Re: [新聞] 「馬鈴薯常被稱為土豆」? 國中生物課本挨轟:中國用語

看板Gossiping作者 (KTR)時間1年前 (2023/04/15 12:04), 1年前編輯推噓-1(8915)
留言32則, 25人參與, 1年前最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《CREA (人間不信)》之銘言: : 三立新聞網>生活 : 2023/04/14 21:21:00 : 生活中心/蕭宥宸報導 : 「馬鈴薯常被稱為土豆」? 國中生物課本挨轟:中國用語 :   我國長期遭受中共認知作戰,加上抖音、小紅書等手機軟體的「文化入侵」, : 諸如「牛逼」、「巴逼Q」、「視頻」等中國用語也漸漸滲入台灣人生活。近日甚 : 至有名國中教師發現,在康軒版國中生物課本中,竟然拿中國用語「土豆」稱呼馬 : 鈴薯! https://i.imgur.com/HjjZ3K3.jpg
真心覺得這種新聞才叫真正的認知作戰 才叫讓人活在牆內 重點是這道料理名稱本來就叫做 醋溜土豆絲或酸辣土豆絲 所以詹姆士也是在統戰?在認知作戰? 本來料理的名稱就會隨不同國家地點有所差異 你去買鹹酥雞的時候難不成會叫老闆加羅勒葉嗎? 連個菜名都能大作文章 不然就是唱個歌也要被批鬥 乾脆宣布戒嚴開始禁歌禁用語好了 :   該名教師透過個人臉書曬出照片指出,康軒版國中生物課本中,3‧2章節在介 : 紹「生物的命名與分類」,卻將馬鈴薯寫做土豆,還說「馬鈴薯、花生都常被稱為 : 土豆」。讓他忍不住批評,「台灣什麼時候把馬鈴薯叫做土豆了?康軒的編輯有什 : 麼問題?」 :   教師引述康軒從業人員表示,教育部辭典「土豆」的解釋中也有馬鈴薯。因 : 此,教師還額外查詢「視頻」、「質量」等中國用語,前者有額外注記事指「大陸 : 地區」的影音檔案,後則是正常的科學解釋。 :   教師直言,若以此小節的教育意義,課文應該改成「在台灣洋芋和馬鈴薯是指 : 同一種植物;常說的花生和土豆則是另一種植物。但是台灣的土豆和中國的土豆( : 馬鈴薯)並不指向同一種植物,這就是俗名容易帶來的問題。故此才需要使用學名 : 避免科學研究上的誤會。」 : https://attach.setn.com/newsimages/2023/04/14/4120252-PH.jpg
: ▲課文中竟寫著「土豆=馬鈴薯」。(圖/翻攝自臉書) : https://attach.setn.com/newsimages/2023/04/14/4120251-PH.jpg
: ▲課文被質疑使用中國用語。(圖/翻攝自臉書) : https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=1280057&utm_campaign=viewallnews -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.152.78 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1681531475.A.6B3.html

04/15 12:06, 1年前 , 1F
念成波特多潮度立刻加100
04/15 12:06, 1F

04/15 12:07, 1年前 , 2F
去不了中國化了 抖音太強
04/15 12:07, 2F

04/15 12:07, 1年前 , 3F
醋溜土豆絲和酸辣土豆絲 本來就不是台灣菜
04/15 12:07, 3F
所以你吃西餐看到羅勒會爆氣嗎? 打拋豬要不要正名為肉燥?

04/15 12:07, 1年前 , 4F
叫土豆就是統戰沒錯阿
04/15 12:07, 4F

04/15 12:08, 1年前 , 5F
樂事土豆片 卡迪那土豆片 湖池屋土豆片
04/15 12:08, 5F
※ 編輯: KTR5566 (111.253.152.78 臺灣), 04/15/2023 12:09:46

04/15 12:11, 1年前 , 6F
懶得理這些瘋子了
04/15 12:11, 6F

04/15 12:12, 1年前 , 7F
沒錯啊這就是文化問題啊你今天寫在中
04/15 12:12, 7F

04/15 12:12, 1年前 , 8F
國叫土豆但台灣叫馬鈴薯
04/15 12:12, 8F
所以菜名叫土豆絲沒錯啊 不然你要改掉所有外來語名稱的料理?

04/15 12:13, 1年前 , 9F
樓上沒有參考書內容
04/15 12:13, 9F

04/15 12:13, 1年前 , 10F
不就很OK了
04/15 12:13, 10F

04/15 12:14, 1年前 , 11F
教育部字典都這樣寫了 還有人在崩潰
04/15 12:14, 11F

04/15 12:15, 1年前 , 12F
每次遇到這種話題就要貼這個:
04/15 12:15, 12F

04/15 12:15, 1年前 , 13F

04/15 12:26, 1年前 , 14F
當作別國外來語介紹不就好了,不然要糾
04/15 12:26, 14F

04/15 12:26, 1年前 , 15F
正所有使用漢字的用語嗎
04/15 12:26, 15F
※ 編輯: KTR5566 (111.253.152.78 臺灣), 04/15/2023 12:29:16

04/15 12:31, 1年前 , 16F
醋溜馬鈴薯絲、酸辣馬鈴薯絲,才是正解
04/15 12:31, 16F

04/15 12:35, 1年前 , 17F
id5566=精障?
04/15 12:35, 17F

04/15 12:35, 1年前 , 18F
羅勒 九層塔 根本不同種
04/15 12:35, 18F

04/15 12:35, 1年前 , 19F
教育耶 不要隨便類比
04/15 12:35, 19F

04/15 12:39, 1年前 , 20F
台灣的土豆就是指花生 誰跟你當potato
04/15 12:39, 20F

04/15 12:42, 1年前 , 21F
地區不同名稱不同,不要濫用支語!!為
04/15 12:42, 21F

04/15 12:42, 1年前 , 22F
了證明你是426就這麼拼真的不需要!!
04/15 12:42, 22F
原來詹姆士是426我替他跟你道歉

04/15 12:47, 1年前 , 23F
其實醋遛土豆絲這樣把馬鈴薯稱為土豆的說
04/15 12:47, 23F

04/15 12:47, 1年前 , 24F
法沒在台灣流行過
04/15 12:47, 24F
我正式宣布洋芋片正名為馬鈴薯片

04/15 12:52, 1年前 , 25F
土豆台語也在認知作戰啦,大家不準說台語
04/15 12:52, 25F

04/15 12:59, 1年前 , 26F
土豆就花生/子彈
04/15 12:59, 26F

04/15 13:13, 1年前 , 27F
噓原po,打拋跟肉燥完全不同口味
04/15 13:13, 27F

04/15 13:30, 1年前 , 28F
那麼多例子偏偏要選這個,被噓剛好
04/15 13:30, 28F

04/15 13:30, 1年前 , 29F
馬鈴薯又稱為洋芋
04/15 13:30, 29F
※ 編輯: KTR5566 (111.253.152.78 臺灣), 04/15/2023 13:34:29

04/15 13:47, 1年前 , 30F
有些人腦袋還沒有轉過來就在哪那留言
04/15 13:47, 30F

04/16 15:29, 1年前 , 31F
說個同物異名的概念也會變統戰
04/16 15:29, 31F

04/17 19:59, 1年前 , 32F
支那氣噗噗 就是爽
04/17 19:59, 32F
文章代碼(AID): #1aEY9JQp (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1aEY9JQp (Gossiping)