Re: [問卦] 為啥常聽到穿插英文,卻很少人穿插日語

看板Gossiping作者 (平安順心)時間3年前 (2020/10/18 19:10), 3年前編輯推噓7(707)
留言14則, 11人參與, 3年前最新討論串2/3 (看更多)
其實在日系公司還蠻多 但重點是一樣是漢字詞彙 外部的人只會覺得你們實在講啥 譬如 關於上次那個宿題 我們找個時間打合吧 上次那個客人依賴 對應了沒 現在完全沒在庫 請好好確實提示納期 哎唷 你提的那個現象 我們品質技術還是沒辦法再現 之類的 ※ 引述《Plebe (小品平)》之銘言: : 如題 : 扣掉商業或專業英文用語 : 英文比較好的人常常會在中文中穿插英文 : 並且認為大家都應該懂 : 比如 我買了一個很好的suitcase : 我那個item放在locker : 那個location 她的powderpuff : 反觀! : 日文很好的肥宅(或正妹) : 也不會講一講就說 他很真面目 : 這個好美味しそう : 請問到底為什麼呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.221.242 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1603019409.A.77D.html

10/18 19:12, 3年前 , 1F
這樣更奇怪 XD
10/18 19:12, 1F

10/18 19:12, 3年前 , 2F
有人這樣說話==?
10/18 19:12, 2F
真的有 尤其在中國的日商 上次猛猛聽到打合 一下子還會意不過來

10/18 19:12, 3年前 , 3F
只有動漫宅會這樣講話吧
10/18 19:12, 3F

10/18 19:13, 3年前 , 4F
肥宅也不會這樣吼
10/18 19:13, 4F

10/18 19:13, 3年前 , 5F
幹西洽板真的一堆專業術語,不知道在公三洨
10/18 19:13, 5F

10/18 19:14, 3年前 , 6F
受注 賣上 計上 出向
10/18 19:14, 6F

10/18 19:14, 3年前 , 7F
我的數學有夠下手
10/18 19:14, 7F

10/18 19:15, 3年前 , 8F
單身赴任
10/18 19:15, 8F

10/18 19:16, 3年前 , 9F
會念日文讀音嗎 還是念中文啊
10/18 19:16, 9F
都用中文發音 所以更突兀 ※ 編輯: koushimei (118.168.221.242 臺灣), 10/18/2020 19:18:47

10/18 19:21, 3年前 , 10F
用中文發音太智障了吧
10/18 19:21, 10F

10/18 19:24, 3年前 , 11F
好傻眼喔哈哈哈
10/18 19:24, 11F

10/18 19:53, 3年前 , 12F
怪我怪我囉?
10/18 19:53, 12F

10/18 19:57, 3年前 , 13F
跟贅沢唸贅澤一樣好笑
10/18 19:57, 13F

10/19 14:46, 3年前 , 14F
真的是這樣,新來的會覺得是外星語
10/19 14:46, 14F
文章代碼(AID): #1VZ2AHTz (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1VZ2AHTz (Gossiping)