Re: [問卦] 當poteto=土豆是否支語統一台灣時候
本中國人小學時候在課本上學的是馬鈴薯。在老家生活口語中都叫“洋芋”。
講普通話才學到了“土豆”這個詞。漢語方言眾多,對於同一事物有很多不成稱呼是很正常的。
南方人稱“香菜”,北方人稱“芫荽”。
南方人稱“落蘇”,北方人稱“茄子”。
南方人稱“地瓜”,北方人稱“紅薯”“紅苕”。
南方人稱“番茄”,北方人稱“西紅柿”“洋柿子”。
普通話是標準語,某一方言詞彙進入普通話,進一步借助普通話的強勢地位進一步普及成為通用詞彙。
像早年都說明星大腕,“大腕”這個詞是北京方言,這些年越來越多都說“大咖”了,台灣話贏了北京話。
※ 引述《st093 (橘 真琴)》之銘言:
: 現在台灣到處充斥著支語
: 讓台灣人的中文越來越支那化
: 不過還有一些名稱有明顯的差異
: 像是potato 台灣叫馬鈴薯 支那叫土豆
: 台灣的土豆則是花生
: 還有pineapple 台灣叫鳳梨 支那叫黃梨
: 當上面這些名稱都支語化
: 是不是支語統一台灣之時?
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi MI 9.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.152.201.196 (中國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1613447628.A.0A4.html
→
02/16 11:54,
5年前
, 1F
02/16 11:54, 1F
推
02/16 11:55,
5年前
, 2F
02/16 11:55, 2F
推
02/16 11:57,
5年前
, 3F
02/16 11:57, 3F
推
02/16 11:58,
5年前
, 4F
02/16 11:58, 4F
嗯,一般西南地區的方言詞彙更接近北方。
→
02/16 11:59,
5年前
, 5F
02/16 11:59, 5F
推
02/16 12:00,
5年前
, 6F
02/16 12:00, 6F
※ 編輯: racers (61.152.201.196 中國), 02/16/2021 12:06:14
推
02/16 12:17,
5年前
, 7F
02/16 12:17, 7F
推
02/16 12:33,
5年前
, 8F
02/16 12:33, 8F
→
02/16 12:33,
5年前
, 9F
02/16 12:33, 9F
→
02/16 12:37,
5年前
, 10F
02/16 12:37, 10F
推
02/16 12:39,
5年前
, 11F
02/16 12:39, 11F
→
02/16 12:39,
5年前
, 12F
02/16 12:39, 12F
推
02/16 13:00,
5年前
, 13F
02/16 13:00, 13F
→
02/16 13:38,
5年前
, 14F
02/16 13:38, 14F
推
02/17 20:13,
5年前
, 15F
02/17 20:13, 15F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):