Re: [新聞] 網愛講「芭比Q了」恐文化滲透!立委批陸劇播太多比例超過台劇

看板Gossiping作者 (記者只會抄公社低卡記錄7)時間1年前 (2022/10/12 12:26), 編輯推噓3(306)
留言9則, 7人參與, 1年前最新討論串3/10 (看更多)
別的不說 只問一句 企(ㄑㄧˇ)業算不算對岸用語? 過去新聞都指出這(起業)是中國用語、中國式唸法入侵 https://i.imgur.com/VS0eQfb.jpeg
受訪時也指出 “為什麼身為台灣人、中華民國人不能好好講話?” https://i.imgur.com/xtI2ExR.jpeg
https://i.imgur.com/HYi7Imc.jpeg
該不會中國(用語)要入侵台北了吧 想到就可怕 ※ 引述《runa2 (あんた飛ばしすぎ!!)》之銘言: : ettoday : 網愛講「芭比Q了」恐文化滲透!立委批陸劇播太多比例超過台劇 : 記者林育綾/台北報導 : 許多人喜歡看電視、追劇消遣,不過今(12)日立法委員陳秀寶舉出,2020年電視劇黃金 : 時段播出時數比例當中,中國劇佔比高達36.16%居冠,比台劇32.16%還多,她提出這恐 : 怕有「文化滲透」風險,更提到近來年輕人和網友喜歡講「芭比Q了」,諸如此類常用語 : 不斷被取代,提醒文化部應正視此問題。 : 立法院今召開教育及文化委員會,邀請文化部部長李永得、財團法人公共電視文化事業基 : 金會、中華電視公司列席就「近年委辦台語台節目招標問題和檢討」進行專題報告,並備 : 質詢。 : 民進黨立委陳秀寶列出從2015年起到2020年,電視劇黃金時段播出的戲劇,以語言來區分 : 的各別佔比。表中可看到陸劇比例連年增加,在2020年高達36.16%,佔比居冠,甚至比台 : 劇還多。 : 陳秀寶點出,這要擔心「文化滲透」問題,建議在總時數部分,中國大陸應該單獨分類, : 而不是併在外國劇,再讓各類別有上限。 : 她也提到,我們的常用語一直被取代,像是現在很多人會把完蛋講成「芭比Q了」,逐漸 : 出現這些非常沒邏輯的用語,提醒文化部應正視此問題。 : 有關「芭比Q了」是出自一名中國抖音遊戲博主,從英文BBQ(barbecue)的諧音衍生而來 : ,取「燒烤」的原意,延伸出「火化」、「完蛋了」之意,用來表達「慘了」、「沒希望 : 了」。 : 網友也曾在Dcard上討論「大家會說『完了芭比Q了』嗎?」不少網友留言表示,「聽到就 : 煩」、「沒聽幾次就覺得惱人」、「某次跟朋友吃火鍋 隔壁桌男生一直講這句 有夠吵超 : 想叫他閉嘴」、「本來還好 結果越來越多就很煩」;但也有人說「第一次聽到就覺得蠻 : 好笑的」、「每次我聽到那個配音,真的是忍不住會笑出來」。 : https://www.ettoday.net/news/20221012/2356513.htm : 笑死,最愛講這些字眼的不就媒體和政府官員 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.140.106.209 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1665548793.A.4E3.html

10/12 12:27, 1年前 , 1F
小英都帶頭接地氣了
10/12 12:27, 1F

10/12 12:27, 1年前 , 2F
台灣是文化輸入國,塔綠班一直搞不懂
10/12 12:27, 2F

10/12 12:30, 1年前 , 3F
豪可趴歐
10/12 12:30, 3F

10/12 12:30, 1年前 , 4F
牛逼
10/12 12:30, 4F

10/12 12:31, 1年前 , 5F
法國
10/12 12:31, 5F

10/12 12:31, 1年前 , 6F
還有講北漂的啊 韓導講他們後來也在跟著
10/12 12:31, 6F

10/12 12:31, 1年前 , 7F
講 你媽的台灣這麼小是在漂三小
10/12 12:31, 7F

10/12 12:39, 1年前 , 8F
法國比較像原音吧
10/12 12:39, 8F

10/12 12:44, 1年前 , 9F
我都縮costco是不是被美帝滲透惹
10/12 12:44, 9F
文章代碼(AID): #1ZHa7vJZ (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 10 篇):
文章代碼(AID): #1ZHa7vJZ (Gossiping)