[問卦] 在專業上被問倒了 都怎麼隨機應變?
如題喇
像是醫師 工程師 律師 藥師 機師…等等
這種高度專業的職業
如果某天遇到有個客戶來問你
你的領域上的專業上問題
結果你不知道 忘記了 或是真的沒經驗
這問題太少見了 總之就是(這個問題你不會)
那遇到這種情況要怎麼隨機應變?
1.瞎掰嗎? 掰到對方聽不懂?
2. 只講會的而且套用到這個謎之問題上面
3. 直接承認 這個我不知道
選3的話
如果對方露出懷疑你的表情你會怎麼辦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.94.196 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1657344386.A.2F1.html
噓
07/09 13:26,
1年前
, 1F
07/09 13:26, 1F
對方就是死命的問這個謎之問題= =
→
07/09 13:26,
1年前
, 2F
07/09 13:26, 2F
※ 編輯: soulmola (42.77.94.196 臺灣), 07/09/2022 13:27:21
噓
07/09 13:26,
1年前
, 3F
07/09 13:26, 3F
→
07/09 13:27,
1年前
, 4F
07/09 13:27, 4F
噓
07/09 13:27,
1年前
, 5F
07/09 13:27, 5F
噓
07/09 13:27,
1年前
, 6F
07/09 13:27, 6F
推
07/09 13:27,
1年前
, 7F
07/09 13:27, 7F
→
07/09 13:27,
1年前
, 8F
07/09 13:27, 8F
→
07/09 13:27,
1年前
, 9F
07/09 13:27, 9F
→
07/09 13:27,
1年前
, 10F
07/09 13:27, 10F
噓
07/09 13:27,
1年前
, 11F
07/09 13:27, 11F
推
07/09 13:27,
1年前
, 12F
07/09 13:27, 12F
推
07/09 13:27,
1年前
, 13F
07/09 13:27, 13F
→
07/09 13:27,
1年前
, 14F
07/09 13:27, 14F
推
07/09 13:28,
1年前
, 15F
07/09 13:28, 15F
推
07/09 13:28,
1年前
, 16F
07/09 13:28, 16F
推
07/09 13:28,
1年前
, 17F
07/09 13:28, 17F
→
07/09 13:28,
1年前
, 18F
07/09 13:28, 18F
→
07/09 13:28,
1年前
, 19F
07/09 13:28, 19F
→
07/09 13:28,
1年前
, 20F
07/09 13:28, 20F
→
07/09 13:28,
1年前
, 21F
07/09 13:28, 21F
→
07/09 13:28,
1年前
, 22F
07/09 13:28, 22F
→
07/09 13:28,
1年前
, 23F
07/09 13:28, 23F
→
07/09 13:28,
1年前
, 24F
07/09 13:28, 24F
推
07/09 13:29,
1年前
, 25F
07/09 13:29, 25F
噓
07/09 13:29,
1年前
, 26F
07/09 13:29, 26F
這很美國人
→
07/09 13:29,
1年前
, 27F
07/09 13:29, 27F
推
07/09 13:29,
1年前
, 28F
07/09 13:29, 28F
→
07/09 13:29,
1年前
, 29F
07/09 13:29, 29F
※ 編輯: soulmola (42.77.94.196 臺灣), 07/09/2022 13:30:22
推
07/09 13:30,
1年前
, 30F
07/09 13:30, 30F
→
07/09 13:30,
1年前
, 31F
07/09 13:30, 31F
噓
07/09 13:30,
1年前
, 32F
07/09 13:30, 32F
→
07/09 13:31,
1年前
, 33F
07/09 13:31, 33F
推
07/09 13:31,
1年前
, 34F
07/09 13:31, 34F
→
07/09 13:31,
1年前
, 35F
07/09 13:31, 35F
還有 62 則推文
→
07/09 14:11,
1年前
, 98F
07/09 14:11, 98F
→
07/09 14:12,
1年前
, 99F
07/09 14:12, 99F
→
07/09 14:12,
1年前
, 100F
07/09 14:12, 100F
→
07/09 14:20,
1年前
, 101F
07/09 14:20, 101F
推
07/09 14:21,
1年前
, 102F
07/09 14:21, 102F
→
07/09 14:21,
1年前
, 103F
07/09 14:21, 103F
推
07/09 14:27,
1年前
, 104F
07/09 14:27, 104F
推
07/09 14:29,
1年前
, 105F
07/09 14:29, 105F
→
07/09 14:38,
1年前
, 106F
07/09 14:38, 106F
噓
07/09 14:42,
1年前
, 107F
07/09 14:42, 107F
→
07/09 14:47,
1年前
, 108F
07/09 14:47, 108F
→
07/09 14:48,
1年前
, 109F
07/09 14:48, 109F
推
07/09 14:55,
1年前
, 110F
07/09 14:55, 110F
推
07/09 14:56,
1年前
, 111F
07/09 14:56, 111F
→
07/09 15:05,
1年前
, 112F
07/09 15:05, 112F
推
07/09 15:10,
1年前
, 113F
07/09 15:10, 113F
推
07/09 15:12,
1年前
, 114F
07/09 15:12, 114F
推
07/09 15:20,
1年前
, 115F
07/09 15:20, 115F
→
07/09 15:20,
1年前
, 116F
07/09 15:20, 116F
推
07/09 15:34,
1年前
, 117F
07/09 15:34, 117F
→
07/09 15:34,
1年前
, 118F
07/09 15:34, 118F
→
07/09 15:34,
1年前
, 119F
07/09 15:34, 119F
推
07/09 16:39,
1年前
, 120F
07/09 16:39, 120F
推
07/09 16:40,
1年前
, 121F
07/09 16:40, 121F
推
07/09 17:02,
1年前
, 122F
07/09 17:02, 122F
→
07/09 17:02,
1年前
, 123F
07/09 17:02, 123F
推
07/09 17:09,
1年前
, 124F
07/09 17:09, 124F
推
07/09 17:15,
1年前
, 125F
07/09 17:15, 125F
→
07/09 17:15,
1年前
, 126F
07/09 17:15, 126F
→
07/09 17:15,
1年前
, 127F
07/09 17:15, 127F
→
07/09 17:40,
1年前
, 128F
07/09 17:40, 128F
推
07/09 17:44,
1年前
, 129F
07/09 17:44, 129F
→
07/09 17:44,
1年前
, 130F
07/09 17:44, 130F
推
07/09 18:08,
1年前
, 131F
07/09 18:08, 131F
噓
07/09 18:18,
1年前
, 132F
07/09 18:18, 132F
推
07/09 18:36,
1年前
, 133F
07/09 18:36, 133F
→
07/09 19:16,
1年前
, 134F
07/09 19:16, 134F
→
07/09 19:17,
1年前
, 135F
07/09 19:17, 135F
→
07/09 21:29,
1年前
, 136F
07/09 21:29, 136F
→
07/11 18:12,
1年前
, 137F
07/11 18:12, 137F
討論串 (同標題文章)