Re: [問卦] 中國人為何要拋棄繁體字?
※ 引述《geige ()》之銘言:
: 日文也是由中文演化發明的,哪天把他們去漢字可能也是會很多人抗議就是了,畢竟全
部
: 中文可能太難了才無法普及全球,連中國人都硬要簡化了
: -----
: Sent from JPTT on my Xiaomi M2002J9G.
我必須要說的是很多台灣繁體至上支語警察卻不知道自己很蠢到連簡體字的由來都不知道
,簡體除了少部份是真的中共額外獨創的外,其餘很多都是彙集中國各朝各代,甚至是明
末清初到清末民初民間就這樣寫的了。
民國初年更多是有各派討論要納為官方,國民黨也是考慮過,主要還是比較傳統的知識份
子擋下,後來國民政府遷台後也是考慮去簡化字體,只是被阿共搶先就反過來變成繁體字
捍衛者而已。這種東西台灣本來就可以討論,結果被一堆支語警察氣噗噗說簡體字就是萬
惡,搞得像戒嚴時代一樣,我都不知道綠共現在是要搞綠衛兵就是了啦。
先來說,干幹乾這幾個字古文就很常出現混用了,像乾這個字本義就是天,故天干、天乾
古文是互通的。幹跟干也是互通,有主幹之意。
還有麵面也是互通,而且實際的麵的正體字應該是麪這個字,根據《說文解字》:麪即為
麥屑也,從麥,讀丏音。另外,敦煌的妙法蓮華講經文有出現粉面,即為一種古文當中很
常使用的同音假借字,這邊的粉面即為粉末之意。元代的陽春白雪也出現賣面,即為通賣
麵,面為麵俗字這個追溯可以追朔到宋元了。
再來,有人提到髒臟不分,但古文中確實有這種情況,見魏晉南北朝的抱仆子一書便有作
「能斷絕鬼神,禳卻虎豹,破積聚於腑髒,追二豎於膏肓,起猝死於委屍,返驚魂於既逝
。」 腑髒即通腑臟。
另外,很多人很愛嘲笑簡體字的愛無心,但如果你去追朔無心這個簡字也是可以追朔到元
宋,魏晉時期就可以看出草書楷化有略微省略,而元代京本小說也很常見愛字簡化,不過
其實俗字更常見為底從犮之愛俗字,甚至蔣的書法都可見這種寫法,只是中共最後採用一
個更少見從友的愛字具體多少都有受共產主義影響,可能是想從友的愛更有革命情感吧?
希望台灣可笑的批判跟意識型態可以少一點,抱著開放的態度看世界。自己笑別人文化低
智商低,可是沒想過自己其實也只是五十步笑百步的低智商而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.165.164 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1641311713.A.825.html
推
01/04 23:56,
2年前
, 1F
01/04 23:56, 1F
噓
01/04 23:57,
2年前
, 2F
01/04 23:57, 2F
噓
01/04 23:57,
2年前
, 3F
01/04 23:57, 3F
→
01/04 23:58,
2年前
, 4F
01/04 23:58, 4F
→
01/04 23:58,
2年前
, 5F
01/04 23:58, 5F
推
01/04 23:58,
2年前
, 6F
01/04 23:58, 6F
噓
01/04 23:58,
2年前
, 7F
01/04 23:58, 7F
→
01/04 23:59,
2年前
, 8F
01/04 23:59, 8F
→
01/04 23:59,
2年前
, 9F
01/04 23:59, 9F
→
01/04 23:59,
2年前
, 10F
01/04 23:59, 10F
→
01/04 23:59,
2年前
, 11F
01/04 23:59, 11F
推
01/05 00:03,
2年前
, 12F
01/05 00:03, 12F
→
01/05 00:03,
2年前
, 13F
01/05 00:03, 13F
→
01/05 00:03,
2年前
, 14F
01/05 00:03, 14F
→
01/05 00:03,
2年前
, 15F
01/05 00:03, 15F
→
01/05 00:05,
2年前
, 16F
01/05 00:05, 16F
→
01/05 00:05,
2年前
, 17F
01/05 00:05, 17F
→
01/05 00:07,
2年前
, 18F
01/05 00:07, 18F
→
01/05 00:07,
2年前
, 19F
01/05 00:07, 19F
→
01/05 00:10,
2年前
, 20F
01/05 00:10, 20F
→
