Re: [問卦] 八卦版啥時變這樣的?
※ 引述《vv752 (星空草原)》之銘言:
: 高雄發生慘絕人寰的火災
: 正常人留言應該是
: 願逝者安息,阿彌陀佛之類的
: 鄉民反而是在刷暖
: 就不想留點口德嗎?
我比較想問啦 台灣怎麼變這樣啦
還記得幾年前 台灣還是鬼島
薪資低 工時高 房價高 國家定位不明
出一堆大大小小的鳥事 違建 公安 交通安全 層出不窮
唯一的宣洩就是幹天幹地幹政府
政府無理 反抗無罪
現在呢?
薪資低 工時高 房價高 國家定位不明
出一堆大大小小的鳥事 違建 公安 交通安全 層出不窮
現在變成 " 留點口德好嗎?"
"罵的人是不是跟中國人沆瀣一氣阿?"
"此刻全台灣都是XX人(台北除外)"
真的是 想取暖就滾去同溫層啦
--
可是哈卜拉姆再聰明、再有學問,有一件事卻是他不能解答的,因為包羅萬有的“可
蘭經”上也沒有答案;如果你深深愛著的人,卻深深的愛上了別人,有甚麽法子?
白馬帶著她一步步的回到中原。白馬已經老了,只能慢慢的走,但終是能回到中原的
。江南有楊柳、桃花,有燕子、金魚……漢人中有的是英俊勇武的少年,倜儻瀟灑的少年
……但這個美麗的姑娘就像古高昌國人那樣固執:“那都是很好很好的,可是我偏不喜歡
。 金庸<白馬嘯西風>(完)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.219.225 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1634223233.A.0C5.html
※ 編輯: a28200266 (36.224.219.225 臺灣), 10/14/2021 22:54:29
推
10/14 22:54,
2年前
, 1F
10/14 22:54, 1F
罵了還要擔心被社維法請去喝茶咧
※ 編輯: a28200266 (36.224.219.225 臺灣), 10/14/2021 22:55:14
推
10/14 22:55,
2年前
, 2F
10/14 22:55, 2F
→
10/14 22:55,
2年前
, 3F
10/14 22:55, 3F
推
10/14 22:55,
2年前
, 4F
10/14 22:55, 4F
推
10/14 22:55,
2年前
, 5F
10/14 22:55, 5F
→
10/14 22:55,
2年前
, 6F
10/14 22:55, 6F
→
10/14 22:56,
2年前
, 7F
10/14 22:56, 7F
推
10/14 22:56,
2年前
, 8F
10/14 22:56, 8F
推
10/14 22:56,
2年前
, 9F
10/14 22:56, 9F
推
10/14 22:56,
2年前
, 10F
10/14 22:56, 10F
推
10/14 22:56,
2年前
, 11F
10/14 22:56, 11F
推
10/14 22:56,
2年前
, 12F
10/14 22:56, 12F
→
10/14 22:56,
2年前
, 13F
10/14 22:56, 13F
→
10/14 22:56,
2年前
, 14F
10/14 22:56, 14F
推
10/14 22:57,
2年前
, 15F
10/14 22:57, 15F
推
10/14 22:57,
2年前
, 16F
10/14 22:57, 16F
推
10/14 22:57,
2年前
, 17F
10/14 22:57, 17F
→
10/14 22:57,
2年前
, 18F
10/14 22:57, 18F
推
10/14 22:57,
2年前
, 19F
10/14 22:57, 19F
→
10/14 22:57,
2年前
, 20F
10/14 22:57, 20F
→
10/14 22:59,
2年前
, 21F
10/14 22:59, 21F
推
10/14 23:00,
2年前
, 22F
10/14 23:00, 22F
→
10/14 23:00,
2年前
, 23F
10/14 23:00, 23F
→
10/14 23:00,
2年前
, 24F
10/14 23:00, 24F
→
10/14 23:00,
2年前
, 25F
10/14 23:00, 25F
→
10/14 23:00,
2年前
, 26F
10/14 23:00, 26F
推
10/14 23:00,
2年前
, 27F
10/14 23:00, 27F
→
10/14 23:00,
2年前
, 28F
10/14 23:00, 28F
→
10/14 23:01,
2年前
, 29F
10/14 23:01, 29F
→
10/14 23:01,
2年前
, 30F
10/14 23:01, 30F
→
10/14 23:01,
2年前
, 31F
10/14 23:01, 31F
推
10/14 23:03,
2年前
, 32F
10/14 23:03, 32F
推
10/14 23:03,
2年前
, 33F
10/14 23:03, 33F
