Re: [問卦] 星爺電影 台配是不是畫龍點睛的關鍵之一
※ 引述《AZBTPATONY (AZBTPATONY)》之銘言:
: 星爺 吳孟達都有御用的台灣配音員 劉德華 陳百祥的台配也是那幾個
: 星爺的台配本來就很經典 吳孟達配音也很對味
: 看完台灣配音版之後 去看粵語版 就感覺沒那麼好笑了
逃學威龍二在緯來電影台還有第二種中文配音的版本,
聽起來很像是中國大陸配音的,
怎麼聽怎麼怪,該有的笑點全部都消失了,
還是石班瑜版本最對味!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.42.9 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1614427505.A.B14.html
推
02/27 20:06,
3年前
, 1F
02/27 20:06, 1F
→
02/27 20:06,
3年前
, 2F
02/27 20:06, 2F
→
02/27 20:07,
3年前
, 3F
02/27 20:07, 3F
→
02/27 20:07,
3年前
, 4F
02/27 20:07, 4F
推
02/27 20:08,
3年前
, 5F
02/27 20:08, 5F
推
02/27 21:00,
3年前
, 6F
02/27 21:00, 6F
討論串 (同標題文章)