Re: [新聞] 8萬顆巴西蛋不知去向!專家爆:法國麵包已回收
幹我真的不能理解為什麼要這樣
你要進口好你進口
你要價格怎麼樣
買的東西品質怎麼樣
好隨便你
民眾就只是想要理解東西的來源以及去向
如果被弄成加工液體被做成其他東西也想知道成分
結果從萊豬到現在的雞蛋
有哪個是可以讓民眾安心地
進口的萊豬在哪
進口的巴西雞蛋在哪
怪了
為什麼連要知道
然後連選擇的機會都沒有
幹你娘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.197.122 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1694839693.A.E1C.html
→
09/16 12:48,
2年前
, 1F
09/16 12:48, 1F
推
09/16 12:49,
2年前
, 2F
09/16 12:49, 2F
推
09/16 12:49,
2年前
, 3F
09/16 12:49, 3F
推
09/16 12:49,
2年前
, 4F
09/16 12:49, 4F
推
09/16 12:49,
2年前
, 5F
09/16 12:49, 5F
→
09/16 12:50,
2年前
, 6F
09/16 12:50, 6F
→
09/16 12:50,
2年前
, 7F
09/16 12:50, 7F
→
09/16 12:51,
2年前
, 8F
09/16 12:51, 8F
推
09/16 12:52,
2年前
, 9F
09/16 12:52, 9F
推
09/16 12:52,
2年前
, 10F
09/16 12:52, 10F
推
09/16 12:52,
2年前
, 11F
09/16 12:52, 11F
推
09/16 12:52,
2年前
, 12F
09/16 12:52, 12F
推
09/16 12:53,
2年前
, 13F
09/16 12:53, 13F
→
09/16 12:54,
2年前
, 14F
09/16 12:54, 14F
→
09/16 12:55,
2年前
, 15F
09/16 12:55, 15F
推
09/16 12:55,
2年前
, 16F
09/16 12:55, 16F
→
09/16 12:55,
2年前
, 17F
09/16 12:55, 17F
→
09/16 12:56,
2年前
, 18F
09/16 12:56, 18F
→
09/16 12:57,
2年前
, 19F
09/16 12:57, 19F
推
09/16 12:57,
2年前
, 20F
09/16 12:57, 20F
→
09/16 12:57,
2年前
, 21F
09/16 12:57, 21F
推
09/16 12:58,
2年前
, 22F
09/16 12:58, 22F
推
09/16 13:00,
2年前
, 23F
09/16 13:00, 23F
推
09/16 13:02,
2年前
, 24F
09/16 13:02, 24F
推
09/16 13:02,
2年前
, 25F
09/16 13:02, 25F
噓
09/16 13:03,
2年前
, 26F
09/16 13:03, 26F
噓
09/16 13:06,
2年前
, 27F
09/16 13:06, 27F
→
09/16 13:07,
2年前
, 28F
09/16 13:07, 28F
推
09/16 13:07,
2年前
, 29F
09/16 13:07, 29F
→
09/16 13:08,
2年前
, 30F
09/16 13:08, 30F

→
09/16 13:08,
2年前
, 31F
09/16 13:08, 31F
→
09/16 13:08,
2年前
, 32F
09/16 13:08, 32F
→
09/16 13:08,
2年前
, 33F
09/16 13:08, 33F
推
09/16 13:14,
2年前
, 34F
09/16 13:14, 34F
噓
09/16 13:15,
2年前
, 35F
09/16 13:15, 35F
→
09/16 13:15,
2年前
, 36F
09/16 13:15, 36F
→
09/16 13:15,
2年前
, 37F
09/16 13:15, 37F
推
09/16 13:15,
2年前
, 38F
09/16 13:15, 38F
→
09/16 13:15,
2年前
, 39F
09/16 13:15, 39F
還有 55 則推文
推
09/16 15:34,
2年前
, 95F
09/16 15:34, 95F
推
09/16 15:35,
2年前
, 96F
09/16 15:35, 96F
推
09/16 15:44,
2年前
, 97F
09/16 15:44, 97F
→
09/16 15:47,
2年前
, 98F
09/16 15:47, 98F
推
09/16 15:52,
2年前
, 99F
09/16 15:52, 99F
推
09/16 16:12,
2年前
, 100F
09/16 16:12, 100F
推
09/16 16:18,
2年前
, 101F
09/16 16:18, 101F
→
09/16 16:20,
2年前
, 102F
09/16 16:20, 102F
推
09/16 16:47,
2年前
, 103F
09/16 16:47, 103F
推
09/16 17:10,
2年前
, 104F
09/16 17:10, 104F
推
09/16 17:32,
2年前
, 105F
09/16 17:32, 105F
推
09/16 17:39,
2年前
, 106F
09/16 17:39, 106F
推
09/16 17:52,
2年前
, 107F
09/16 17:52, 107F
→
09/16 18:03,
2年前
, 108F
09/16 18:03, 108F
推
09/16 18:05,
2年前
, 109F
09/16 18:05, 109F
→
09/16 18:05,
2年前
, 110F
09/16 18:05, 110F
推
09/16 18:06,
2年前
, 111F
09/16 18:06, 111F
推
09/16 18:08,
2年前
, 112F
09/16 18:08, 112F
推
09/16 18:10,
2年前
, 113F
09/16 18:10, 113F
→
09/16 18:11,
2年前
, 114F
09/16 18:11, 114F
推
09/16 18:22,
2年前
, 115F
09/16 18:22, 115F
→
09/16 18:22,
2年前
, 116F
09/16 18:22, 116F
推
09/16 18:25,
2年前
, 117F
09/16 18:25, 117F
→
09/16 18:25,
2年前
, 118F
09/16 18:25, 118F
→
09/16 18:26,
2年前
, 119F
09/16 18:26, 119F
→
09/16 18:28,
2年前
, 120F
09/16 18:28, 120F
推
09/16 18:34,
2年前
, 121F
09/16 18:34, 121F
推
09/16 18:45,
2年前
, 122F
09/16 18:45, 122F
推
09/16 19:00,
2年前
, 123F
09/16 19:00, 123F
推
09/16 19:16,
2年前
, 124F
09/16 19:16, 124F
推
09/16 20:14,
2年前
, 125F
09/16 20:14, 125F
推
09/16 20:27,
2年前
, 126F
09/16 20:27, 126F
→
09/16 21:26,
2年前
, 127F
09/16 21:26, 127F
→
09/16 23:01,
2年前
, 128F
09/16 23:01, 128F
推
09/16 23:01,
2年前
, 129F
09/16 23:01, 129F
推
09/16 23:05,
2年前
, 130F
09/16 23:05, 130F
推
09/16 23:26,
2年前
, 131F
09/16 23:26, 131F
→
09/16 23:26,
2年前
, 132F
09/16 23:26, 132F
推
09/17 01:14,
2年前
, 133F
09/17 01:14, 133F
推
09/18 11:25,
2年前
, 134F
09/18 11:25, 134F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 6 篇):