Re: [問卦] 七年級生都活成自己討厭的樣子了嗎?
看板Gossiping作者neo5277 (I am an agent of chaos)時間1年前 (2022/06/04 04:07)推噓307(320推 13噓 121→)留言454則, 343人參與討論串2/12 (看更多)
點進來的你,是否也在八卦一起揮灑過你的青春呢?
不管是 妖狐,路小比,五霸,明翰3C,鳳山凱名,F7 158 冏mmmmmmmmm
天哥,交大羊肉爐事件,等等的 共同回憶
我想對七年級,甚至是八年級這兩個世代,應該都特別有感吧。
雖然我們千禧世代,比上不足(嬰兒潮,百廢待舉經濟上行),比下又沒有餘
(Z世代網路原生環境,又在一個相對有寬鬆紅利的時代下成長)
仔細想想,這兩個世代,在教改環境下長大,運氣"好"的可以碰到兩次末代聯考
出生的時候可能撞見,1982 世界經濟,開始緊縮 1985年台灣十信案,1987
美股崩盤,1997亞洲金融風暴,1999年 729 停電 ,921 地震,2000網路泡沫,
2003 SARS,2008 金融海嘯,2010~歐債 2001 911,跟1995阪神大地震,2004南亞
,2011東日本這些都算是外卡吧 沒碰到的人就沒碰到 2019 ~ now 新冠...
假設,你是1980年出生 在你五歲,家裡事業可能受到十信案跟世界緊縮影響
房產,資產縮水,投資國外的過兩年又崩盤, 十年之後不管是債務還完或沒有,這時候
要
國高中了,亞洲金融風暴雖然台灣沒啥受傷,但是過兩年 科技泡沫 六年級末段的已經
被重捶了,衰一點你家裡有相關行業的也被捶了,921 你幸運沒有被登出人生online
什麼都跌的時候你想說還有房,結果過03年來了SARS,這時候高中要準備畢業了
教改樂活人生的你一路都過沒那麼有壓力,然後你進入大學,想說選自己的興趣
當你準備畢業開始要進入社會的時候,海嘯來了,你開始進入職場覺得這個社會
不像當初在學校裡那麼有趣,全球化很好,但是你沒有享受到果實,是先體驗到
競爭,低成本,勞力密集,的工作消失了,低階白領被外包了,文組類工作
飽和了,也許你想避避風頭,找找方向,於是乎你準備考研究所,你辛苦一年
向生活獻祭了你的女友,進入碩班開始一場奴隸競賽,好不容易畢業有推薦信。
迎接你的是歐債風暴,head count凍結,你決定先求有,再求好
先決定找個產業去待,接受社會的毒打,前女友結婚了,給你發來喜帖
你猶豫要不要去,去了該向爸媽借多少包紅包? 因為你在考碩班時候 辦了現金卡
還有一些欠債,所以你不能用預支,你還有學貸要還。
你騎著你的勁戰,從住得起的台北縣進台北市,前女友嫁得不錯婚禮辦在君悅,你停好車
全程有風度的參與了這場婚禮,因為你們是班對,所以這基本上是一場小型同學會。
比你早進職場的人,都過得還算不錯,拿完婚禮小物跟敘舊之後,你發現你的機車
被拖吊了,下過雨後的台北地面,剩下的只有一片模糊,就像你的未來。
你搭了你不習慣的捷運,從陌生的站口又花了30分鐘才到家,洗完澡你躺在邊間
只容納著一張床大小的偽套房床上,想著 幹 早知道 剛剛應該狂喝的
突然,你發現你的婚禮小物好像不太一樣,打開來看,不爭氣的眼淚從臉上滑下。
那是你們,一起過的第一個紀念日,你買給她的禮物。
你戴上耳機,關起燈,在心裡默默發誓,你再也不要有這樣的回憶,摀著枕頭就這樣過
了一夜。
-------------這是前20多年-------------------------------------
接著如果你有幸是某些行業,又獻祭了你的頭髮,讓壓力跟加班變成肝指數還有
體重機上的數字,也許你可以買下一棟20坪的40年公寓,也許還遇上了一個長的跟她
很像的伴,一起成家,有了第一個孩子,然後 五年過去 ,你開始替孩子規劃,注重
父母跟自己身體健康,新冠來了,戰爭來了,通膨來了。
假設你活到80歲,你的人生已經快要到50%了,這就是你的前半生。
如果你不是某些行業,你享受不到經濟成長的果實,只有被競爭,那你可能還是
很辛苦。
但是我們還是這樣堅強的一步一步挺過來
覺得生活雞巴的時候,就會上來八卦,黑特,笨版去看看有沒有什麼好玩的事情
一起參與,鍵盤聚餐,鍵盤卡拉OK,鍵盤接歌大賽,鍵盤柯南....
