Re: [新聞] BNT英文信寫什麼?翻譯所榜首議員全文解讀 揭王必勝沒說的重點
用ai翻譯出來的結果
對照
用google翻譯出來的結果
大家可以比較一下跟新聞媒體上的不同。
過去某個老太太來了,說了關於飛機的事,
中文稿上沒有出現,真的很神奇,
但未來卻實現了.....。
Dear Terry,
Thank you very much for your email. It is good to hear from you again after all that time. Many things have happened since we last talked and I admire how are you continuously and very successfully built Foxconn and how you manage all your other activities.
I talked today to Andreas Strüngmann and Helmut Jäckle, the chairman of BioNTech.
Helmut was very aware about the situation in Taiwan. He explained, that there has been an agreement negotiated between BioNTech and Taiwanese government. The only reason why this agreement has not been implemented, according to Helmut, was because the Taiwanese government insisted that in the public announcement about this agreement it is stated, that this agreement is between BioNTech and the INDEPENDENT Government of Taiwan.
Since this is unacceptable to Fosun, the deal was cancelled.
Since BioNTech and Fosun are not allowed to sell to anybody else other than a government body, there does not seem to be a workable solution.
However, Helmut told me that he will took into this issue again.
Terry, I am sorry for this unsatisfactory reply. Maybe you can use your political influence to convince the Taiwanese governance that with a different wording there could be a deal.
I will follow up with Helmut and as soon as I get any new information I’ll let you know.
All the best and Warm regards,
以上請幫忙翻成中文
親愛的特里,
非常感謝您的來信。自我們上次交流以來,發生了許多事情,我非常欽佩您不斷努力並且非常成功地建立了富士康,以及您如何管理您的其他活動。
今天我與BioNTech的主席安德烈亞斯·施特倫曼和赫爾穆特·雅克爾進行了交談。赫爾穆特非常了解台灣的情況。他解釋說,BioNTech和台灣政府已經談判達成了一項協議。根據赫爾穆特的說法,這個協議沒有得到執行的唯一原因是,台灣政府堅持在公開聲明中注明,這個協議是BioNTech和台灣獨立政府之間的協議。
由於這對覆星而言是不可接受的,因此這個交易被取消了。由於BioNTech和覆星不被允許向除政府機構以外的其他任何人出售疫苗,因此似乎沒有可行的解決方案。不過,赫爾穆特告訴我他將再次審視這個問題。
特里,對於這個不令人滿意的回覆我感到很抱歉。也許您可以利用您的政治影響力,說服台灣政府改變措辭,從而達成協議。我會跟進與赫爾穆特的交流,並在獲得任何新信息時立即通知您。我與BioNTech的主席安德烈亞斯·施特倫曼和赫爾穆特·雅克爾進行了交談。赫爾穆特非常了解台灣的情況。他解釋說,BioNTech和台灣政府已經談判達成了一項協議。根據赫爾穆特的說法,這個協議沒有得到執行的唯一原因是,台灣政府堅持在公開聲明中注明,這個協議是BioNTech和台灣獨立政府之間的協議。
由於這對覆星而言是不可接受的,因此這個交易被取消了。由於BioNTech和覆星不被允許向除政府機構以外的其他任何人出售疫苗,因此似乎沒有可行的解決方案。不過,赫爾穆特告訴我他將再次審視這個問題。
特里,對於這個不令人滿意的回覆我感到很抱歉。也許您可以利用您的政治影響力,說服台灣政府改變措辭,從而達成協議。我會跟進與赫爾穆特的交流,並在獲得任何新信息時立即通知您。
祝一切順利,最好的問候。
分隔線
用google翻譯
親愛的特里,
非常感謝你的郵件。 很高興再次收到你的來信。 自從我們上次談話以來發生了很多事情,我很欽佩你如何持續並非常成功地建立富士康,以及你如何管理所有其他活動。
