[問卦] 中國用語「開車」 在台灣原本的說法是?
看鄉民平常用中國用語「開車」「上車」 「我還沒上車」的梗用的很開心 尤其是前陣子
熊熊事件時 人人朗朗上口
是說「開車」這個詞,在台灣原本的說法是什麼?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 5.181.233.174 (加拿大)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1601170304.A.849.html
推
09/27 09:32,
5年前
, 1F
09/27 09:32, 1F
噓
09/27 09:32,
5年前
, 2F
09/27 09:32, 2F
噓
09/27 09:32,
5年前
, 3F
09/27 09:32, 3F
→
09/27 09:32,
5年前
, 4F
09/27 09:32, 4F
噓
09/27 09:32,
5年前
, 5F
09/27 09:32, 5F
→
09/27 09:32,
5年前
, 6F
09/27 09:32, 6F
→
09/27 09:32,
5年前
, 7F
09/27 09:32, 7F
噓
09/27 09:32,
5年前
, 8F
09/27 09:32, 8F
→
09/27 09:32,
5年前
, 9F
09/27 09:32, 9F
推
09/27 09:33,
5年前
, 10F
09/27 09:33, 10F
→
09/27 09:33,
5年前
, 11F
09/27 09:33, 11F
推
09/27 09:33,
5年前
, 12F
09/27 09:33, 12F
→
09/27 09:33,
5年前
, 13F
09/27 09:33, 13F
噓
09/27 09:33,
5年前
, 14F
09/27 09:33, 14F

→
09/27 09:34,
5年前
, 15F
09/27 09:34, 15F
推
09/27 09:34,
5年前
, 16F
09/27 09:34, 16F
→
09/27 09:35,
5年前
, 17F
09/27 09:35, 17F

→
09/27 09:36,
5年前
, 18F
09/27 09:36, 18F
→
09/27 09:36,
5年前
, 19F
09/27 09:36, 19F
→
09/27 09:36,
5年前
, 20F
09/27 09:36, 20F
→
09/27 09:37,
5年前
, 21F
09/27 09:37, 21F
→
09/27 09:37,
5年前
, 22F
09/27 09:37, 22F
推
09/27 09:37,
5年前
, 23F
09/27 09:37, 23F
→
09/27 09:37,
5年前
, 24F
09/27 09:37, 24F
推
09/27 09:37,
5年前
, 25F
09/27 09:37, 25F
→
09/27 09:37,
5年前
, 26F
09/27 09:37, 26F
→
09/27 09:38,
5年前
, 27F
09/27 09:38, 27F
推
09/27 09:38,
5年前
, 28F
09/27 09:38, 28F
噓
09/27 09:41,
5年前
, 29F
09/27 09:41, 29F
→
09/27 09:51,
5年前
, 30F
09/27 09:51, 30F
→
09/27 10:01,
5年前
, 31F
09/27 10:01, 31F
推
09/27 10:06,
5年前
, 32F
09/27 10:06, 32F
推
09/27 10:06,
5年前
, 33F
09/27 10:06, 33F
推
09/27 10:12,
5年前
, 34F
09/27 10:12, 34F
推
09/27 11:30,
5年前
, 35F
09/27 11:30, 35F
噓
09/27 13:50,
5年前
, 36F
09/27 13:50, 36F