Re: [問卦] 說真的 你真的不回家?
反正
你想回去就回去吧
你如果不怕你爸媽家人被你傳染到 或者你被他們傳染到
那就回去啊
我本身每個禮拜都會回去看我爸媽 爺爺奶奶
但從疫情發生到現在 我已經四個禮拜假日沒回去了
我是不怕我被他們傳染啦
我比較怕的是 我會不會是輕症 無症狀
回去傳給爺爺奶奶 他們抵抗力比較弱
而且新聞都在講 老人家重症機會高 死亡率也高
所以我都透過我爸打視訊跟爺爺奶奶報平安 這樣就好
現在這種時間 為什麼不忍一下
我知道大部分的人應該都有這種想法啦
但是就是有些不管反串也好 肚爛政府也好
互相一下啦
為了你自己 為了家人
別回家啦
※ 引述《black1x2y3z (安)》之銘言:
: 欸欸 我阿肥啦
: 不管484北漂
: 只要在異地上班工作的人
: 端午是真的都不回家了嗎?
: 我直接說惹
: 我還是會回家
: 08我上班幫老闆賺錢那麼辛苦都社畜
: 講都CDC在講
: 每次都檢討年輕人
: 錯都錯年輕人
: 反正怎麼做都是年輕人錯
: 那我還是回家好了
: 回家至少有媽媽煮的菜
: 理性
: 討論看看
: 異地上班工作的你
: 要回家嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.147.20.216 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1623001728.A.A57.html
噓
06/07 01:49,
2年前
, 1F
06/07 01:49, 1F
推
06/07 01:50,
2年前
, 2F
06/07 01:50, 2F
推
06/07 01:50,
2年前
, 3F
06/07 01:50, 3F
推
06/07 01:51,
2年前
, 4F
06/07 01:51, 4F
推
06/07 01:51,
2年前
, 5F
06/07 01:51, 5F
→
06/07 01:51,
2年前
, 6F
06/07 01:51, 6F
→
06/07 01:51,
2年前
, 7F
06/07 01:51, 7F
→
06/07 01:51,
2年前
, 8F
06/07 01:51, 8F
推
06/07 01:52,
2年前
, 9F
06/07 01:52, 9F
→
06/07 01:52,
2年前
, 10F
06/07 01:52, 10F
推
06/07 01:53,
2年前
, 11F
06/07 01:53, 11F
噓
06/07 01:54,
2年前
, 12F
06/07 01:54, 12F
→
06/07 01:54,
2年前
, 13F
06/07 01:54, 13F
→
06/07 01:55,
2年前
, 14F
06/07 01:55, 14F
→
06/07 01:55,
2年前
, 15F
06/07 01:55, 15F
推
06/07 01:57,
2年前
, 16F
06/07 01:57, 16F
→
06/07 01:57,
2年前
, 17F
06/07 01:57, 17F
→
06/07 01:57,
2年前
, 18F
06/07 01:57, 18F
推
06/07 01:57,
2年前
, 19F
06/07 01:57, 19F
推
06/07 01:57,
2年前
, 20F
06/07 01:57, 20F
→
06/07 01:57,
2年前
, 21F
06/07 01:57, 21F
→
06/07 01:57,
2年前
, 22F
06/07 01:57, 22F
推
06/07 01:58,
2年前
, 23F
06/07 01:58, 23F
→
06/07 01:59,
2年前
, 24F
06/07 01:59, 24F
→
06/07 01:59,
2年前
, 25F
06/07 01:59, 25F
→
06/07 01:59,
2年前
, 26F
06/07 01:59, 26F
→
06/07 02:00,
2年前
, 27F
06/07 02:00, 27F
反正啦 現在講再多 你們也聽不下去啦 唯有叫柯文哲出來 直接說你們不要返鄉
他講的話你們才聽得下去啦 不然現在再多的呼籲 大家只是為反對而反對而已
※ 編輯: richshen (27.147.20.216 臺灣), 06/07/2021 02:01:34
→
06/07 02:00,
2年前
, 28F
06/07 02:00, 28F
噓
06/07 02:00,
2年前
, 29F
06/07 02:00, 29F
推
06/07 02:00,
2年前
, 30F
06/07 02:00, 30F
噓
06/07 02:01,
2年前
, 31F
06/07 02:01, 31F
→
06/07 02:01,
2年前
, 32F
06/07 02:01, 32F
→
06/07 02:01,