我今天與 BioNTech 董事長 Andreas Strüngmann 和 Helmut Jäckle 進行了交談。
赫爾穆特非常清楚台灣的情況。 他解釋說,BioNTech 與台灣政府之間已經談判達成協議。 根據赫爾穆特的說法,該協議尚未實施的唯一原因是台灣政府堅持在有關該協議的公告中聲明,該協議是 BioNTech 與台灣獨立政府之間的協議。
由於復星無法接受,交易被取消。
由於 BioNTech 和復星不允許出售給政府機構以外的任何人,因此似乎沒有可行的解決方案。
然而,赫爾穆特告訴我他會再次考慮這個問題。
特里,對於這個不盡如人意的答复,我深表歉意。 也許你可以利用你的政治影響力來說服台灣政府,用不同的措辭就可以達成協議。
我會跟進 Helmut,一旦獲得任何新信息,我會立即通知您。
一切順利和熱烈的問候,
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi 22127RK46C.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.183.104 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1683826457.A.6D4.html
推
05/12 01:36,
1年前
, 1F
05/12 01:36, 1F
→
05/12 01:38,
1年前
, 2F
05/12 01:38, 2F
推
05/12 01:38,
1年前
, 3F
05/12 01:38, 3F
→
05/12 01:41,
1年前
, 4F
05/12 01:41, 4F
→
05/12 01:41,
1年前
, 5F
05/12 01:41, 5F
我們都是韭菜,沒得選
→
05/12 01:41,
1年前
, 6F
05/12 01:41, 6F
→
05/12 01:42,
1年前
, 7F
05/12 01:42, 7F
→
05/12 01:42,
1年前
, 8F
05/12 01:42, 8F
→
05/12 01:42,
1年前
, 9F
05/12 01:42, 9F
※ 編輯: v19791119 (223.136.183.104 臺灣), 05/12/2023 01:42:27
→
05/12 01:44,
1年前
, 10F
05/12 01:44, 10F
→
05/12 01:44,
1年前
, 11F
05/12 01:44, 11F
→
05/12 01:44,
1年前
, 12F
05/12 01:44, 12F
→
05/12 01:45,
1年前
, 13F
05/12 01:45, 13F
→
05/12 01:46,
1年前
, 14F
05/12 01:46, 14F
推
05/12 01:46,
1年前
, 15F
05/12 01:46, 15F
→
05/12 01:46,
1年前
, 16F
05/12 01:46, 16F
→
05/12 01:46,
1年前
, 17F
05/12 01:46, 17F
噓
05/12 01:48,
1年前
, 18F
05/12 01:48, 18F
→
05/12 01:48,
1年前
, 19F
05/12 01:48, 19F
推
05/12 01:48,
1年前
, 20F
05/12 01:48, 20F
推
05/12 01:49,
1年前
, 21F
05/12 01:49, 21F
→
05/12 01:49,
1年前
, 22F
05/12 01:49, 22F
→
05/12 01:49,
1年前
, 23F
05/12 01:49, 23F
→
05/12 01:49,
1年前
, 24F
05/12 01:49, 24F
→
05/12 01:49,
1年前
, 25F
05/12 01:49, 25F
→
05/12 01:50,
1年前
, 26F
05/12 01:50, 26F
→
05/12 01:50,
1年前
, 27F
05/12 01:50, 27F
→
05/12 01:50,
1年前
, 28F
05/12 01:50, 28F
→
05/12 01:51,
1年前
, 29F
05/12 01:51, 29F
→
05/12 01:51,
1年前
, 30F
05/12 01:51, 30F
→
05/12 01:51,
1年前
, 31F
05/12 01:51, 31F
→
05/12 01:51,
1年前
, 32F
05/12 01:51, 32F
→
05/12 01:52,
1年前
, 33F
05/12 01:52, 33F
→
05/12 01:52,
1年前
, 34F
05/12 01:52, 34F
→
05/12 01:53,
1年前
, 35F
05/12 01:53, 35F
噓
05/12 01:53,
1年前
, 36F
05/12 01:53, 36F
→
05/12 01:53,
1年前
, 37F
05/12 01:53, 37F
→
05/12 01:53,
1年前
, 38F
05/12 01:53, 38F
→
05/12 01:53,
1年前
, 39F
05/12 01:53, 39F
→
05/12 01:54,
1年前
, 40F
05/12 01:54, 40F
談到政治立場就沒有對錯,談商業行為,你可以談政治立場。談什麼都可以談到政治立場,所以會發現雙標的行為就很容易出現...
