Re: [新聞] 陳柏惟堅持台語質詢惹怒邱國正 「你會叫法國人學中文嗎?」已刪文
所謂的台語
就是閩南語
發源地
來自於刪Q哥最討厭的中國大陸
閩南語才是中國福建人的母語
把人家中國福建人的母語
拿來沾沾自喜 說是自己麼母語 還引以為傲?
是以身為中國福建閩南人的血統為傲嗎?
真要反中
請使用英文或日文
真台獨分子
是拒絕使用中文體系語言和文字的
※ 引述《youhow0418 (ㄈ87b3)》之銘言:
: 陳柏惟堅持台語質詢惹怒邱國正 「你會叫法國人學中文嗎?」
: ETtoday新聞雲
: 記者林銘翰/台北報導
: https://www.youtube.com/watch?v=srGy9vgzR3s
: 立法院本會期起試辦口譯服務,台灣基進立委陳柏惟27日使用台語質詢,並質疑國防部長
: 邱國正假裝聽不懂,當場怒嗆「部長你好鴨霸」。對此,邱國正數度回應,語言是交通的
: 工具,大家的工具共用會比較方便,「委員就繼續講,我會繼續發表我的意見」。
: 邱國正27日上午赴立法院外交及國防委員會報告業務概況,並備質詢。外交及國防委員會
: 召委、國民黨立委陳以信表示,立法院在這個會期開始,試辦同步口譯的服務,今天有陳
: 柏惟完成申請台語同步口譯,相關口譯人員、接收器配置都已經到位。
: 陳柏惟質詢時詢問,國防部對美國的國防授權法了解多少,邱國正卻當場表示,語言是個
: 交通的工具,大家的工具如果都能夠共用,會比較方便一點,「如果委員堅持要這樣,我
: 就按照規定傳譯一下再講,但時間並沒有辦法增加」。
: 陳柏惟強調,台灣是一個多元的國家,「媽媽講的話叫做母語,母語就是國語」,他也尊
: 重使用不同語言的人,但是不能勉強別人講話,自己過去配合國防部可能「台語比較聽不
: 懂」,並質疑請來中文翻譯難道也不行。
: 邱國正回應,自己沒有說不行,但也沒講不合理,既然要傳譯就要好好的傳,而語言就是
: 交通的工具,同樣的對話只會把速度加快,「但是委員沒有在聽,一定要傳譯,我剛剛並
: 沒有反對,我只是提醒」。
: 眼見場面逐漸失控,陳以信連忙補充說明,這是立法院提供的服務,現在也在同步進行,
: 口譯人員就坐在後面,在場如果有任何需要服務的,委員會也都會提供服務,相信在各國
: 議會、歐盟、聯合國的會議都有如此作法,立法院不會要求、限制每個人一定要配戴耳機
: ,並且從中聽到訊息。
: 邱國正表示,自己還是一句話,工具大家都有,為什麼不使用同樣的工具,「假設這件事
: 要變成一個議題的話,今天不要緊,我們另外開一個議題,我到你那邊去談,交通的方面
: 要通聯很順暢,用同一個工具」。
: 陳柏惟不滿回應,「部長你好鴨霸」,邱國正則說,自己並沒有鴨霸,大家都看得清清楚
: 楚,他對每個人都很客氣,對所有委員、國防部同仁從來沒有鴨霸過,「你可以問我同仁
: ,我鴨霸過沒有」。
: 陳柏惟反嗆,「今天如果是法國人站在這裡,你會要他不要講法語,叫他學中文嗎?」並
: 質疑邱國正根本是故意聽不懂中文,「我尊重你的母語、你也尊重我的母語,這樣很困難
: ?」
: 邱國正回覆,「你沒有做什麼不對,我只是建議你,語言是個工具,大家同樣的工具,為
: 什麼要拿不一樣的工具來這樣弄勒?」
: 陳柏惟強調,他只是想要保護台灣的母語,台灣有原住民語、客家語,「外國人來你就不
: 會要人家講中文,為什麼我在這裡你要叫我說中文,為什麼你要教育我?」
: 邱國正說,「可以啊,你要維護母語,我沒有意見,但是在這個地方,我沒有教育你,我
: 只是跟你講,今天這個殿堂,大家如果工具一致,只會讓議會推動工作更加順暢」。
: 邱國正還說,「因為你要透過傳譯,所以我就有傳譯,如果外國人來,我可以跟你用英語
: 」,這就是一個尊重,大家一定要經過傳藝才會精準,自己沒有不尊重陳柏惟,「你從就
: 位委員,我就去拜會你,就很尊重你,你忘了嗎?」
: 陳柏惟不滿表示,「那跟這個有什麼關係,我在講母語啦」,而且邱國正每次在回答問題
: 之前,就不斷強調語言是交通工具,「請問你是會坐台語上班嗎?」
: 邱國正也向陳柏惟喊話,「真的不要這樣子,搞到最後我們官員好像對你很鴨霸」,自己
: 從來沒有過這樣,他對每一個委員、媒體、同仁都沒有這樣的態度過,「我也是好心的勸
: 委員,工具用同樣的,委員以前就有」。
: 陳柏惟表示,「部長我無意要跟你吵架,但是未來我還是會繼續講台語,我尊重你的做法
