[新聞] 王浩宇苦勸吵台語質詢沒意義 陳柏惟粉絲
1.媒體來源:
ETToday
2.記者署名:
林彥臣
3.完整新聞標題:
王浩宇苦勸吵「台語質詢」沒意義 陳柏惟粉絲洗板:講母語有錯?
4.完整新聞內文:
前桃園市議員王浩宇在臉書上,針對立委陳柏惟27日上午立法院的「台語質詢」風波,發
表看法表示,「3Q可能最近壓力很大,但這樣爭吵實在沒有意義」,引發陳柏維粉絲的不
滿洗板。
王浩宇在臉書發文表示,理解3Q的想法,但覺得這個時間點很沒必要啦!邱部長本身是外
省人、真的聽不懂台語,「而我是客家人+外省人,雖然這幾年很努力學習,但也不見得
聽得懂所有的台語用詞」。
王浩宇說,國民黨多年的禁止說方言運動,對台語、客家話、原住民族的母語傳承造成嚴
重的傷害,邱部長的成長過程中就沒有台語的教育,「我支持在雙方理解的狀況下使用,
但不必為此吵架」,事實上,歐洲承認多語言的國家,並不會強迫官員一定要每個語言都
會。
王浩宇說,3Q可能最近壓力很大,但這樣爭吵實在沒有意義,改善的方案,或許是立法院
設置通譯,這部分已經正在試辦,希望在磨合期內雙方能互相尊重,至少不要有情緒用詞
。
對此有陳柏惟的粉絲留言表示,「已經有設置通譯,國防部長自己在哪跳針,要求立委要
說國語,如果立委用英文問政不也要翻譯,我真不懂在執著幾點」、「有通譯不用反而檢
討立委講台語這樣不對吧。跟金溥聰不讓蕭美琴質詢時用英語一樣」、「堅持講自己的母
語有錯嗎?以前我們同學之間都是講台語,但是現在呢?在學校同學之間都講華語,如果
父母親在家中沒講台語,你能想像嗎?我們下一代不會講自己的母語。」
王浩宇面對陳柏惟粉絲的洗板表示,「我是完全尊重啦!」不過還是要提醒你們,罷免通
過與否的關鍵在中間選民的感受,綠營選民都會挺3Q沒問題,但國民黨會無所不用其極地
炒作議題,此時此刻,沒有必要得罪自己人,邱國正部長就是自己人,請記得他是執政團
隊的夥伴。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://www.ettoday.net/news/20210927/2088605.htm
好好珍惜不到一個月的立委 作伙去高雄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.64.3 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1632752667.A.0E7.html
→
09/27 22:25,
3年前
, 1F
09/27 22:25, 1F
推
09/27 22:25,
3年前
, 2F
09/27 22:25, 2F
→
09/27 22:25,
3年前
, 3F
09/27 22:25, 3F
推
09/27 22:25,
3年前
, 4F
09/27 22:25, 4F
推
09/27 22:25,
3年前
, 5F
09/27 22:25, 5F
推
09/27 22:25,
3年前
, 6F
09/27 22:25, 6F
→
09/27 22:25,
3年前
, 7F
09/27 22:25, 7F
推
09/27 22:25,
3年前
, 8F
09/27 22:25, 8F
推
09/27 22:25,
3年前
, 9F
09/27 22:25, 9F
→
09/27 22:25,
3年前
, 10F
09/27 22:25, 10F
→
09/27 22:25,
3年前
, 11F
09/27 22:25, 11F
※ 編輯: Makubex82 (61.230.64.3 臺灣), 09/27/2021 22:26:00
→
09/27 22:26,
3年前
, 12F
09/27 22:26, 12F
推
09/27 22:26,
3年前
, 13F
09/27 22:26, 13F
→
09/27 22:26,
3年前
, 14F
09/27 22:26, 14F
→
09/27 22:26,
3年前
, 15F
09/27 22:26, 15F
推
09/27 22:26,
3年前
, 16F
09/27 22:26, 16F
推
09/27 22:26,
3年前
, 17F
09/27 22:26, 17F
推
09/27 22:26,
3年前
, 18F
09/27 22:26, 18F
噓
09/27 22:26,
3年前
, 19F
09/27 22:26, 19F
→
09/27 22:26,
3年前
, 20F
09/27 22:26, 20F
→
09/27 22:26,
3年前
, 21F
09/27 22:26, 21F
→
09/27 22:26,
3年前
, 22F
09/27 22:26, 22F
推
09/27 22:26,
3年前
, 23F
09/27 22:26, 23F
→
09/27 22:26,
3年前
, 24F
09/27 22:26, 24F
推
09/27 22:26,
3年前
, 25F
09/27 22:26, 25F
→
09/27 22:27,
3年前
, 26F
09/27 22:27, 26F
推
09/27 22:27,
3年前
, 27F
09/27 22:27, 27F
推
