[新聞] 不送餐上樓就「負評投訴」 外送員:別情緒勒索
1.媒體來源:
TVBS
2.記者署名:
記者 周容萱 / 攝影 陳宥翔 報導
3.完整新聞標題:
不送餐上樓就「負評投訴」 外送員:別情緒勒索
4.完整新聞內文:
有外送員反映,在新北市汐止的某社區住戶,會在外送平台上要求外送員送餐上樓,只是
他還備註,任何理由沒送達都不用打電話,一律負評加投訴。貼文一出,引來不少人討論
,認為住戶是在情緒勒索,換個說法語氣,不論颳風下雨都願意送。
記者周容萱:「位在新北市汐止的這個社區,有住戶點外送要求外送員送餐上樓,但在備
註欄寫下的語句,讓外送員覺得被情緒勒索。」
備註欄寫下,沒帶證件或任何理由,無法上樓請不要接單,不用打電話來,未送達一律負
評加投訴。
當事外送員騎車說書人Hank:「已經三四次我去送他都是這個備註,其實這個人在我們汐
止送餐群組,大家都認識他,昨天天氣真的太熱,比較不舒服一點。」
不只接到單的這名外送員感覺不太好,這備註一放上臉書,也馬上引起討論,就有其他外
送員說,這社區會抄寫證件資料,送過一次就不想再去,還有人說,自從看到送餐要脫雨
衣,就不願意再接單。
當事外送員騎車說書人Hank:「假設客人的備註寫的比較正常,其實我們都不會生氣,就
算颳風下大雨天氣多糟糕,使命必達因為我覺得那是我的職責。」
其實換個說法,的確能讓外送員感受比較好,不過現在打開GOOGLE,社區的名字後方,被
括號寫下外送員拒送,實際問到其他外送員,也對這社區印象深刻。
其他外送員:「一定要脫雨衣,一定要(押)證件,(押)鑰匙都不行。」
其實疫情期間,有不少社區大樓規定,外送員不能送餐上樓,除了防疫一方面也考量到社
區安全,現在雖然疫情趨緩,但社區規定不見得跟著解禁。
送不送上樓沒有對錯,但或許用多點同理心來寫備註要求,外送員也不會送的一肚子怨氣
。
5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體:
https://news.tvbs.com.tw/life/2116822
6.備註:
本來不就規定要送上樓嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.228.110.61 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1683508207.A.F1A.html
推
05/08 09:10,
1年前
, 1F
05/08 09:10, 1F
→
05/08 09:10,
1年前
, 2F
05/08 09:10, 2F
→
05/08 09:11,
1年前
, 3F
05/08 09:11, 3F
→
05/08 09:11,
1年前
, 4F
05/08 09:11, 4F
推
05/08 09:11,
1年前
, 5F
05/08 09:11, 5F
推
05/08 09:12,
1年前
, 6F
05/08 09:12, 6F
→
05/08 09:12,
1年前
, 7F
05/08 09:12, 7F
→
05/08 09:13,
1年前
, 8F
05/08 09:13, 8F
→
05/08 09:13,
1年前
, 9F
05/08 09:13, 9F
→
05/08 09:13,
1年前
, 10F
05/08 09:13, 10F
→
05/08 09:13,
1年前
, 11F
05/08 09:13, 11F
→
05/08 09:15,
1年前
, 12F
05/08 09:15, 12F
→
05/08 09:15,
1年前
, 13F
05/08 09:15, 13F
推
05/08 09:15,
1年前
, 14F
05/08 09:15, 14F
→
05/08 09:15,
1年前
, 15F
05/08 09:15, 15F
推
05/08 09:16,
1年前
, 16F
05/08 09:16, 16F
噓
05/08 09:16,
1年前
, 17F
05/08 09:16, 17F
→
05/08 09:17,
1年前
, 18F
05/08 09:17, 18F
推
05/08 09:17,
1年前
, 19F
05/08 09:17, 19F
→
05/08 09:18,
1年前
, 20F
05/08 09:18, 20F
推
05/08 09:18,
1年前
, 21F
05/08 09:18, 21F
推
05/08 09:18,
1年前
, 22F
05/08 09:18, 22F
→
05/08 09:19,
1年前
, 23F
05/08 09:19, 23F
推
05/08 09:19,
1年前
, 24F
05/08 09:19, 24F
→
05/08 09:19,
1年前
, 25F
05/08 09:19, 25F
→
05/08 09:19,
1年前
, 26F
05/08 09:19, 26F
→
05/08 09:21,
1年前
, 27F
05/08 09:21, 27F
推
05/08 09:22,
1年前
, 28F
05/08 09:22, 28F
→
05/08 09:23,
1年前