: ,感謝你」,邱國正則回應,「委員繼續講,我會繼續發表我的意見」。
: 陳以信說明,台語大家都會講,委員的問政內容尊重委員,官員的回答內容也要尊重官員
: 的回答,「我想這社會可公評」,立法院提供的口譯服務持續在進行,也都有準備相關設
: 備,任何人如果有需要都可以使用,這是兩個不同部分的事情。
: https://www.ettoday.net/news/20210927/2088109.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.189.131 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1632715546.A.B3B.html
推
09/27 12:06,
2年前
, 1F
09/27 12:06, 1F
推
09/27 12:06,
2年前
, 2F
09/27 12:06, 2F
噓
09/27 12:07,
2年前
, 3F
09/27 12:07, 3F
不然哩? 台灣自己有發明文字和語言嗎?
→
09/27 12:07,
2年前
, 4F
09/27 12:07, 4F
→
09/27 12:07,
2年前
, 5F
09/27 12:07, 5F
抓到了 中日一家親
推
09/27 12:07,
2年前
, 6F
09/27 12:07, 6F
→
09/27 12:07,
2年前
, 7F
09/27 12:07, 7F
→
09/27 12:07,
2年前
, 8F
09/27 12:07, 8F
推
09/27 12:07,
2年前
, 9F
09/27 12:07, 9F
推
09/27 12:08,
2年前
, 10F
09/27 12:08, 10F
推
09/27 12:08,
2年前
, 11F
09/27 12:08, 11F
噓
09/27 12:08,
2年前
, 12F
09/27 12:08, 12F
那對岸的中國大陸 有好幾百萬甚至千萬人 聽得懂所謂的台語 請問怎麼解釋?
※ 編輯: semna (114.34.189.131 臺灣), 09/27/2021 12:10:15
推
09/27 12:09,
2年前
, 13F
09/27 12:09, 13F
→
09/27 12:09,
2年前
, 14F
09/27 12:09, 14F
推
09/27 12:09,
2年前
, 15F
09/27 12:09, 15F
→
09/27 12:10,
2年前
, 16F
09/27 12:10, 16F
※ 編輯: semna (114.34.189.131 臺灣), 09/27/2021 12:11:34
→
09/27 12:10,
2年前
, 17F
09/27 12:10, 17F
→
09/27 12:11,
2年前
, 18F
09/27 12:11, 18F
→
09/27 12:11,
2年前
, 19F
09/27 12:11, 19F
噓
09/27 12:11,
2年前
, 20F
09/27 12:11, 20F
→
09/27 12:11,
2年前
, 21F
09/27 12:11, 21F
嗨 中國已經獨立了喔 人家也沒把英文拿來當自己的母語阿
喔 對了 你現在打的繁體中文 也源自於中國
→
09/27 12:12,
2年前
, 22F
09/27 12:12, 22F
→
09/27 12:12,
2年前
, 23F
09/27 12:12, 23F
→
09/27 12:12,
2年前
, 24F
09/27 12:12, 24F
※ 編輯: semna (114.34.189.131 臺灣), 09/27/2021 12:14:01
→
09/27 12:12,
2年前
, 25F
09/27 12:12, 25F
→
09/27 12:13,
2年前
, 26F
09/27 12:13, 26F
→
09/27 12:13,
2年前
, 27F
09/27 12:13, 27F
→
09/27 12:13,
2年前
, 28F
09/27 12:13, 28F
※ 編輯: semna (114.34.189.131 臺灣), 09/27/2021 12:15:13
推
09/27 12:15,
2年前
, 29F
09/27 12:15, 29F
推
09/27 12:15,