09/27 22:27,
3年前
, 28F
09/27 22:27, 28F
推
09/27 22:27,
3年前
, 29F
09/27 22:27, 29F
噓
09/27 22:28,
3年前
, 30F
09/27 22:28, 30F
推
09/27 22:28,
3年前
, 31F
09/27 22:28, 31F
推
09/27 22:28,
3年前
, 32F
09/27 22:28, 32F
→
09/27 22:28,
3年前
, 33F
09/27 22:28, 33F
推
09/27 22:28,
3年前
, 34F
09/27 22:28, 34F
→
09/27 22:28,
3年前
, 35F
09/27 22:28, 35F
噓
09/27 22:28,
3年前
, 36F
09/27 22:28, 36F
推
09/27 22:29,
3年前
, 37F
09/27 22:29, 37F
→
09/27 22:29,
3年前
, 38F
09/27 22:29, 38F
還有 356 則推文
噓
09/28 08:36,
3年前
, 395F
09/28 08:36, 395F
→
09/28 08:36,
3年前
, 396F
09/28 08:36, 396F
→
09/28 08:36,
3年前
, 397F
09/28 08:36, 397F
推
09/28 08:40,
3年前
, 398F
09/28 08:40, 398F
→
09/28 08:41,
3年前
, 399F
09/28 08:41, 399F
→
09/28 08:41,
3年前
, 400F
09/28 08:41, 400F
推
09/28 08:43,
3年前
, 401F
09/28 08:43, 401F
推
09/28 08:44,
3年前
, 402F
09/28 08:44, 402F
推
09/28 08:46,
3年前
, 403F
09/28 08:46, 403F
推
09/28 08:57,
3年前
, 404F
09/28 08:57, 404F
推
09/28 09:03,
3年前
, 405F
09/28 09:03, 405F
推
09/28 09:19,
3年前
, 406F
09/28 09:19, 406F
推
09/28 09:24,
3年前
, 407F
09/28 09:24, 407F
推
09/28 09:27,
3年前
, 408F
09/28 09:27, 408F
→
09/28 09:27,
3年前
, 409F
09/28 09:27, 409F
推
09/28 09:33,
3年前
, 410F
09/28 09:33, 410F
→
09/28 09:39,
3年前
, 411F
09/28 09:39, 411F
推
09/28 09:43,
3年前
, 412F
09/28 09:43, 412F
噓
09/28 10:01,
3年前
, 413F
09/28 10:01, 413F
推
09/28 10:09,
3年前
, 414F
09/28 10:09, 414F
推
09/28 10:10,
3年前
, 415F
09/28 10:10, 415F
→
09/28 10:46,
3年前
, 416F
09/28 10:46, 416F
噓
09/28 10:57,
3年前
, 417F
09/28 10:57, 417F
推
09/28 11:03,
3年前
, 418F
09/28 11:03, 418F
推
09/28 11:06,
3年前
, 419F
09/28 11:06, 419F
噓
09/28 11:54,
3年前
, 420F
09/28 11:54, 420F
推
09/28 12:29,
3年前
, 421F
09/28 12:29, 421F
噓
09/28 12:44,
3年前
, 422F
09/28 12:44, 422F
→
09/28 12:49,
3年前
, 423F
09/28 12:49, 423F
→
09/28 12:49,
3年前
, 424F
09/28 12:49, 424F
→
09/28 12:51,
3年前
, 425F
09/28 12:51, 425F
→
09/28 12:51,
3年前
, 426F
09/28 12:51, 426F
推
09/28 13:19,
3年前
, 427F
09/28 13:19, 427F
→
09/28 13:24,
3年前
, 428F
09/28 13:24, 428F
推
09/28 13:59,
3年前
, 429F
09/28 13:59, 429F
→
09/28 14:44,
3年前
, 430F
09/28 14:44, 430F
推
09/28 15:21,
3年前
, 431F
09/28 15:21, 431F
推
09/28 15:45,
3年前
, 432F
09/28 15:45, 432F
噓
09/28 16:58,
3年前
, 433F
09/28 16:58, 433F
→
09/28 16:58,
3年前
, 434F
09/28 16:58, 434F
討論串 (同標題文章)