Re: [問卦] 漢字在韓文中是什麼地位?
鍵盤韓國人來回答你
基本上韓國人看得懂的漢字比你想像中的多
韓文的構成有70%是漢字詞
剩下的是純韓文跟外來語
從自己的名字開始
大部分的韓國人都有漢字名字
不僅會書寫 而且也知道意思
類似我們可以講雙木林這樣,他們有特別的造詞去形容那個漢字
例如:http://i.imgur.com/NTVylJo.jpg
這樣講的話,不用寫出來,在對話中韓國人就知道你是哪個漢字
在姓氏上,更是如此
姓丁跟姓鄭的,以及姓康跟姓姜的
韓文都是同一個字,這個時候就會特別問,你是哪個Jung , 還是哪個Kang
類似台灣人在區分 陳 程 諶 /鐘 鍾 /張 章
身份證更是會標示出韓文
http://i.imgur.com/fc4mjgy.jpg
部分人在正式署名時
(韓劇 我的大叔,都先生簽名)
http://i.imgur.com/UTkwfTf.jpg
更是會把漢字寫出來
在公司裡,職稱等等,也是將漢字標出
婚喪喜慶更是如此
http://i.imgur.com/ki46lFM.jpg
如果有來過韓國玩
你會注意到 報紙的標題
特別是提到國家(韓 中 日 台)
很多都是漢字
甚至是飲料店中
大 中 小 這三種表示容量的字也很常看見
為什麼呢?
除了日常生活常見漢字之外
在學校也是要學習的
國中生在我讀書時 好像要記800個,現在變900個了
http://i.imgur.com/XOHgIoI.jpg
在坊間很容易看見這樣的書
上高中也要讀漢字
http://i.imgur.com/Pjx6qU6.jpg
但畢竟是課程,除了自己的名字以及簡單的字之外。你要韓國人可以照著筆順書寫漢字有點困難,但基本上是能看得懂的。我們都知道,其實在閱讀漢字時,我們有點像是在圖像記憶,這個形狀大概是什麼字。才會造就出,要你突然書寫憂鬱、闌珊、顢頇等等的字,你會突然只知道大概的樣子而不記得怎麼寫。韓國人也是一樣的
再來 ,雖然跟日本的關係有時不那麼好,但是日語也是很多人的第二外語選擇。學日語會碰到更大量的漢字
http://i.imgur.com/X50eKwD.jpg
在首爾的地鐵(台灣稱 捷運)中,也是這樣把地名漢字標出來。有些甚至跟日文幾乎通用。但前幾年因為中國遊客來很多,所以原本首爾地鐵寫著的漢字,地鐵公司製作貼紙,寫著中國人使用的簡體,把本來的漢字貼上去,非常不好看
不知道是不是怕中國人看不懂本來的正體中文
重點就是
在韓國的生活中,是會出現漢字的!特別是學識淵博的長輩,還能寫書法,跟會很多四字成語
中日韓台越新馬 都是漢字圈的延伸,希望大家一起將這個美好的文化資產,繼續保持
※ 引述《anger312143 (anger)》之銘言:
: 如題
: 前幾天看韓國電影
: 劇組韓文字旁邊都會標中文字而且還是繁體字!
: 好奇韓國人真的看得懂那些漢字嗎
: 那這些漢字在韓文中是幹嘛用的?
: 感覺韓國人應該看不太懂才對啊
: 大家覺得呢?
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A715F.
--
║ ││ ─ ││ ├┤ ┌┐├ │ ├┤├ ╭─╮ ││ ╭─╮ ║
║ │ ├┤ ──├┤ └┘ └┘│ ╭╮│ └┘│ │ │ │─┤│ │ │ ║
║ ╱╲││ ╭╮││ ─┴─ │ 二 ╰╯│ ┌─ ╰─╯ ╱╲ ││ ╰─╯ ║
║ ││ ╰╯││ ─┐ └─○ │ └─ ─── ││─┴┴─║
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.1.206.174 (韓國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1628178373.A.DF4.html
推
08/05 23:47,
2年前
, 1F
08/05 23:47, 1F
推
08/05 23:49,
2年前
, 2F
08/05 23:49, 2F
推
08/05 23:50,
2年前
, 3F
08/05 23:50, 3F
推
08/05 23:51,
2年前
, 4F
08/05 23:51, 4F
所以在學習韓文的時候,如果你知道了它的漢字。可以加速母語是華語的學習者記憶。我在向台灣學生教韓文時,他們如果想知道,我會寫出來。大家常聽的你好(安寧)、抱歉(未安)、對不起(罪悚) 而且有大部分的漢字詞跟日文的漢字差不多
推
08/05 23:51,
2年前
, 5F
08/05 23:51, 5F
推
08/05 23:51,
2年前
, 6F
08/05 23:51, 6F
推
08/05 23:52,
2年前
, 7F
08/05 23:52, 7F
→
08/05 23:52,
2年前
, 8F
08/05 23:52, 8F
推
08/05 23:53,
2年前
, 9F
08/05 23:53, 9F
韓國人不會這麼想
因為都知道是Han字的Han,是漢不是韓
其實韓國人除了泡菜之外
沒有認為誰是誰發明的
都是誤會
→
08/05 23:53,
2年前
, 10F
08/05 23:53, 10F
因為你們看見的韓文字,其實是在1446年才正式問世。大約是明朝的時候才有,在那之前都是書寫漢字,說韓語
推
08/05 23:55,
2年前
, 11F
08/05 23:55, 11F
→
08/05 23:55,
2年前
, 12F
08/05 23:55, 12F
→
08/05 23:55,
2年前
, 13F
08/05 23:55, 13F
→
08/05 23:56,
2年前
, 14F
08/05 23:56, 14F
※ 編輯: moopend0073 (59.1.206.174 韓國), 08/05/2021 23:56:55
推
08/05 23:58,
2年前
, 15F
08/05 23:58, 15F
推
08/05 23:59,
2年前
, 16F
08/05 23:59, 16F
推
08/05 23:59,
2年前
, 17F
08/05 23:59, 17F
→
08/05 23:59,
2年前
, 18F
08/05 23:59, 18F
→
08/05 23:59,
