[新聞]蔡英文:清潔人員與防疫計程車司機 不該被稱為破口
看板Gossiping作者thelittleone (風真隊小隊員)時間2年前 (2022/01/06 17:18)推噓-72(48推 120噓 100→)留言268則, 221人參與討論串1/2 (看更多)
1.媒體來源: 聯合新聞網
2.記者署名: 聯合報 / 記者丘采薇/台北即時報導
3.完整新聞標題: 蔡英文:清潔人員與防疫計程車司機 不該被稱為破口
4.完整新聞內文:
國內新冠肺炎疫情再度拉警報,今天再新增3起本土案例,近日本土案例已經累積8例,包
括桃機清潔人員及防疫計程車司機。蔡英文總統今天在臉書上表示,不論是機場清潔人員
或是防疫計程車司機,都是在第一線承擔染疫風險,替大家服務,「社會少了他們就無法
運作,當他們染疫,不該被稱為破口。」
蔡總統說,除了桃園機場前進指揮所加強高風險人員的匡列採檢,桃園市政府也在進行社
區篩檢、監測工作,她呼籲,與個案足跡重疊的民眾,盡快進行採檢。這幾天,邊境防疫
人員以最快的速度完成造冊、進行採檢與疫調,「我要謝謝他們連夜努力,全力守住疫情
防線。」
蔡總統也說,「我也要強調,如同衛福部長陳時中所說,不論是機場清潔人員或是防疫計
程車司機,都是在第一線承擔染疫風險,替大家服務,社會少了他們就無法運作,當他們
染疫,不該被稱為破口。就快要過年了,也因為有邊境工作人員的努力,想回家的人都可
以回家,我們應該替他們加油,一起克服疫情的挑戰。」
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://reurl.cc/zMz2GQ
6.備註:
清潔人員跟防疫計程車司機真的很辛苦,請各位不要吝嗇給予支持與鼓勵!
--
https://imgur.com/edDklnN.gif
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.235.92 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1641460708.A.8F1.html
→
01/06 17:18,
2年前
, 1F
01/06 17:18, 1F
噓
01/06 17:18,
2年前
, 2F
01/06 17:18, 2F
→
01/06 17:19,
2年前
, 3F
01/06 17:19, 3F
→
01/06 17:19,
2年前
, 4F
01/06 17:19, 4F
推
01/06 17:19,
2年前
, 5F
01/06 17:19, 5F
噓
01/06 17:19,
2年前
, 6F
01/06 17:19, 6F
推
01/06 17:19,
2年前
, 7F
01/06 17:19, 7F
推
01/06 17:19,
2年前
, 8F
01/06 17:19, 8F
→
01/06 17:19,
2年前
, 9F
01/06 17:19, 9F
→
01/06 17:20,
2年前
, 10F
01/06 17:20, 10F
→
01/06 17:20,
2年前
, 11F
01/06 17:20, 11F
噓
01/06 17:20,
2年前
, 12F
01/06 17:20, 12F
噓
01/06 17:20,
2年前
, 13F
01/06 17:20, 13F
噓
01/06 17:20,
2年前
, 14F
01/06 17:20, 14F
推
01/06 17:20,
2年前
, 15F
01/06 17:20, 15F
→
01/06 17:20,
2年前
, 16F
01/06 17:20, 16F
→
01/06 17:20,
2年前
, 17F
01/06 17:20, 17F
推
01/06 17:21,
2年前
, 18F
01/06 17:21, 18F
→
01/06 17:21,
2年前
, 19F
01/06 17:21, 19F
→
01/06 17:21,
2年前
, 20F
01/06 17:21, 20F
→
01/06 17:21,
2年前
, 21F
01/06 17:21, 21F
推
01/06 17:21,
2年前
, 22F
01/06 17:21, 22F
噓
01/06 17:21,
2年前
, 23F
01/06 17:21, 23F
噓
01/06 17:21,
2年前
, 24F
01/06 17:21, 24F
噓
01/06 17:22,
2年前
, 25F
01/06 17:22, 25F
→
01/06 17:22,
2年前
, 26F
01/06 17:22, 26F
推
01/06 17:22,
2年前
, 27F
01/06 17:22, 27F
噓
01/06 17:22,
2年前
, 28F
01/06 17:22, 28F
噓
01/06 17:22,
2年前
, 29F
01/06 17:22, 29F
噓
01/06 17:22,
2年前
, 30F
01/06 17:22, 30F
→
01/06 17:23,
2年前
, 31F