打擦邊球,一起酸政府,不管它是什麼顏色。
人生,就是一場週期的過程,你面對的就是你這個週期的現象
只是人的一生太短,當你還沒有搞清楚遊戲規則的時候你已經過了1/4了
等你搞清楚遊戲規則的時候,時間已經不站在你這裡了,努力是很重要
但是努力對地方,跟在好時機努力,才會讓你的努力有意義。
在經歷過這些鳥事之後,真的還可以歸來時仍是少年的話,給你一個大大的擁抱
台灣人,真的是對生活很容忍,也真的很硬,不管是肝還是脖子
我們承受的是大國的壓力,不管他們是來自西還是來自東,還要應付生活,又要
忍受政府,如果有的時候,變得市儈,變的自私,變成那個你看不起的大人
也許我們捫心自問,當初在我們眼裡的大人,他們是不是也有那些不得已?
2022 已經過了一半了
不知道大家的生活有沒有變好?
我們都有夢想,都有好多想要做的事情,都有自己理想的大人模樣。
也許,今天你還是沒有達成你預期中心裡的樣子,承受的生活的壓力。
帳單的威逼,但是啊,這三十多年四十年,我們也是這樣走過來,和你愛的人
還有愛你的人一起,外國可以敵視,可以設計我們,我們不能放棄自己
人生嘛,爛事一堆,爛政府,爛老闆,爛公司,爛同事,爛薪水,那又怎麼樣呢
就算這個世界爛透了,上來八卦吧 ,這裡總有一個簽名檔是你參與過的。
總有,五樓梗不會讓你失望,總是有一群酸民,先地獄梗你,當生活搞你
你就來發廢文,當政府太爛你就來發廢文,八卦永遠都在,起碼目前啦。
好了廢文發完了
聽首歌吧
https://www.youtube.com/watch?v=3Um_xMmE8OA
喂~ Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?
喂~ Kurumi
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?
只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今 我正要動起來了
因為我不想只做個齒輪而已啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
喂~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了
喂~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少
不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候
總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路
--
WHY SO SERIOUS???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.180.129 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1654286823.A.477.html
推
06/04 04:08,
1年前
, 1F
06/04 04:08, 1F
Z世代你好
※ 編輯: neo5277 (114.43.180.129 臺灣), 06/04/2022 04:09:16
推
06/04 04:09,
1年前
, 2F
06/04 04:09, 2F
→
06/04 04:09,
1年前
, 3F
06/04 04:09, 3F
推
06/04 04:10,
1年前
, 4F
06/04 04:10, 4F
※ 編輯: neo5277 (114.43.180.129 臺灣), 06/04/2022 04:12:13
噓
06/04 04:16,
1年前
, 5F
06/04 04:16, 5F
推
06/04 04:18,
1年前
, 6F
06/04 04:18, 6F
噓
06/04 04:21,
1年前
, 7F
06/04 04:21, 7F
推
06/04 04:45,
1年前
, 8F
06/04 04:45, 8F
推
06/04 04:51,
1年前
, 9F
06/04 04:51, 9F
→
06/04 04:52,
1年前
, 10F
06/04 04:52, 10F
→
06/04 04:52,
1年前
, 11F
06/04 04:52, 11F
推
06/04 05:01,
1年前
, 12F
06/04 05:01, 12F
→
06/04 05:01,
1年前
, 13F
06/04 05:01, 13F
推
06/04 05:04,
1年前
, 14F
06/04 05:04, 14F
→
06/04 05:04,
1年前
, 15F
06/04 05:04, 15F
推
06/04 05:05,
1年前
, 16F
06/04 05:05, 16F
推
06/04 05:10,
1年前
, 17F
06/04 05:10, 17F
推
06/04 05:10,
1年前
, 18F
06/04 05:10, 18F
推
06/04 05:21,
1年前
, 19F
06/04 05:21, 19F
→
06/04 05:21,
1年前
, 20F
06/04 05:21, 20F
推
06/04 05:28,
1年前
, 21F
06/04 05:28, 21F
推
06/04 05:40,
1年前
, 22F
06/04 05:40, 22F
※ 編輯: neo5277 (114.43.178.210 臺灣), 06/04/2022 05:46:51
推
06/04 05:46,
1年前
, 23F
