜 感覺是這個
09/30 23:49, 70F

10/01 01:05, 7月前 , 71F
台語就沒有文字
10/01 01:05, 71F
文章代碼(AID): #1b61pvO4 (Gossiping)