[問卦] 國中生:「有翻譯app幹嘛學英文」怎開導?

看板Gossiping作者 (他的體積)時間8月前 (2023/08/23 13:26), 8月前編輯推噓388(45062500)
留言1012則, 600人參與, 8月前最新討論串1/24 (看更多)
路上有一群國中生在聊天 講到英文課 國中生1號:都有google翻譯了,幹嘛學英文 國中生2號:對呀,我上次去英國玩也都用雙向翻譯app,根本不需要會英文 國中生3號:我都把閱讀測驗丟給ChatGPT做,比我做還高分 聽到這樣的對話 各位大葛格/大解接要怎麼開導? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.110.47 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1692768380.A.326.html ※ 編輯: HisVol (223.137.110.47 臺灣), 08/23/2023 13:26:44

08/23 13:26, 8月前 , 1F
問就是肛他
08/23 13:26, 1F

08/23 13:26, 8月前 , 2F
都有假屌了 幹嘛用真屌
08/23 13:26, 2F

08/23 13:26, 8月前 , 3F
獎的沒錯啊 不用開導
08/23 13:26, 3F

08/23 13:27, 8月前 , 4F
靠google翻譯你是幹不到外國妹的
08/23 13:27, 4F

08/23 13:27, 8月前 , 5F
沒救了
08/23 13:27, 5F

08/23 13:27, 8月前 , 6F
肛死他
08/23 13:27, 6F

08/23 13:27, 8月前 , 7F
他說的沒錯啊 只是我懶得開翻譯軟體
08/23 13:27, 7F

08/23 13:27, 8月前 , 8F
沒錯啊,他不需要就不要學
08/23 13:27, 8F

08/23 13:27, 8月前 , 9F
我都背整本字典
08/23 13:27, 9F

08/23 13:27, 8月前 , 10F
40
08/23 13:27, 10F

08/23 13:27, 8月前 , 11F
反正以後他的工作也用不到
08/23 13:27, 11F

08/23 13:27, 8月前 , 12F
把他手機摔爛 馬上用英文問他問題答對
08/23 13:27, 12F

08/23 13:27, 8月前 , 13F
為了考試
08/23 13:27, 13F

08/23 13:27, 8月前 , 14F
可以得到一隻全新的手機
08/23 13:27, 14F

08/23 13:27, 8月前 , 15F
丟一篇英文給他 看他是用app比較快 還是直接
08/23 13:27, 15F

08/23 13:28, 8月前 , 16F
看懂比較快
08/23 13:28, 16F

08/23 13:28, 8月前 , 17F
少了三個人跟你社會競爭 很好呀
08/23 13:28, 17F

08/23 13:28, 8月前 , 18F
這種人以後工作也用不到的
08/23 13:28, 18F

08/23 13:28, 8月前 , 19F
大大小小考試,都會考英文
08/23 13:28, 19F

08/23 13:28, 8月前 , 20F
有錢89過鹹水洗學歷回來還不是比你爽
08/23 13:28, 20F

08/23 13:28, 8月前 , 21F
開導啥 這種長大不是當外送師就是條碼師
08/23 13:28, 21F

08/23 13:28, 8月前 , 22F
其實他沒錯啊
08/23 13:28, 22F

08/23 13:28, 8月前 , 23F
工具就是拿來用的
08/23 13:28, 23F

08/23 13:28, 8月前 , 24F
跟他說 確實
08/23 13:28, 24F

08/23 13:28, 8月前 , 25F
說得也是 不如教他們高棉文
08/23 13:28, 25F

08/23 13:29, 8月前 , 26F
支持他
08/23 13:29, 26F

08/23 13:29, 8月前 , 27F
回答你說沒錯就好啊
08/23 13:29, 27F

08/23 13:29, 8月前 , 28F
沒錯
08/23 13:29, 28F

08/23 13:29, 8月前 , 29F
確實 未來善用AI的比死讀書的有成就
08/23 13:29, 29F

08/23 13:29, 8月前 , 30F
沒錯啊 台語要是長輩不說你也不會用
08/23 13:29, 30F

08/23 13:29, 8月前 , 31F
close book考essay,選擇題玩倒扣。沒
08/23 13:29, 31F

08/23 13:29, 8月前 , 32F
及格就抄完課文五遍再回家。
08/23 13:29, 32F

08/23 13:29, 8月前 , 33F
沒錯啊,但不是Google 翻譯,一些語
08/23 13:29, 33F

08/23 13:29, 8月前 , 34F
音即時翻譯AI越來越強啦
08/23 13:29, 34F

08/23 13:29, 8月前 , 35F
剩下一堆未開化的老人在學英文
08/23 13:29, 35F

08/23 13:29, 8月前 , 36F
現在都發明出 眼鏡及時有字幕的科技了
08/23 13:29, 36F

08/23 13:29, 8月前 , 37F
對阿 有A片幹嘛還要做愛
08/23 13:29, 37F

08/23 13:30, 8月前 , 38F
長大會後悔系列QQ
08/23 13:30, 38F

08/23 13:30, 8月前 , 39F
自己學來的是經過消化的 跟AI不一樣好嗎?
08/23 13:30, 39F
還有 933 則推文
08/23 21:46, 8月前 , 973F
英文好才能詐騙騙美金
08/23 21:46, 973F

