Re: [問卦] 有哪些詞被國文不好的人誤認成支語的?
※ 引述《wmud ((ˊ"_")ˊ NN )》之銘言:
: 前面有人說是支語警察的國文不好才會誤認一些本來台灣就有的詞語是支語,只對了一半
: ;一些比如貌似、估計、質量這種東西是同一個詞但不同意思
: 但國文教育低落也是事實,造成語感不好才會那麼容易被支語入侵洗腦,可憐一些覺青一
: 邊吵著要廢除課程一邊又要當支語警察,簡直是自作賤的最佳範例
我就苦主啊
用手寫輸入法寫字
寫得難看點
簡體辨識出來了 繁體沒辨識出來
懶得重寫 就選簡體 然後就一堆北七說"簡轉繁失敗了 你是五毛"
另一種是我為了省書寫俗體字 比方 体 国 图 (這些都我是在學校看老師寫板書時學的)
一樣一堆北七說"簡轉繁失敗了 你是五毛" 我看一次就笑他們一次
想當支語警察也認真點多唸點書好嗎.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.126.83 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1595554233.A.74A.html
→
07/24 09:31,
5年前
, 1F
07/24 09:31, 1F
你喜歡慢慢寫是你家的事 我又不是在寫學校作業 幹嘛那麼認真
※ 編輯: ivorysoap (27.246.126.83 臺灣), 07/24/2020 09:33:02
→
07/24 09:32,
5年前
, 2F
07/24 09:32, 2F
→
07/24 09:33,
5年前
, 3F
07/24 09:33, 3F
我根本不會寫殘體字 所以沒這問題.
※ 編輯: ivorysoap (27.246.126.83 臺灣), 07/24/2020 09:33:52
→
07/24 09:34,
5年前
, 4F
07/24 09:34, 4F
噓
07/24 09:35,
5年前
, 5F
07/24 09:35, 5F
→
07/24 09:35,
5年前
, 6F
07/24 09:35, 6F
顧左右而言他 這很有蟑螂風格
※ 編輯: ivorysoap (27.246.126.83 臺灣), 07/24/2020 09:37:04
噓
07/24 09:37,
5年前
, 7F
07/24 09:37, 7F
推
07/24 09:37,
5年前
, 8F
07/24 09:37, 8F
噓
07/24 10:02,
5年前
, 9F
07/24 10:02, 9F
噓
07/24 10:33,
5年前
, 10F
07/24 10:33, 10F
推
07/24 10:35,
5年前
, 11F
07/24 10:35, 11F
推
07/24 11:52,
5年前
, 12F
07/24 11:52, 12F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 12 篇):