→
10/14 23:03,
2年前
, 34F
10/14 23:03, 34F
推
10/14 23:03,
2年前
, 35F
10/14 23:03, 35F
推
10/14 23:03,
2年前
, 36F
10/14 23:03, 36F
→
10/14 23:04,
2年前
, 37F
10/14 23:04, 37F
→
10/14 23:05,
2年前
, 38F
10/14 23:05, 38F
還有 152 則推文
噓
10/15 08:18,
2年前
, 191F
10/15 08:18, 191F
→
10/15 08:18,
2年前
, 192F
10/15 08:18, 192F
噓
10/15 08:19,
2年前
, 193F
10/15 08:19, 193F
推
10/15 08:24,
2年前
, 194F
10/15 08:24, 194F
→
10/15 08:24,
2年前
, 195F
10/15 08:24, 195F
→
10/15 08:24,
2年前
, 196F
10/15 08:24, 196F
→
10/15 08:24,
2年前
, 197F
10/15 08:24, 197F
→
10/15 08:24,
2年前
, 198F
10/15 08:24, 198F
→
10/15 08:24,
2年前
, 199F
10/15 08:24, 199F
→
10/15 08:25,
2年前
, 200F
10/15 08:25, 200F
→
10/15 08:25,
2年前
, 201F
10/15 08:25, 201F
→
10/15 08:25,
2年前
, 202F
10/15 08:25, 202F
推
10/15 08:38,
2年前
, 203F
10/15 08:38, 203F
→
10/15 08:40,
2年前
, 204F
10/15 08:40, 204F
→
10/15 08:48,
2年前
, 205F
10/15 08:48, 205F
→
10/15 08:48,
2年前
, 206F
10/15 08:48, 206F
→
10/15 08:56,
2年前
, 207F
10/15 08:56, 207F
噓
10/15 08:56,
2年前
, 208F
10/15 08:56, 208F
→
10/15 08:56,
2年前
, 209F
10/15 08:56, 209F
推
10/15 08:57,
2年前
, 210F
10/15 08:57, 210F
推
10/15 09:05,
2年前
, 211F
10/15 09:05, 211F
→
10/15 09:17,
2年前
, 212F
10/15 09:17, 212F
推
10/15 09:33,
2年前
, 213F
10/15 09:33, 213F
→
10/15 09:34,
2年前
, 214F
10/15 09:34, 214F
推
10/15 09:41,
2年前
, 215F
10/15 09:41, 215F
推
10/15 09:41,
2年前
, 216F
10/15 09:41, 216F
推
10/15 10:17,
2年前
, 217F
10/15 10:17, 217F
推
10/15 10:19,
2年前
, 218F
10/15 10:19, 218F
→
10/15 10:50,
2年前
, 219F
10/15 10:50, 219F
推
10/15 11:50,
2年前
, 220F
10/15 11:50, 220F
推
10/15 12:09,
2年前
, 221F
10/15 12:09, 221F
推
10/15 12:11,
2年前
, 222F
10/15 12:11, 222F
→
10/15 12:12,
2年前
, 223F
10/15 12:12, 223F
推
10/15 12:15,
2年前
, 224F
10/15 12:15, 224F
推
10/15 12:26,
2年前
, 225F
10/15 12:26, 225F
噓
10/15 15:07,
2年前
, 226F
10/15 15:07, 226F
噓
10/15 15:38,
2年前
, 227F
10/15 15:38, 227F
推
10/15 15:42,
2年前
, 228F
10/15 15:42, 228F
推
10/15 17:16,
2年前
, 229F
10/15 17:16, 229F
推
10/15 18:21,
2年前
, 230F
10/15 18:21, 230F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
問卦
105
592
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 11 篇):
問卦
105
592
問卦
115
230
問卦
-3
11
問卦
-2
21
問卦
414
743
問卦
15
22