[問卦] 爆哥:別害怕講英文 講錯母語者其實無所謂
剛才看了爆哥跑GP賽的影片
他邊送外賣邊說了前陣子參加業配活動的心得
(那個活動是他和兩位國外實況玩家一組 期間都是用英文溝通)
就是不要害怕說英語(應該所有語言都通用)
他自己的經驗是
以前他很害怕文法用錯 或是講錯之類的
但他那次活動後發現
你講錯了 其實只有非母語者會笑你
母語者 只會覺得"哇 你在講我們的語言欸 你好厲害"
讓人想到NVIDIA老黃在台大跟Computex演講
還有在餐館幫人簽名的影片
就算他是台裔 其實他的國語跟台語都不算很輪轉
但大家就會覺得 哇老黃的台語跟國語還不錯欸之類的
還有外國人來台灣開演唱會
講幾句問候的母語 現場的人也都是拍手叫好
或者是想跟企鵝妹拍照的人
用英文討拍照時 被笑英文很爛
其實使用語言的過程就是這樣吧 有沒有八卦?
--
愛妻守則
1.美紀做的料理一定吃光光
2.要認真努力 帶美紀到處嘗美食
3.好好守護美紀的笑容 ^_^
4.和美紀一起把笑容帶給全世界
https://i.imgur.com/dwEr5q1.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.170.102 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1685380858.A.8B6.html
推
05/30 01:21,
11月前
, 1F
05/30 01:21, 1F
所以大谷、爆哥受訪要翻譯
老黃演講要用英文就是這樣 正式場合更需要精確的詞彙
當然能在正式場合使用當地語言 就是更上乘的功夫了
→
05/30 01:23,
11月前
, 2F
05/30 01:23, 2F
推
05/30 01:23,
11月前
, 3F
05/30 01:23, 3F
→
05/30 01:23,
11月前
, 4F
05/30 01:23, 4F
推
05/30 01:24,
11月前
, 5F
05/30 01:24, 5F
※ 編輯: ralfeistein (36.233.170.102 臺灣), 05/30/2023 01:27:36
推
05/30 01:28,
11月前
, 6F
05/30 01:28, 6F
→
05/30 01:29,
11月前
, 7F
05/30 01:29, 7F
→
05/30 01:29,
11月前
, 8F
05/30 01:29, 8F
→
05/30 01:29,
11月前
, 9F
05/30 01:29, 9F
→
05/30 01:30,
11月前
, 10F
05/30 01:30, 10F
→
05/30 01:30,
11月前
, 11F
05/30 01:30, 11F
→
05/30 01:31,
11月前
, 12F
05/30 01:31, 12F
推
05/30 01:31,
11月前
, 13F
05/30 01:31, 13F
→
05/30 01:35,
11月前
, 14F
05/30 01:35, 14F
→
05/30 01:37,
11月前
, 15F
05/30 01:37, 15F
→
05/30 01:37,
11月前
, 16F
05/30 01:37, 16F
→
05/30 01:40,
11月前
, 17F
05/30 01:40, 17F
→
05/30 01:40,
11月前
, 18F
05/30 01:40, 18F
推
05/30 01:43,
11月前
, 19F
05/30 01:43, 19F
→
05/30 01:43,
11月前
, 20F
05/30 01:43, 20F
推
05/30 01:45,
11月前
, 21F
05/30 01:45, 21F
→
05/30 01:45,
11月前
, 22F
05/30 01:45, 22F
→
05/30 01:45,
11月前
, 23F
05/30 01:45, 23F
→
05/30 01:46,
11月前
, 24F
05/30 01:46, 24F
→
05/30 01:46,
11月前
, 25F
05/30 01:46, 25F
推
05/30 01:58,
11月前
, 26F
05/30 01:58, 26F
→
05/30 01:58,
11月前
, 27F
05/30 01:58, 27F
→
05/30 01:58,
11月前
, 28F
05/30 01:58, 28F
推
05/30 02:01,
11月前
, 29F
05/30 02:01, 29F
→
05/30 02:11,
11月前
, 30F
05/30 02:11, 30F
→
05/30 02:11,
11月前
, 31F
05/30 02:11, 31F
推
05/30 02:21,
11月前
, 32F
05/30 02:21, 32F
推
05/30 03:51,
11月前
, 33F
05/30 03:51, 33F
→
05/30 04:07,
11月前
, 34F
05/30 04:07, 34F
推
05/30 05:29,
11月前
, 35F
05/30 05:29, 35F
→
05/30 05:29,
11月前
, 36F
05/30 05:29, 36F
→
05/30 05:43,
11月前
, 37F
05/30 05:43, 37F
推
05/30 06:13,
11月前
, 38F
05/30 06:13, 38F
→
05/30 06:13,
11月前
, 39F
05/30 06:13, 39F
推
05/30 06:28,
11月前
, 40F
05/30 06:28, 40F
推
05/30 06:41,
11月前
, 41F
05/30 06:41, 41F
推
05/30 06:41,
11月前
, 42F
05/30 06:41, 42F
推
05/30 06:48,
11月前
, 43F
05/30 06:48, 43F
→
05/30 06:48,
11月前
, 44F
05/30 06:48, 44F
→
05/30 06:49,
11月前
, 45F
05/30 06:49, 45F
→
05/30 06:49,
11月前
, 46F
05/30 06:49, 46F
推
05/30 06:57,
11月前
, 47F
05/30 06:57, 47F
推
05/30 07:10,
11月前
, 48F
05/30 07:10, 48F
→
05/30 07:39,
11月前
, 49F
05/30 07:39, 49F
→
05/30 07:39,
11月前
, 50F
05/30 07:39, 50F
推
05/30 07:45,
11月前
, 51F
05/30 07:45, 51F
→
05/30 07:45,
11月前
, 52F
05/30 07:45, 52F
推
05/30 07:53,
11月前
, 53F
05/30 07:53, 53F
→
05/30 07:54,
11月前
, 54F
05/30 07:54, 54F
→
05/30 07:54,
11月前
, 55F
05/30 07:54, 55F
→
05/30 07:54,
11月前
, 56F
05/30 07:54, 56F
→
05/30 07:54,
11月前
, 57F
05/30 07:54, 57F
→
05/30 07:54,
11月前
, 58F
05/30 07:54, 58F
推
05/30 07:54,
11月前
, 59F
05/30 07:54, 59F
推
05/30 08:00,
11月前
, 60F
05/30 08:00, 60F
→
05/30 08:00,
11月前
, 61F
05/30 08:00, 61F
推
05/30 08:00,
11月前
, 62F
05/30 08:00, 62F
→
05/30 08:01,
11月前
, 63F
05/30 08:01, 63F
→
05/30 08:01,
11月前
, 64F
05/30 08:01, 64F
推
05/30 08:04,
11月前
, 65F
05/30 08:04, 65F
推
05/30 08:06,
11月前
, 66F
05/30 08:06, 66F
→
05/30 08:06,
11月前
, 67F
05/30 08:06, 67F
→
05/30 08:06,
11月前
, 68F
05/30 08:06, 68F
→
05/30 08:07,
11月前
, 69F
05/30 08:07, 69F
推
05/30 08:23,
11月前
, 70F
05/30 08:23, 70F
推
05/30 08:27,
11月前
, 71F
05/30 08:27, 71F
→
05/30 08:27,
11月前
, 72F
05/30 08:27, 72F
推
05/30 10:48,
11月前
, 73F
05/30 10:48, 73F
推
05/30 12:06,
11月前
, 74F
05/30 12:06, 74F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):