Re: [問卦] 為啥沒人噴聶永真
看到推文說噴起來是通俗跟雋永之爭
頭有點痛回一下
聶永真在台灣的大手設計中絕對是主張流行性強 通俗派的
不是畫面簡單就歸類為雋永
法國片也並非一種片型
硬要說電影的話
聶的東西會讓我聯想到 Xavier Dolan
美則美矣 意義不明
回到廣告
這9聶永真一貫的聶味啊~
他的特色就是非理性詮釋 沒有要讓你用機能性去推敲他
你以為他有說教就錯了
這樣有時候造成的結果是裝飾性大於意義
也導致觀眾如你 對(像是後面套上去的)隱喻 呈現問號問號的狀態
個人覺得
讓聶出頭的真。最強項是自我行銷跟公關
台灣設計一向是關係搞得好
小圈圈內說了算的事
反正多數國民的素養是既不在乎、也沒能力評論
有得點讚 表示自己有 get 到就好了
最後快速立場站隊一下
覺得廣告這件事立意良好 出資者爽就好
也與大多數台灣人的價值利益不衝突
不覺得阿滴等人沽名釣譽
意見領袖本業就是利用自己的影響力獲得更大的影響力
第一版真的不好 定版的改善幅度很大
設計上個人意見聶味就普普通通
但版友不是出資業主
也不是紐約時報的TA
就真的好像沒什麼必要噴吧?!
※ 引述《zenegg (阿忍)》之銘言:
: 這則廣告中使用了大量的隱喻,世衛的藍色、世衛的字體、缺口、出口。
: 可以說整個廣告的核心就是在看這些隱喻(我個人覺得啦),但我覺得很硬要。
: 包含募資時的金額故意定一堆「有意涵」的數字,我也覺得很硬要。
: 大學時有位老師曾在電影相關的課堂裡說道:
: 「好萊塢跟法國片有何不同?」
: 「好萊塢會花八成的電影時長娛樂你,然後用兩成的時間訴說他的理念;
: 法國片則相反,
: 法國片會花八成的時間把導演一生所有的人生體悟都告訴你,
: 兩成的時間播放演員不發一語的話面。」
: 「就結果來說,好萊塢導演與法國導演,誰想表達的事情會更廣為人知?」
: 廣告、電影一類以娛樂為本質的媒體,若是內容沒有任何娛樂徒有一大堆的隱喻,
: 看起來只是在說教罷了。
: 並不是說廣告就一定要弄得很搞笑才能讓人記住,
: 而是就算你成功吸引到觀眾,也不代表他會從頭看到尾,
: 他極有可能看了兩眼覺得看不懂、不有趣,轉頭就走。
: 這個廣告以簡約的排版及配色吸引了人的第一眼目光,但除此之外剩下的看點都是隱喻
。
: 一般人看到這廣告,看到一組白色跟藍色方塊,
: 看了兩眼覺得可能是在畫「洞」,但又不是很確定,
: 除此之外什麼都沒get到,於是覺得無趣轉頭就走了,誰管你什麼隱喻。
: 不管是電影還是遊戲,首先都要先受歡迎,他的彩蛋才顯得有意義吧?
: 甚至當一個東西受歡迎到一個程度,還會有觀眾自己腦補一些原作者沒想過的隱喻。
: 我自己認為好的隱喻必須建立在好的表象故事上,
: 徒有隱喻搭配沒什麼看點的表象,是很本末倒置的,就只是在裝B。
: 而且從設計面的角度來說,把重要的資訊用各式曖昧的表現做成隱喻
: (例如藍色跟字體在隱喻WHO),會讓人難以閱讀而產生很多問題。
: 例如如果顏色都mean something,
: 這樣的話上半圖的黑色背景是在隱喻黑暗、不好的意思?
: 那上半圖的那個洞是白色的,是在隱喻黑暗中的一線曙光?
: 曙光跟WHO擺在一起,難道是WHO帶給人曙光的意思?
: (我知道也可以解讀成「在WHO的作為下,誰可以帶來曙光」,
: 但就是這種解讀空間太大的表現方式,容易讓人困惑進而無法理解)
: 不過雖然我很討厭這個廣告,但由於有話題性+政治正確,迴響大不大不好說...
: 就像遊戲賣不賣跟好不好玩是兩馬子事一樣。
: 結論:
: 不喜歡這種對大部分人來說需要有人解釋才能閱讀的藝術,
: 讓人看不懂不代表比較有B格,只代表不專業,
: 因為專業是要讓不專業的人也能輕易理解。
: 今天這個廣告如果不是有話題在先,不是為了台灣發聲,
: 你滑臉書看到一堆意義不明的色塊,會想停下來仔細看他寫了什麼字,
: 甚至研究有什麼隱喻嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.10.252 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1587015283.A.CF4.html
※ 編輯: yeahbutnobut (122.118.10.252 臺灣), 04/16/2020 13:50:43
推
04/16 13:37,
5年前
, 1F
04/16 13:37, 1F
→
04/16 13:38,
5年前
, 2F
04/16 13:38, 2F
→
04/16 13:38,
5年前
, 3F
04/16 13:38, 3F
推
04/16 13:39,
5年前
, 4F
04/16 13:39, 4F
→
04/16 13:40,
5年前
, 5F
04/16 13:40, 5F
推
04/16 13:48,
5年前
, 6F
04/16 13:48, 6F
※ 編輯: yeahbutnobut (122.118.10.252 臺灣), 04/16/2020 13:51:57
→
04/16 14:52,
5年前
, 7F
04/16 14:52, 7F
噓
04/16 17:10,
5年前
, 8F
04/16 17:10, 8F
討論串 (同標題文章)