01/06 17:23, 31F
噓
01/06 17:23,
2年前
, 32F
01/06 17:23, 32F
推
01/06 17:23,
2年前
, 33F
01/06 17:23, 33F
噓
01/06 17:24,
2年前
, 34F
01/06 17:24, 34F
推
01/06 17:24,
2年前
, 35F
01/06 17:24, 35F
→
01/06 17:24,
2年前
, 36F
01/06 17:24, 36F
推
01/06 17:24,
2年前
, 37F
01/06 17:24, 37F
噓
01/06 17:24,
2年前
, 38F
01/06 17:24, 38F
噓
01/06 17:24,
2年前
, 39F
01/06 17:24, 39F
還有 189 則推文
→
01/06 19:12,
2年前
, 229F
01/06 19:12, 229F
→
01/06 19:12,
2年前
, 230F
01/06 19:12, 230F
→
01/06 19:12,
2年前
, 231F
01/06 19:12, 231F
推
01/06 19:15,
2年前
, 232F
01/06 19:15, 232F
噓
01/06 19:20,
2年前
, 233F
01/06 19:20, 233F
推
01/06 19:25,
2年前
, 234F
01/06 19:25, 234F
噓
01/06 19:25,
2年前
, 235F
01/06 19:25, 235F
噓
01/06 19:27,
2年前
, 236F
01/06 19:27, 236F
→
01/06 20:20,
2年前
, 237F
01/06 20:20, 237F
噓
01/06 20:24,
2年前
, 238F
01/06 20:24, 238F
噓
01/06 20:27,
2年前
, 239F
01/06 20:27, 239F
推
01/06 20:31,
2年前
, 240F
01/06 20:31, 240F
噓
01/06 20:36,
2年前
, 241F
01/06 20:36, 241F
噓
01/06 20:39,
2年前
, 242F
01/06 20:39, 242F
→
01/06 20:39,
2年前
, 243F
01/06 20:39, 243F
→
01/06 20:39,
2年前
, 244F
01/06 20:39, 244F
→
01/06 20:39,
2年前
, 245F
01/06 20:39, 245F
噓
01/06 20:54,
2年前
, 246F
01/06 20:54, 246F
噓
01/06 21:12,
2年前
, 247F
01/06 21:12, 247F
噓
01/06 21:25,
2年前
, 248F
01/06 21:25, 248F
噓
01/06 21:36,
2年前
, 249F
01/06 21:36, 249F
噓
01/06 21:49,
2年前
, 250F
01/06 21:49, 250F
噓
01/06 22:27,
2年前
, 251F
01/06 22:27, 251F
→
01/06 22:30,
2年前
, 252F
01/06 22:30, 252F
噓
01/06 22:31,
2年前
, 253F
01/06 22:31, 253F
噓
01/06 22:32,
2年前
, 254F
01/06 22:32, 254F
噓
01/06 22:39,
2年前
, 255F
01/06 22:39, 255F
噓
01/06 22:58,
2年前
, 256F
01/06 22:58, 256F
噓
01/06 23:19,
2年前
, 257F
01/06 23:19, 257F
噓
01/07 00:19,
2年前
, 258F
01/07 00:19, 258F
→
01/07 00:26,
2年前
, 259F
01/07 00:26, 259F
→
01/07 00:27,
2年前
, 260F
01/07 00:27, 260F
→
01/07 00:35,
2年前
, 261F
01/07 00:35, 261F
噓
01/07 00:39,
2年前
, 262F
01/07 00:39, 262F
噓
01/07 01:59,
2年前
, 263F
01/07 01:59, 263F
推
01/07 04:58,
2年前
, 264F
01/07 04:58, 264F
推
01/07 08:55,
2年前
, 265F
01/07 08:55, 265F
噓
01/07 10:43,
2年前
, 266F
01/07 10:43, 266F
推
01/08 12:48,
2年前
, 267F
01/08 12:48, 267F
→
01/08 12:48,
2年前
, 268F
01/08 12:48, 268F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):