→
05/12 01:55,
1年前
, 41F
05/12 01:55, 41F
→
05/12 01:56,
1年前
, 42F
05/12 01:56, 42F
→
05/12 01:56,
1年前
, 43F
05/12 01:56, 43F
→
05/12 01:56,
1年前
, 44F
05/12 01:56, 44F
→
05/12 01:57,
1年前
, 45F
05/12 01:57, 45F
→
05/12 01:57,
1年前
, 46F
05/12 01:57, 46F
噓
05/12 01:58,
1年前
, 47F
05/12 01:58, 47F
→
05/12 01:59,
1年前
, 48F
05/12 01:59, 48F
→
05/12 01:59,
1年前
, 49F
05/12 01:59, 49F
※ 編輯: v19791119 (223.136.183.104 臺灣), 05/12/2023 02:04:46
噓
05/12 02:05,
1年前
, 50F
05/12 02:05, 50F
→
05/12 02:05,
1年前
, 51F
05/12 02:05, 51F
人家沒回信,為了臺灣百姓不會飛去找對方,問他需要什麼文件還是要修改什麼,還是晚了我們就不要了
※ 編輯: v19791119 (223.136.183.104 臺灣), 05/12/2023 02:16:31
→
05/12 02:48,
1年前
, 52F
05/12 02:48, 52F
→
05/12 02:54,
1年前
, 53F
05/12 02:54, 53F
→
05/12 02:55,
1年前
, 54F
05/12 02:55, 54F
→
05/12 02:55,
1年前
, 55F
05/12 02:55, 55F
→
05/12 02:56,
1年前
, 56F
05/12 02:56, 56F
→
05/12 02:56,
1年前
, 57F
05/12 02:56, 57F
推
05/12 02:58,
1年前
, 58F
05/12 02:58, 58F
推
05/12 03:01,
1年前
, 59F
05/12 03:01, 59F
推
05/12 03:32,
1年前
, 60F
05/12 03:32, 60F
→
05/12 03:32,
1年前
, 61F
05/12 03:32, 61F
推
05/12 03:34,
1年前
, 62F
05/12 03:34, 62F
→
05/12 03:34,
1年前
, 63F
05/12 03:34, 63F
推
05/12 03:55,
1年前
, 64F
05/12 03:55, 64F
→
05/12 03:55,
1年前
, 65F
05/12 03:55, 65F
噓
05/12 03:57,
1年前
, 66F
05/12 03:57, 66F
→
05/12 03:57,
1年前
, 67F
05/12 03:57, 67F
→
05/12 04:40,
1年前
, 68F
05/12 04:40, 68F
→
05/12 04:40,
1年前
, 69F
05/12 04:40, 69F
噓
05/12 05:06,
1年前
, 70F
05/12 05:06, 70F
推
05/12 06:37,
1年前
, 71F
05/12 06:37, 71F
→
05/12 06:37,
1年前
, 72F
05/12 06:37, 72F
推
05/12 07:03,
1年前
, 73F
05/12 07:03, 73F
→
05/12 07:03,
1年前
, 74F
05/12 07:03, 74F
→
05/12 07:06,
1年前
, 75F
05/12 07:06, 75F
→
05/12 07:06,
1年前
, 76F
05/12 07:06, 76F
推
05/12 07:58,
1年前
, 77F
05/12 07:58, 77F
→
05/12 07:58,
1年前
, 78F
05/12 07:58, 78F
→
05/12 10:01,
1年前
, 79F
05/12 10:01, 79F
推
05/12 10:18,
1年前
, 80F
05/12 10:18, 80F
推
05/12 10:20,
1年前
, 81F
05/12 10:20, 81F
推
05/12 10:45,
1年前
, 82F
05/12 10:45, 82F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):