06/04 05:46, 23F
推
06/04 05:49,
1年前
, 24F
06/04 05:49, 24F
推
06/04 06:02,
1年前
, 25F
06/04 06:02, 25F
推
06/04 06:03,
1年前
, 26F
06/04 06:03, 26F
※ 編輯: neo5277 (114.43.178.210 臺灣), 06/04/2022 06:04:43
推
06/04 06:05,
1年前
, 27F
06/04 06:05, 27F
推
06/04 06:06,
1年前
, 28F
06/04 06:06, 28F
推
06/04 06:08,
1年前
, 29F
06/04 06:08, 29F
→
06/04 06:08,
1年前
, 30F
06/04 06:08, 30F
推
06/04 06:10,
1年前
, 31F
06/04 06:10, 31F
推
06/04 06:17,
1年前
, 32F
06/04 06:17, 32F
推
06/04 06:25,
1年前
, 33F
06/04 06:25, 33F
推
06/04 06:38,
1年前
, 34F
06/04 06:38, 34F
→
06/04 06:39,
1年前
, 35F
06/04 06:39, 35F
還有 379 則推文
推
06/04 21:22,
1年前
, 415F
06/04 21:22, 415F
→
06/04 21:23,
1年前
, 416F
06/04 21:23, 416F
推
06/04 21:44,
1年前
, 417F
06/04 21:44, 417F
推
06/04 22:23,
1年前
, 418F
06/04 22:23, 418F
推
06/04 22:37,
1年前
, 419F
06/04 22:37, 419F
推
06/04 22:38,
1年前
, 420F
06/04 22:38, 420F
推
06/04 22:45,
1年前
, 421F
06/04 22:45, 421F
推
06/04 22:50,
1年前
, 422F
06/04 22:50, 422F
推
06/04 23:20,
1年前
, 423F
06/04 23:20, 423F
推
06/05 00:00,
1年前
, 424F
06/05 00:00, 424F
推
06/05 01:06,
1年前
, 425F
06/05 01:06, 425F
→
06/05 01:06,
1年前
, 426F
06/05 01:06, 426F
推
06/05 01:17,
1年前
, 427F
06/05 01:17, 427F
→
06/05 01:23,
1年前
, 428F
06/05 01:23, 428F
推
06/05 01:30,
1年前
, 429F
06/05 01:30, 429F
推
06/05 01:40,
1年前
, 430F
06/05 01:40, 430F
推
06/05 02:03,
1年前
, 431F
06/05 02:03, 431F
→
06/05 02:03,
1年前
, 432F
06/05 02:03, 432F
推
06/05 02:12,
1年前
, 433F
06/05 02:12, 433F
推
06/05 02:20,
1年前
, 434F
06/05 02:20, 434F
→
06/05 06:50,
1年前
, 435F
06/05 06:50, 435F
推
06/05 07:31,
1年前
, 436F
06/05 07:31, 436F
推
06/05 08:47,
1年前
, 437F
06/05 08:47, 437F
推
06/05 09:13,
1年前
, 438F
06/05 09:13, 438F
→
06/05 09:14,
1年前
, 439F
06/05 09:14, 439F
噓
06/05 11:03,
1年前
, 440F
06/05 11:03, 440F
推
06/05 12:07,
1年前
, 441F
06/05 12:07, 441F
→
06/05 12:07,
1年前
, 442F
06/05 12:07, 442F
推
06/05 12:46,
1年前
, 443F
06/05 12:46, 443F
推
06/05 16:09,
1年前
, 444F
06/05 16:09, 444F
→
06/05 16:09,
1年前
, 445F
06/05 16:09, 445F
→
06/05 16:09,
1年前
, 446F
06/05 16:09, 446F
推
06/05 16:45,
1年前
, 447F
06/05 16:45, 447F
推
06/05 17:25,
1年前
, 448F
06/05 17:25, 448F
推
06/05 17:58,
1年前
, 449F
06/05 17:58, 449F
→
06/05 17:58,
1年前
, 450F
06/05 17:58, 450F
推
06/06 01:54,
1年前
, 451F
06/06 01:54, 451F
推
06/06 02:00,
1年前
, 452F
06/06 02:00, 452F
推
06/06 11:11,
1年前
, 453F
06/06 11:11, 453F
推
06/06 13:29,
1年前
, 454F
06/06 13:29, 454F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 12 篇):