Re: [新聞] 年輕爸媽太愛亂取小孩名字讀音! 日本擬修法禁止亂唸

看板Gossiping作者 (果果:))時間1年前 (2023/02/06 14:33), 編輯推噓1(105)
留言6則, 4人參與, 1年前最新討論串4/4 (看更多)
台灣是不是終於有地方贏日本了 至少台灣比較沒有 幫小孩取奇怪名字的父母 不會有什麼妖狐 幹真大 泡姬 虎王 這種名字 但我們會自己改名叫鮭魚。 引述 《NARUTO》 之銘言: : 3.完整新聞標題: : 年輕爸媽太愛亂取小孩名字讀音! 日本擬修法禁止亂唸 : 據日本網絡搜尋引擎網站「goo」整理的「絕對讀不出來的名字排行榜」,可發現這類名 : 字的寫法與讀音都相當牽強,令人在得知讀法後感到瞠目結舌,例如:名字寫成「光宙」 : 卻故意讀作「皮卡丘」、名字寫成「男」卻偏要讀作「亞當」等。 : : 此外,還有漢字寫成「夢姬」卻讀作「布丁」、寫成「桃花」卻讀作「粉紅」、寫成「姬 : 心」卻讀作「Kitty」等等。儘管為小孩取個有個性又創新的名字是所有父母的心願,但 : 此種「閃亮亮名字」連日本人都常感到哭笑不得,直呼:「誰讀得出來啊!」 : : 《每日新聞》報導,為了對這類「閃亮亮名字」進行一定的規制,日本政府預計將提出《 : 戶籍法》的修正草案;具體而言,就是要規定日本父母在取名字時,必須登記「一般大眾 : 普遍能接受」的讀音。 : : 雖然設定了限制,但據日本法務省指出,登記名字讀音時,只有「反社會、歧視、淫穢、 : 令人不快的讀音」、「漢字與讀音的意義剛好相反」、「容易被別人誤解」、「漢字的寫 : 法與讀音讓人無法聯想在一起」、「無法清楚判斷是否讀錯」等情況,才會受到限制。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.15.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1675665227.A.A1C.html

02/06 14:41, 1年前 , 1F
文化問題,台灣人取名愛找算命的啊
02/06 14:41, 1F

02/06 14:41, 1年前 , 2F
算命給的名字就多半中規中矩
02/06 14:41, 2F

02/06 14:42, 1年前 , 3F
日本沒有那種文化就變成這樣
02/06 14:42, 3F

02/06 14:42, 1年前 , 4F
我寧可叫虎王也不要被取什麼桃貴
02/06 14:42, 4F

02/06 14:42, 1年前 , 5F
鮭魚表示:
02/06 14:42, 5F

02/06 15:47, 1年前 , 6F
以前有日本人把小孩取名“惡魔”,上新聞
02/06 15:47, 6F
文章代碼(AID): #1Zu9zBeS (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Zu9zBeS (Gossiping)