Re: [問卦] 為什麼美國打BNT的比莫德納多這麼多?
因為台灣人英文不好
pfizer一堆台灣人不會唸
更不會拼
只好叫做BNT
你如果到美國去問路人什麼是BNT
應該沒人知道BNT是三小
而且pfizer是靠背大的藥廠
全世界男人在用的藍色小藥丸就是pfizer的
「既然用在GG上都這麼好用,那同公司產的疫苗應該也不錯吧~」
所以美國一堆疫苗打pfizer的
※ 引述《qwqwaas (MADE)》之銘言:
: BNT跟莫德納效用不是差不多嗎
: 莫德納保護力還比較高衰退率也比較慢
: 而且第三劑大家都選打莫德納
: 那為什麼BNT打的人數還比莫德納多這麼多阿
: 大概3:2
: 就算扣除掉年輕人也是比莫德納多
: 為什麼美國會比較想打BNT?
: 連總統也是打BNT
: 其他國家好像也是一樣情形
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.124.16 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1651080746.A.829.html
推
04/28 01:36,
2年前
, 1F
04/28 01:36, 1F
→
04/28 01:43,
2年前
, 2F
04/28 01:43, 2F
→
04/28 01:44,
2年前
, 3F
04/28 01:44, 3F
推
04/28 01:45,
2年前
, 4F
04/28 01:45, 4F
→
04/28 01:46,
2年前
, 5F
04/28 01:46, 5F
推
04/28 01:47,
2年前
, 6F
04/28 01:47, 6F
→
04/28 01:48,
2年前
, 7F
04/28 01:48, 7F
推
04/28 01:48,
2年前
, 8F
04/28 01:48, 8F
噓
04/28 01:49,
2年前
, 9F
04/28 01:49, 9F
→
04/28 01:51,
2年前
, 10F
04/28 01:51, 10F
→
04/28 01:51,
2年前
, 11F
04/28 01:51, 11F
→
04/28 01:52,
2年前
, 12F
04/28 01:52, 12F
→
04/28 01:52,
2年前
, 13F
04/28 01:52, 13F
→
04/28 01:52,
2年前
, 14F
04/28 01:52, 14F
→
04/28 01:56,
2年前
, 15F
04/28 01:56, 15F
→
04/28 01:57,
2年前
, 16F
04/28 01:57, 16F
這樣
開串樓主一開始就講錯了欸
美國打BNT疫苗應該是0人才對
因為美國沒有一種疫苗叫做BNT
※ 編輯: waakye (220.142.124.16 臺灣), 04/28/2022 02:00:01
→
04/28 02:00,
2年前
, 17F
04/28 02:00, 17F
→
04/28 02:01,
2年前
, 18F
04/28 02:01, 18F
→
04/28 02:01,
2年前
, 19F
04/28 02:01, 19F
推
04/28 02:09,
2年前
, 20F
04/28 02:09, 20F
→
04/28 02:10,
2年前
, 21F
04/28 02:10, 21F
推
04/28 04:12,
2年前
, 22F
04/28 04:12, 22F
→
04/28 04:25,
2年前
, 23F
04/28 04:25, 23F
→
04/28 04:25,
2年前
, 24F
04/28 04:25, 24F
→
04/28 04:25,
2年前
, 25F
04/28 04:25, 25F
→
04/28 04:25,
2年前
, 26F
04/28 04:25, 26F
→
04/28 04:25,
2年前
, 27F
04/28 04:25, 27F
→
04/28 04:25,
2年前
, 28F
04/28 04:25, 28F
→
04/28 04:25,
2年前
, 29F
04/28 04:25, 29F
→
04/28 04:26,
2年前
, 30F
04/28 04:26, 30F
→
04/28 04:26,
2年前
, 31F
04/28 04:26, 31F
→
04/28 04:26,
2年前
, 32F
04/28 04:26, 32F
→
04/28 04:26,
2年前
, 33F
04/28 04:26, 33F
→
04/28 04:26,
2年前
, 34F
04/28 04:26, 34F
→
04/28 04:26,
2年前
, 35F
04/28 04:26, 35F
→
04/28 04:26,
2年前
, 36F
04/28 04:26, 36F
→
04/28 04:36,
2年前
, 37F
04/28 04:36, 37F
→
04/28 04:36,
2年前
, 38F
04/28 04:36, 38F
→
04/28 04:37,
2年前
, 39F
04/28 04:37, 39F
→
04/28 04:38,
2年前
, 40F
04/28 04:38, 40F
→
04/28 04:39,
2年前
, 41F
04/28 04:39, 41F
→
04/28 04:39,
2年前
, 42F
04/28 04:39, 42F
→
04/28 04:40,
2年前
, 43F
04/28 04:40, 43F
→
04/28 04:41,
2年前
, 44F
04/28 04:41, 44F
→
04/28 04:55,
2年前
, 45F
04/28 04:55, 45F
→
04/28 04:56,
2年前
, 46F
04/28 04:56, 46F
→
04/28 05:36,
2年前
, 47F
04/28 05:36, 47F
→
04/28 05:36,
2年前
, 48F
04/28 05:36, 48F
→
04/28 06:24,
2年前
, 49F
04/28 06:24, 49F
→
04/28 06:24,
2年前
, 50F
04/28 06:24, 50F
→
04/28 06:25,
2年前
, 51F
04/28 06:25, 51F
→
04/28 06:25,
2年前
, 52F
04/28 06:25, 52F
→
04/28 06:25,
2年前
, 53F
04/28 06:25, 53F
→
04/28 06:26,
2年前
, 54F
04/28 06:26, 54F
→
04/28 06:26,
2年前
, 55F
04/28 06:26, 55F
→
04/28 06:26,
2年前
, 56F
04/28 06:26, 56F
→
04/28 06:27,
2年前
, 57F
04/28 06:27, 57F
→
04/28 06:27,
2年前
, 58F
04/28 06:27, 58F
→
04/28 06:31,
2年前
, 59F
04/28 06:31, 59F
→
04/28 06:31,
2年前
, 60F
04/28 06:31, 60F
→
04/28 06:31,
2年前
, 61F
04/28 06:31, 61F
推
04/28 07:02,
2年前
, 62F
04/28 07:02, 62F
→
04/28 13:40,
2年前
, 63F
04/28 13:40, 63F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):