Re: [爆卦] 馬斯克:煮豆燃豆萁 豆在釜中泣已回收
※ 引述《IOP14759 (iop14759)》之銘言:
: 不就最近聯合國不知道什麼咖的,直接叫馬斯克把財產捐出來解決世界上的饑荒
: 馬斯克直接說我先捐然後呼籲有錢人大家一起捐,然後要聯合國發布調查報告並立案,他會
: 透明公開審查聯合國這個案子的進度是否落實
: 聯合國那些只會吃贓款的狗官哪會做事,只是想找個藉口募款而已,直接開始裝死
: 說真的聯合國這種單位混吃等捐款就好,真的別跳出來給人電,跟小丑一樣
這個擺明是給懂中文的人看的。
全世界懂中文,又懂這首詩意思的國家人民,就只有中國和台灣。
整個重點就是最後一句
『相煎何太急』啊
一堆人又說特斯拉在中國要被搞?問題特斯拉跟中國那裡是同根生?
又說一龍在講聯合國解救飢餓問題,那就不應該用中文讓其他人看不懂。
小英是不是為了掩飾某些事情,正在下一盤險棋,暗棋,想要蓋過不欲人知的秘密
塔綠班們還不知道自己正被一步步推向第一線擋子彈?
------------------------------------------------
話說,一龍的車真的是不錯開,只是公差大一點,內裝CP值低一點
我的MX開了一年多覺得滿意。
--
Sent from my Windows
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.165.221 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1635821272.A.FED.html
→
11/02 10:48,
4年前
, 1F
11/02 10:48, 1F
→
11/02 10:49,
4年前
, 2F
11/02 10:49, 2F
→
11/02 10:51,
4年前
, 3F
11/02 10:51, 3F
台灣市場不大,不過一有事,零件供應也有影響,中國市場很大,一有事,也有影響
噓
11/02 10:53,
4年前
, 4F
11/02 10:53, 4F
順藤摸瓜,推測一下,沒有違反社維法吧
→
11/02 10:53,
4年前
, 5F
11/02 10:53, 5F
推
11/02 10:55,
4年前
, 6F
11/02 10:55, 6F
推
11/02 10:57,
4年前
, 7F
11/02 10:57, 7F
這種隱喻方式通常是在知道某事正在發生,又不能明講,一龍大嘴巴又沒在怕的,但這事
會讓他用這種表示法,那就真的事大條了
推
11/02 10:58,
4年前
, 8F
11/02 10:58, 8F
→
11/02 10:58,
4年前
, 9F
11/02 10:58, 9F
推
11/02 11:00,
4年前
, 10F
11/02 11:00, 10F
推
11/02 11:02,
4年前
, 11F
11/02 11:02, 11F
第一台Tesla是在台灣打樣的,台灣供應馬達,面板,IC等重要零件。你說他不知道台灣?
推
11/02 11:05,
4年前
, 12F
11/02 11:05, 12F
→
11/02 11:05,
4年前
, 13F
11/02 11:05, 13F
詩的意思我們懂,但其他國家的人不懂。同樣意思用英文也可以表達,為何用中文?
而且是這首我們兩邊人民都深知熟唸的詩,其中含意不可謂不深啊。
推
11/02 11:06,
4年前
, 14F
11/02 11:06, 14F
推
11/02 11:14,
4年前
, 15F
11/02 11:14, 15F
推
11/02 11:16,
4年前
, 16F
11/02 11:16, 16F
我覺得他是,他大概是這地球上暴富速度最快的男人
推
11/02 11:21,
4年前
, 17F
11/02 11:21, 17F
如果合意的話,就不算姦啦。
※ 編輯: twiris (36.226.165.221 臺灣), 11/02/2021 11:25:53
推
11/02 11:34,
4年前
, 18F
11/02 11:34, 18F
→
11/02 11:38,
4年前
, 19F
11/02 11:38, 19F
→
11/02 11:38,
4年前
, 20F
11/02 11:38, 20F
→
11/02 11:40,
4年前
, 21F
11/02 11:40, 21F
→
11/02 11:40,
4年前
, 22F
11/02 11:40, 22F
→
11/02 11:46,
4年前
, 23F
11/02 11:46, 23F
→
11/02 11:46,
4年前
, 24F
11/02 11:46, 24F
噓
11/02 13:32,
4年前
, 25F
11/02 13:32, 25F
→
11/02 14:53,
4年前
, 26F
11/02 14:53, 26F
→
11/02 14:53,
4年前
, 27F
11/02 14:53, 27F
→
11/02 14:53,
4年前
, 28F
11/02 14:53, 28F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 13 篇):