08/23 21:52, 8月前 , 974F
說實話科技業有多需要英文?一堆人
08/23 21:52, 974F

08/23 21:52, 8月前 , 975F
英文爛死了一樣年薪三四百
08/23 21:52, 975F

08/23 21:53, 8月前 , 976F
台灣一堆人英文搞到不錯 年薪少的可
08/23 21:53, 976F

08/23 21:54, 8月前 , 977F
憐啊
08/23 21:54, 977F

08/23 21:54, 8月前 , 978F
飯都要拉出來幹嘛吃
08/23 21:54, 978F

08/23 21:55, 8月前 , 979F
說真的上網看論文 整篇複製下來丟給
08/23 21:55, 979F

08/23 21:55, 8月前 , 980F
chatgpt翻譯就好
08/23 21:55, 980F

08/23 22:09, 8月前 , 981F
最近工作遇到一個attach不會唸的女生
08/23 22:09, 981F

08/23 22:32, 8月前 , 982F
面試官:我有GPT為什麼還要錄用你?
08/23 22:32, 982F

08/23 23:35, 8月前 , 983F
今天有老師幫你改考卷所以你知道軟體翻
08/23 23:35, 983F

08/23 23:36, 8月前 , 984F
譯得比你還好;未來如果沒有老師,你怎
08/23 23:36, 984F

08/23 23:36, 8月前 , 985F
麼樣知道機器餵給你什麼品質的資訊,或
08/23 23:36, 985F

08/23 23:36, 8月前 , 986F
者外國人從什麼用詞推斷你、判斷與你合
08/23 23:36, 986F

08/23 23:36, 8月前 , 987F
作的可能呢
08/23 23:36, 987F

08/23 23:56, 8月前 , 988F
你隔著螢幕在家做遠端工作,你怎麼知道對面
08/23 23:56, 988F

08/23 23:56, 8月前 , 989F
的同事是隻貓,是隻狗,還是一隻不會英文卻
08/23 23:56, 989F

08/23 23:56, 8月前 , 990F
靠著AI翻譯跟你流暢對話的猴子?
08/23 23:56, 990F

08/24 02:16, 8月前 , 991F
我會這樣告訴他們,如果那是對的,你
08/24 02:16, 991F

08/24 02:16, 8月前 , 992F
試試看這樣學英文,然後說給外國人聽
08/24 02:16, 992F

08/24 02:18, 8月前 , 993F
都有計算機了,人類幹嘛學數學呢,同理
08/24 02:18, 993F

08/24 06:09, 8月前 , 994F
說得沒錯呢
08/24 06:09, 994F

08/24 07:19, 8月前 , 995F
人家國中就去得起英國已經屌打一堆魯蛇了
08/24 07:19, 995F

08/24 08:22, 8月前 , 996F
那些有除非有翻譯年糕好嗎
08/24 08:22, 996F

08/24 09:05, 8月前 , 997F
有AI幹嘛需要你?
08/24 09:05, 997F

08/24 09:39, 8月前 , 998F
那至少也要把中文學好,但這些白癡小
08/24 09:39, 998F

08/24 09:39, 8月前 , 999F
朋友會的是0種語言且無法識別翻譯出來
08/24 09:39, 999F

08/24 09:39, 8月前 , 1000F
的結果
08/24 09:39, 1000F

08/24 10:04, 8月前 , 1001F
會講自然用詞會越來越精準
08/24 10:04, 1001F

08/24 11:11, 8月前 , 1002F
知識外部化的行為 一旦無法取用就GG了~
08/24 11:11, 1002F

08/24 11:12, 8月前 , 1003F
核心技能要鞏固就是了
08/24 11:12, 1003F

08/24 12:35, 8月前 , 1004F
很多領域英文資料比較多也比較專業,
08/24 12:35, 1004F

08/24 12:35, 8月前 , 1005F
一樣google搜尋或是chatGPT,用英文
08/24 12:35, 1005F

08/24 12:36, 8月前 , 1006F
能找到的資料比中文多而且可信得多,
08/24 12:36, 1006F

08/24 12:36, 8月前 , 1007F
而且chatGPT會一本正經地給錯誤資訊,
08/24 12:36, 1007F

08/24 12:36, 8月前 , 1008F
越專業的錯得越多,你還是要自己查證
08/24 12:36, 1008F

08/24 12:37, 8月前 , 1009F
翻譯軟體也是一樣,專業點的東西翻出
08/24 12:37, 1009F

08/24 12:37, 8月前 , 1010F
來亂七八糟,直接看英文比看翻譯快
08/24 12:37, 1010F

08/24 14:31, 8月前 , 1011F
你老人喔
08/24 14:31, 1011F

08/25 09:19, 8月前 , 1012F
能走路幹嘛汽車
08/25 09:19, 1012F
文章代碼(AID): #1avPXyCc (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 24 篇):
文章代碼(AID): #1avPXyCc (Gossiping)