Re: [爆卦] 新加坡網友對譚德賽發言的反應
※ 引述《todao (心裡有數)》之銘言:
: 1.diam diam=恬恬=閉嘴
: 2.mai xia suey lah=莫卸衰啦=別丟人現眼啦
: 這詞台灣是用「卸世卸眾/卸世眾」為主
: 即火星文的夏夕夏井
: 3.angbao=紅包
: 4.xiaogou=痟狗
: 5.kisiao=起痟
: 6.Timing so zhun. Knn
: zhun=準 knn=幹恁娘
: 7.CHO buay song liao
: buay song=袂爽
: 新加坡跟馬來西亞等東南亞國家的華人
: 很多都是來自中國閩粵瓊的移民
: 所以當地的華語跟英語
: 常會出現這樣的詞彙
: 他們也用得很自然
: 變成一種特色
: 除了第2個跟台灣用法不一樣外
: 其他的
: 懂台語的台灣人應該都蠻好理解
: 這些詞也都是台語常用的
: 所以說語言就是這樣
: 多學就多會一種工具
: 其他英語系的國家還不見得能一下就看懂新加坡人寫什麼
: 對台灣人懂台語的人來說
: 小菜一碟喇 XD
: ps.
: 新加坡的閩南語稱為福建話
: 跟台語一樣都是學術分類上的閩南語
: 但他們整體偏泉
: 台語則偏漳
: 另外還有馬來西亞的福建話
: 北馬就偏漳,中、南馬則偏泉了
: 參考看看~
這陣子不是聽說有很多中國五毛(也可能是台灣愛支病患)翻譯PTT批評談得屎的言論嗎
我覺得你各位鄉民也可以仿效新加坡人在英文裡穿插台語
而且直接用拼音寫台語那樣
在國語裡穿插一些台語 甚至全台語
如此一來 中國五毛(除非是福建五毛)就沒辦法翻譯了
例如: 這個 o lang 又在 gong bun sir wei 啊
上面這種書寫方式對大家來說應該都不難
但我順便建議大家直接學台羅拼音(數字是台語聲調 就像國語1~4聲)
台羅: 這個 oo lang5 又在 kong2 pun3 so3 ue7 啊
發音規則跟英語不會差太多 少數差異分清楚就行
但如果鄉民要寫 「這個 歐郎 又在 公笨色威 啊」
其實也是可以啦...但這種華式火星台文寫法我覺得是最不好的選擇
因為很多台語音是國語沒有的 (例如pun3根本不是唸「笨」)
大概是這樣
--
台語8聲(優勢腔6聲分入2.7聲) 國語沒有的台語聲母 台語入聲韻母 台語主要變調
1 2 3 4 5 6 7 8 |[b] [g] [ng]|[p] [t] [k] [h]|泉5漳 4ptk
君 滾 棍 骨 群 滾 郡 滑 |肉萬 眼牙 午忤|十盒 一七 六北 百白| ↙↘ ↓↑
衫 短 褲 闊 人 矮 鼻 直 |米廟 義銀 雅悟|急入 踢殺 逼竹 格冊|3←7 8ptk
獅 虎 豹 鱉 猴 狗 象 鹿 |文尾 鵝誤 娥吳|帖接 筆結 福約 摺借|↓ ↑4h→2
https://youtu.be/ZVGIWhG2MW4
|摸免 牛我 挾硬|蛤粒 佛發 託國 桌月|2→18h→3
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.33.251 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1586496254.A.AA2.html
→
04/10 13:25,
4年前
, 1F
04/10 13:25, 1F
推
04/10 13:25,
4年前
, 2F
04/10 13:25, 2F
26 tsiah8 sai2
→
04/10 13:25,
4年前
, 3F
04/10 13:25, 3F
推
04/10 13:25,
4年前
, 4F
04/10 13:25, 4F
推
04/10 13:26,
4年前
, 5F
04/10 13:26, 5F
→
04/10 13:26,
4年前
, 6F
04/10 13:26, 6F
推
04/10 13:26,
4年前
, 7F
04/10 13:26, 7F
→
04/10 13:26,
4年前
, 8F
04/10 13:26, 8F
ㄤ 是 ang 吧
不過英文確實有long跟strong兩種ong QQ
推
04/10 13:28,
4年前
, 9F
04/10 13:28, 9F
→
04/10 13:28,
4年前
, 10F
04/10 13:28, 10F
這種他們就掛了 五毛會以為是變種日文
→
04/10 13:30,
4年前
, 11F
04/10 13:30, 11F
英語/台羅/漢拼....都用羅馬字母
但各自有一套發音規則 大致都一樣 有少數差異
我們一般都學英語比較多
看羅馬字會反應成英語規則很正常
可是如果接觸久了就漸漸不會搞錯了
推
04/10 13:34,
4年前
, 12F
04/10 13:34, 12F
推
04/10 13:39,
4年前
, 13F
04/10 13:39, 13F
對了 台語「講」有兩個音
kong2共(白讀 指說明、敘述 例如講話、亂講)
kang2槓(文讀 指聊天、談論 例如開講、演講)
kong2垃圾話 台語比較常這樣用
kang2垃圾話 語意上也可以理解 因為他真的是在WHO演講XD
→
04/10 13:41,
4年前
, 14F
04/10 13:41, 14F
→
04/10 13:45,
4年前
, 15F
04/10 13:45, 15F
推
04/10 13:46,
4年前
, 16F
04/10 13:46, 16F
→
04/10 13:48,
4年前
, 17F
04/10 13:48, 17F
銃子烏白彈 家己彈規身軀屎 莫怪叫彈著屎
※ 編輯: maple0425 (123.241.33.251 臺灣), 04/10/2020 13:55:44
→
04/10 13:57,
4年前
, 18F
04/10 13:57, 18F
推
04/10 14:15,
4年前
, 19F
04/10 14:15, 19F
推
04/10 16:08,
4年前
, 20F
04/10 16:08, 20F
→
04/10 17:01,
4年前
, 21F
04/10 17:01, 21F
→
04/10 17:01,
4年前
, 22F
04/10 17:01, 22F
推
04/10 20:46,
4年前
, 23F
04/10 20:46, 23F
推
04/11 11:26,
4年前
, 24F
04/11 11:26, 24F
推
04/11 11:31,
4年前
, 25F
04/11 11:31, 25F
→
04/12 00:20,
4年前
, 26F
04/12 00:20, 26F
推
04/12 19:30,
4年前
, 27F
04/12 19:30, 27F
討論串 (同標題文章)