, 29F
05/08 09:23, 29F
推
05/08 09:24,
1年前
, 30F
05/08 09:24, 30F
推
05/08 09:28,
1年前
, 31F
05/08 09:28, 31F
噓
05/08 09:28,
1年前
, 32F
05/08 09:28, 32F
→
05/08 09:28,
1年前
, 33F
05/08 09:28, 33F
→
05/08 09:28,
1年前
, 34F
05/08 09:28, 34F
→
05/08 09:28,
1年前
, 35F
05/08 09:28, 35F
→
05/08 09:28,
1年前
, 36F
05/08 09:28, 36F
→
05/08 09:28,
1年前
, 37F
05/08 09:28, 37F
→
05/08 09:28,
1年前
, 38F
05/08 09:28, 38F
噓
05/08 09:33,
1年前
, 39F
05/08 09:33, 39F
還有 36 則推文
→
05/08 10:50,
1年前
, 76F
05/08 10:50, 76F
→
05/08 10:50,
1年前
, 77F
05/08 10:50, 77F
→
05/08 10:51,
1年前
, 78F
05/08 10:51, 78F
噓
05/08 10:57,
1年前
, 79F
05/08 10:57, 79F
推
05/08 10:57,
1年前
, 80F
05/08 10:57, 80F
→
05/08 10:58,
1年前
, 81F
05/08 10:58, 81F
→
05/08 10:58,
1年前
, 82F
05/08 10:58, 82F
推
05/08 10:59,
1年前
, 83F
05/08 10:59, 83F
推
05/08 11:02,
1年前
, 84F
05/08 11:02, 84F
推
05/08 11:02,
1年前
, 85F
05/08 11:02, 85F
→
05/08 11:11,
1年前
, 86F
05/08 11:11, 86F
→
05/08 11:11,
1年前
, 87F
05/08 11:11, 87F
噓
05/08 11:17,
1年前
, 88F
05/08 11:17, 88F
推
05/08 11:17,
1年前
, 89F
05/08 11:17, 89F
噓
05/08 11:19,
1年前
, 90F
05/08 11:19, 90F
→
05/08 11:19,
1年前
, 91F
05/08 11:19, 91F
→
05/08 11:19,
1年前
, 92F
05/08 11:19, 92F
→
05/08 11:19,
1年前
, 93F
05/08 11:19, 93F
噓
05/08 11:25,
1年前
, 94F
05/08 11:25, 94F
→
05/08 11:25,
1年前
, 95F
05/08 11:25, 95F
推
05/08 11:36,
1年前
, 96F
05/08 11:36, 96F
→
05/08 11:36,
1年前
, 97F
05/08 11:36, 97F
噓
05/08 11:48,
1年前
, 98F
05/08 11:48, 98F
推
05/08 12:13,
1年前
, 99F
05/08 12:13, 99F
推
05/08 12:16,
1年前
, 100F
05/08 12:16, 100F
→
05/08 12:42,
1年前
, 101F
05/08 12:42, 101F
噓
05/08 12:54,
1年前
, 102F
05/08 12:54, 102F
噓
05/08 13:19,
1年前
, 103F
05/08 13:19, 103F
推
05/08 13:21,
1年前
, 104F
05/08 13:21, 104F
推
05/08 14:04,
1年前
, 105F
05/08 14:04, 105F
推
05/08 14:31,
1年前
, 106F
05/08 14:31, 106F
噓
05/08 14:50,
1年前
, 107F
05/08 14:50, 107F
→
05/08 14:50,
1年前
, 108F
05/08 14:50, 108F
推
05/08 15:04,
1年前
, 109F
05/08 15:04, 109F
噓
05/08 16:25,
1年前
, 110F
05/08 16:25, 110F
推
05/08 23:52,
1年前
, 111F
05/08 23:52, 111F
→
05/08 23:52,
1年前
, 112F
05/08 23:52, 112F
→
05/08 23:52,
1年前
, 113F
05/08 23:52, 113F
→
05/08 23:52,
1年前
, 114F
05/08 23:52, 114F
→
05/08 23:52,
1年前
, 115F
05/08 23:52, 115F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):