Re: [新聞] 《奧本海默》翻譯出現簡體字、中國用語!
欸
你們不要小看這個問題
這問題很關鍵 很重要
懂得就懂
在那邊吵 行是ROW 還是列是row
所以啊
你就把英文念好就好 不要浪費時間讀國文
低能兒
不懂中文更好 你上ptt完全看不懂廢物在聊甚麼
需要懂??????????????????????????????
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 206.116.133.147 (加拿大)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1690651511.A.673.html
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):