2年前
, 19F
08/05 23:59, 19F
→
08/05 23:59,
2年前
, 20F
08/05 23:59, 20F
→
08/05 23:59,
2年前
, 21F
08/05 23:59, 21F
※ 編輯: moopend0073 (59.1.206.174 韓國), 08/06/2021 00:00:00
→
08/06 00:01,
2年前
, 22F
08/06 00:01, 22F
推
08/06 00:01,
2年前
, 23F
08/06 00:01, 23F
https://www.a-ha.io/questions/4c55746f9d461a84b37efc204581ebef
這個問題不是你
很多韓國人也很好奇
我也好奇過
不過答案是 不可考
不過也讓大家都很熟悉這三個漢字也不錯
你們可以用成翻譯看
在醫院 銀行等等 什麼範例一直都是使用這個名字
推
08/06 00:01,
2年前
, 24F
08/06 00:01, 24F
→
08/06 00:01,
2年前
, 25F
08/06 00:01, 25F
→
08/06 00:01,
2年前
, 26F
08/06 00:01, 26F
※ 編輯: moopend0073 (59.1.206.174 韓國), 08/06/2021 00:02:37
→
08/06 00:06,
2年前
, 27F
08/06 00:06, 27F
如果周圍有會華語的朋友,是會的!但一半的人有些會馬上掏出自己的證件,看一下才能寫給你看。不過拿出他的名字他是能馬上認出來,也可以形容那個意思。例如,智慧的智,恩惠的惠
→
08/06 00:06,
2年前
, 28F
08/06 00:06, 28F
→
08/06 00:07,
2年前
, 29F
08/06 00:07, 29F
推
08/06 00:08,
2年前
, 30F
08/06 00:08, 30F
還有 88 則推文
還有 15 段內文
推
08/06 04:21,
2年前
, 119F
08/06 04:21, 119F
推
08/06 04:28,
2年前
, 120F
08/06 04:28, 120F
→
08/06 04:58,
2年前
, 121F
08/06 04:58, 121F
推
08/06 05:10,
2年前
, 122F
08/06 05:10, 122F
→
08/06 05:15,
2年前
, 123F
08/06 05:15, 123F
→
08/06 05:15,
2年前
, 124F
08/06 05:15, 124F
推
08/06 05:51,
2年前
, 125F
08/06 05:51, 125F
→
08/06 05:51,
2年前
, 126F
08/06 05:51, 126F
→
08/06 05:51,
2年前
, 127F
08/06 05:51, 127F
推
08/06 06:49,
2年前
, 128F
08/06 06:49, 128F
→
08/06 06:49,
2年前
, 129F
08/06 06:49, 129F
推
08/06 07:20,
2年前
, 130F
08/06 07:20, 130F
推
08/06 07:26,
2年前
, 131F
08/06 07:26, 131F
推
08/06 07:31,
2年前
, 132F
08/06 07:31, 132F
推
08/06 07:53,
2年前
, 133F
08/06 07:53, 133F
→
08/06 07:53,
2年前
, 134F
08/06 07:53, 134F
推
08/06 08:30,
2年前
, 135F
08/06 08:30, 135F
推
08/06 08:53,
2年前
, 136F
08/06 08:53, 136F
推
08/06 08:55,
2年前
, 137F
08/06 08:55, 137F
推
08/06 09:21,
2年前
, 138F
08/06 09:21, 138F
推
08/06 09:30,
2年前
, 139F
08/06 09:30, 139F
推
08/06 09:42,
2年前
, 140F
08/06 09:42, 140F
→
08/06 09:42,
2年前
, 141F
08/06 09:42, 141F
→
08/06 09:42,
2年前
, 142F
08/06 09:42, 142F
推
08/06 09:45,
2年前
, 143F
08/06 09:45, 143F
推
08/06 09:46,
2年前
, 144F
08/06 09:46, 144F
→
08/06 09:46,
2年前
, 145F
08/06 09:46, 145F
→
08/06 09:46,
2年前
, 146F
08/06 09:46, 146F
推
08/06 10:23,
2年前
, 147F
08/06 10:23, 147F
推
08/06 10:39,
2年前
, 148F
08/06 10:39, 148F
推
08/06 11:24,
2年前
, 149F
08/06 11:24, 149F
推
08/06 12:12,
2年前
, 150F
08/06 12:12, 150F
推
08/06 12:37,
2年前
, 151F
08/06 12:37, 151F
推
08/06 12:48,
2年前
, 152F
08/06 12:48, 152F
推
08/06 13:00,
2年前
, 153F
08/06 13:00, 153F
→
08/06 13:01,
2年前
, 154F
08/06 13:01, 154F
推
08/06 16:52,
2年前
, 155F
08/06 16:52, 155F
→
08/06 16:52,
2年前
, 156F
08/06 16:52, 156F
推
08/06 18:18,
2年前
, 157F
08/06 18:18, 157F
推
08/07 10:24,
2年前
, 158F
08/07 10:24, 158F
討論串 (同標題文章)