01/05 00:10,
2年前
, 21F
01/05 00:10, 21F
→
01/05 00:10,
2年前
, 22F
01/05 00:10, 22F
推
01/05 00:11,
2年前
, 23F
01/05 00:11, 23F
噓
01/05 00:11,
2年前
, 24F
01/05 00:11, 24F
推
01/05 00:12,
2年前
, 25F
01/05 00:12, 25F
噓
01/05 00:12,
2年前
, 26F
01/05 00:12, 26F
你也要能確定這是古人寫錯還是是當時大家都約定俗成就是這樣寫的啊,你有史料證據證
明古人寫錯再來說啦。不要用現代眼光看,那就真的貽笑大方。同音假借字在古文是文人
常見用法,你說古人錯,搞不好古人笑你沒文化勒,嘻嘻
※ 編輯: sxy67230 (49.216.165.164 臺灣), 01/05/2022 00:16:00
→
01/05 00:13,
2年前
, 27F
01/05 00:13, 27F
推
01/05 00:14,
2年前
, 28F
01/05 00:14, 28F
→
01/05 00:14,
2年前
, 29F
01/05 00:14, 29F
→
01/05 00:15,
2年前
, 30F
01/05 00:15, 30F
→
01/05 00:15,
2年前
, 31F
01/05 00:15, 31F
→
01/05 00:15,
2年前
, 32F
01/05 00:15, 32F
→
01/05 00:15,
2年前
, 33F
01/05 00:15, 33F
→
01/05 00:15,
2年前
, 34F
01/05 00:15, 34F
→
01/05 00:15,
2年前
, 35F
01/05 00:15, 35F
→
01/05 00:15,
2年前
, 36F
01/05 00:15, 36F
→
01/05 00:17,
2年前
, 37F
01/05 00:17, 37F
噓
01/05 00:18,
2年前
, 38F
01/05 00:18, 38F
噓
01/05 00:21,
2年前
, 39F
01/05 00:21, 39F
推
01/05 00:22,
2年前
, 40F
01/05 00:22, 40F
→
01/05 00:22,
2年前
, 41F
01/05 00:22, 41F
噓
01/05 00:31,
2年前
, 42F
01/05 00:31, 42F
→
01/05 00:31,
2年前
, 43F
01/05 00:31, 43F
→
01/05 00:31,
2年前
, 44F
01/05 00:31, 44F
→
01/05 00:31,
2年前
, 45F
01/05 00:31, 45F
→
01/05 00:31,
2年前
, 46F
01/05 00:31, 46F
→
01/05 00:31,
2年前
, 47F
01/05 00:31, 47F
→
01/05 00:31,
2年前
, 48F
01/05 00:31, 48F
→
01/05 00:31,
2年前
, 49F
01/05 00:31, 49F
→
01/05 00:31,
2年前
, 50F
01/05 00:31, 50F
→
01/05 00:31,
2年前
, 51F
01/05 00:31, 51F
噓
01/05 00:32,
2年前
, 52F
01/05 00:32, 52F
噓
01/05 00:35,
2年前
, 53F
01/05 00:35, 53F
→
01/05 00:35,
2年前
, 54F
01/05 00:35, 54F
→
01/05 00:36,
2年前
, 55F
01/05 00:36, 55F
→
01/05 00:36,
2年前
, 56F
01/05 00:36, 56F
→
01/05 00:36,
2年前
, 57F
01/05 00:36, 57F
→
01/05 00:36,
2年前
, 58F
01/05 00:36, 58F
噓
01/05 01:04,
2年前
, 59F
01/05 01:04, 59F
推
01/05 11:44,
2年前
, 60F
01/05 11:44, 60F
噓
01/06 02:16,
2年前
, 61F
01/06 02:16, 61F
討論串 (同標題文章)