2年前
, 30F
09/27 12:15, 30F
推
09/27 12:15,
2年前
, 31F
09/27 12:15, 31F
噓
09/27 12:16,
2年前
, 32F
09/27 12:16, 32F
還有 160 則推文
還有 44 段內文
所以是說自己會打繁中 但聽不懂普通話、北京話? 笑死
→
09/27 14:14,
2年前
, 193F
09/27 14:14, 193F
→
09/27 14:14,
2年前
, 194F
09/27 14:14, 194F
→
09/27 14:14,
2年前
, 195F
09/27 14:14, 195F
→
09/27 14:14,
2年前
, 196F
09/27 14:14, 196F
→
09/27 14:14,
2年前
, 197F
09/27 14:14, 197F
乾脆說 台北 高雄各說不同語言算了
→
09/27 14:14,
2年前
, 198F
09/27 14:14, 198F
→
09/27 14:24,
2年前
, 199F
09/27 14:24, 199F
推
09/27 14:30,
2年前
, 200F
09/27 14:30, 200F
→
09/27 14:30,
2年前
, 201F
09/27 14:30, 201F
→
09/27 14:30,
2年前
, 202F
09/27 14:30, 202F
噓
09/27 14:45,
2年前
, 203F
09/27 14:45, 203F
→
09/27 14:45,
2年前
, 204F
09/27 14:45, 204F
澳洲 加拿大人會反歐仇美嗎??????????
噓
09/27 15:00,
2年前
, 205F
09/27 15:00, 205F
ㄎ 你還是說英文吧
※ 編輯: semna (114.34.189.131 臺灣), 09/27/2021 15:14:53
推
09/27 15:09,
2年前
, 206F
09/27 15:09, 206F
→
09/27 15:10,
2年前
, 207F
09/27 15:10, 207F
推
09/27 15:24,
2年前
, 208F
09/27 15:24, 208F
→
09/27 15:24,
2年前
, 209F
09/27 15:24, 209F
推
09/27 15:26,
2年前
, 210F
09/27 15:26, 210F
推
09/27 15:28,
2年前
, 211F
09/27 15:28, 211F
推
09/27 15:28,
2年前
, 212F
09/27 15:28, 212F
→
09/27 15:28,
2年前
, 213F
09/27 15:28, 213F
→
09/27 15:28,
2年前
, 214F
09/27 15:28, 214F
→
09/27 15:28,
2年前
, 215F
09/27 15:28, 215F
→
09/27 15:30,
2年前
, 216F
09/27 15:30, 216F
→
09/27 15:30,
2年前
, 217F
09/27 15:30, 217F
→
09/27 15:30,
2年前
, 218F
09/27 15:30, 218F
→
09/27 15:31,
2年前
, 219F
09/27 15:31, 219F
推
09/27 15:39,
2年前
, 220F
09/27 15:39, 220F
推
09/27 15:40,
2年前
, 221F
09/27 15:40, 221F
噓
09/27 15:57,
2年前
, 222F
09/27 15:57, 222F
→
09/27 15:57,
2年前
, 223F
09/27 15:57, 223F
→
09/27 15:57,
2年前
, 224F
09/27 15:57, 224F
→
09/27 15:57,
2年前
, 225F
09/27 15:57, 225F
→
09/27 15:57,
2年前
, 226F
09/27 15:57, 226F
→
09/27 15:57,
2年前
, 227F
09/27 15:57, 227F
→
09/27 15:58,
2年前
, 228F
09/27 15:58, 228F
討論串 (同標題文章)