2年前
, 33F
06/07 02:01, 33F
→
06/07 02:02,
2年前
, 34F
06/07 02:02, 34F
噓
06/07 02:02,
2年前
, 35F
06/07 02:02, 35F
→
06/07 02:02,
2年前
, 36F
06/07 02:02, 36F
→
06/07 02:02,
2年前
, 37F
06/07 02:02, 37F
→
06/07 02:03,
2年前
, 38F
06/07 02:03, 38F
還有 30 則推文
還有 6 段內文
噓
06/07 02:19,
2年前
, 69F
06/07 02:19, 69F
→
06/07 02:19,
2年前
, 70F
06/07 02:19, 70F
→
06/07 02:19,
2年前
, 71F
06/07 02:19, 71F
→
06/07 02:19,
2年前
, 72F
06/07 02:19, 72F
→
06/07 02:20,
2年前
, 73F
06/07 02:20, 73F
噓
06/07 02:22,
2年前
, 74F
06/07 02:22, 74F
噓
06/07 02:23,
2年前
, 75F
06/07 02:23, 75F
噓
06/07 02:24,
2年前
, 76F
06/07 02:24, 76F
→
06/07 02:24,
2年前
, 77F
06/07 02:24, 77F
→
06/07 02:25,
2年前
, 78F
06/07 02:25, 78F
→
06/07 02:25,
2年前
, 79F
06/07 02:25, 79F
→
06/07 02:26,
2年前
, 80F
06/07 02:26, 80F
推
06/07 02:26,
2年前
, 81F
06/07 02:26, 81F
→
06/07 02:26,
2年前
, 82F
06/07 02:26, 82F
反正要爛一起爛 要死一起死 同倒一命啦 都回家啦
→
06/07 02:26,
2年前
, 83F
06/07 02:26, 83F
※ 編輯: richshen (27.147.20.216 臺灣), 06/07/2021 02:28:30
→
06/07 02:29,
2年前
, 84F
06/07 02:29, 84F
→
06/07 02:29,
2年前
, 85F
06/07 02:29, 85F
→
06/07 02:29,
2年前
, 86F
06/07 02:29, 86F
噓
06/07 02:29,
2年前
, 87F
06/07 02:29, 87F
→
06/07 02:29,
2年前
, 88F
06/07 02:29, 88F
噓
06/07 02:35,
2年前
, 89F
06/07 02:35, 89F
推
06/07 02:35,
2年前
, 90F
06/07 02:35, 90F
→
06/07 02:36,
2年前
, 91F
06/07 02:36, 91F
→
06/07 02:36,
2年前
, 92F
06/07 02:36, 92F
噓
06/07 02:41,
2年前
, 93F
06/07 02:41, 93F
噓
06/07 02:41,
2年前
, 94F
06/07 02:41, 94F
推
06/07 02:52,
2年前
, 95F
06/07 02:52, 95F
→
06/07 03:01,
2年前
, 96F
06/07 03:01, 96F
推
06/07 03:40,
2年前
, 97F
06/07 03:40, 97F
→
06/07 03:40,
2年前
, 98F
06/07 03:40, 98F
→
06/07 03:41,
2年前
, 99F
06/07 03:41, 99F
→
06/07 03:41,
2年前
, 100F
06/07 03:41, 100F
→
06/07 03:41,
2年前
, 101F
06/07 03:41, 101F
→
06/07 03:41,
2年前
, 102F
06/07 03:41, 102F
→
06/07 03:41,
2年前
, 103F
06/07 03:41, 103F
→
06/07 03:41,
2年前
, 104F
06/07 03:41, 104F
推
06/07 07:36,
2年前
, 105F
06/07 07:36, 105F
噓
06/07 08:46,
2年前
, 106F
06/07 08:46, 106F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
問卦
14
216
以下文章回應了本文:
問卦
-10
26
完整討論串 (本文為第 5 之 15 篇):
問卦
14
216
問卦
9
106
問卦
83
437
問卦
-10
26