Re: [新聞] 槓上張小燕! 謝志偉:是給政府製造壓力還是為台灣製造仇恨?
看板Gossiping作者tomaschang (~~~~飛阿~~~~)時間2年前 (2021/06/01 13:28)推噓14(14推 0噓 17→)留言31則, 24人參與討論串6/8 (看更多)
蔡總統不是說:
政府聽不見民意,可以拍桌子
現在人家只是提出需求還沒拍桌子
你跳出來是幹小啊
你問過你大老闆蔡英文沒??
※ 引述《duppy (小佳)》之銘言:
: 自由時報
: 槓上張小燕! 謝志偉:是給政府製造壓力還是為台灣製造仇恨?
: 〔即時新聞/綜合報導〕國內近日武漢肺炎(新型冠狀病毒病,COVID-19)疫情尚未平
息
: ,新北市長侯友宜日前一席「刁難說」引發各界熱議,資深藝人張小燕昨日也在臉書提
到
: 「別再刁難!給我們…疫苗!」,截至目前為止已有15萬人按讚、1萬次分享。對此,
駐
: 德代表謝志偉在臉書質疑,張小燕臉書這張圖卡,是在給政府製造壓力?還是在為台灣
製
: 造仇恨?
: 謝志偉稍早在臉書提到,台灣在確診人數爆增、死亡人數進入三位數的狀況下出現疫苗
不
: 足的恐慌,是很人性的反應,責備、責罵或藉此批鬥廣義的執政者,只要不是污衊,捏
造
: ,也在人性範圍內。謝志偉隨後提到張小燕的臉書內容,她的貼文寫著:「救苦救命,
每
: 個人都是你我的親人,台灣人的命也是命,別再刁難!給我們......疫苗!!」,謝志
偉
: 質疑:「是在給政府製造壓力?還是在為台灣製造仇恨?」
: 謝志偉表示:「台灣人的命也是命?說得好,可惜晚了幾十年。當年有很多人,在大陸
竄
: 躲共匪,本來逃無棲身之處,最後來到台灣,結果很多台灣人,反而死無葬身之地。」
隨
: 後更強調:「家父當年和你們一樣從大陸來台灣後才得以安身立命。他若還健在,五十
年
: 後的今天他會這麼寫給你:台灣於我,恩重如山,台灣有難,莫扯後腿!同舟共濟,同
島
: 一命,人皆我親,亡皆我慟!內有病毒,外有匪幫,政府人民,共尋出路!台灣有難,
莫
: 扯後腿,台灣於我,恩重如山!」
: 最後謝志偉也感嘆地說:「是『台灣於我,恩重如山』,不是『政府於我,恩重如山』
。
: 不能因為仇恨這個政府,而置台灣於死地啊!至於這個政府到底有多差,能讓你們用這
種
: 再怎麼包裝也遮不住的仇恨來對待?!」
: https://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/3553223
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.3.26 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1622525293.A.EA3.html
→
06/01 13:28,
2年前
, 1F
06/01 13:28, 1F
推
06/01 13:28,
2年前
, 2F
06/01 13:28, 2F
推
06/01 13:29,
2年前
, 3F
06/01 13:29, 3F
推
06/01 13:29,
2年前
, 4F
06/01 13:29, 4F
推
06/01 13:29,
2年前
, 5F
06/01 13:29, 5F
推
06/01 13:29,
2年前
, 6F
06/01 13:29, 6F
→
06/01 13:29,
2年前
, 7F
06/01 13:29, 7F
→
06/01 13:29,
2年前
, 8F
06/01 13:29, 8F
推
06/01 13:29,
2年前
, 9F
06/01 13:29, 9F
→
06/01 13:31,
2年前
, 10F
06/01 13:31, 10F
→
06/01 13:31,
2年前
, 11F
06/01 13:31, 11F
→
06/01 13:31,
2年前
, 12F
06/01 13:31, 12F
→
06/01 13:33,
2年前
, 13F
06/01 13:33, 13F
推
06/01 13:33,
2年前
, 14F
06/01 13:33, 14F
→
06/01 13:34,
2年前
, 15F
06/01 13:34, 15F
推
06/01 13:35,
2年前
, 16F
06/01 13:35, 16F
→
06/01 13:35,
2年前
, 17F
06/01 13:35, 17F
推
06/01 13:36,
2年前
, 18F
06/01 13:36, 18F
→
06/01 13:38,
2年前
, 19F
06/01 13:38, 19F
推
06/01 13:43,
2年前
, 20F
06/01 13:43, 20F
推
06/01 13:44,
2年前
, 21F
06/01 13:44, 21F
→
06/01 13:52,
2年前
, 22F
06/01 13:52, 22F
推
06/01 13:54,
2年前
, 23F
06/01 13:54, 23F
→
06/01 13:55,
2年前
, 24F
06/01 13:55, 24F
→
06/01 13:58,
2年前
, 25F
06/01 13:58, 25F
→
06/01 13:58,
2年前
, 26F
06/01 13:58, 26F
→
06/01 14:06,
2年前
, 27F
06/01 14:06, 27F
推
06/01 14:35,
2年前
, 28F
06/01 14:35, 28F
→
06/01 15:40,
2年前
, 29F
06/01 15:40, 29F
推
06/01 15:56,
2年前
, 30F
06/01 15:56, 30F
→
06/01 15:56,
2年前
, 31F
06/01 15:56, 31F
討論串 (同標題文章)