Re: [新聞] 回擊耿爽 外交部:病毒從哪來的 沒有貶華意思
哈哈 蹭熱度 刷存在感
這是我看這篇新聞的感覺
人家耿爽是對蓬佩奧說的
你在那里回應什麼呢
人家針對的是美國個別政客
我最近覺得臺灣現在是反共都快反昏腦子了
經常搞不清自己所在的位置
※ 引述《ishowhand ()》之銘言:
: 1.媒體來源: 新頭殼newtalk 2.記者署名:林朝億
: 3.完整新聞標題:
: 回擊耿爽 外交部:病毒從哪來的 沒有貶華意思
: 4.完整新聞內文:
: 對於台灣政府也使用武漢病毒、武漢肺炎用語,外交部發言人歐江安今(10)日表示,武
: 漢病毒的發源地在哪裡,大家也都很清楚。不必推諉責任,其他國際組織也不用刻意美化
: 。全世界人民都自有公評。使用病毒的發源地稱呼,並沒有貶華的意思。
: 美國國務卿蓬佩奧(Mike Pompeo)連續兩天稱「武漢病毒」一詞,中國外交部發言人耿爽
: 9日下午抨擊稱,「世界衛生組織已經就新型冠狀病毒作出正式命名」。個別美國政客不尊
: 重科學,不尊重世衛組織的決定,迫不及待藉新冠病毒對中國和武漢汙名化,中方譴責這
: 種卑劣做法。
: 媒體詢問,台灣疫情流行指揮中心也使用武漢肺炎一詞,歐江安則說,美方有其自身的評
: 估、國家利益與人民慣用方式稱呼該疾病,外交部不適合對蓬佩奧言論進行評論。
: 歐江安說,台灣就是使用「武漢肺炎」、「新型冠狀病毒」等詞交叉使用。「武漢病毒的
: 發源地在哪裡,我想我們大家也都很清楚。不必推諉責任,其他國際組織也不用刻意美化
: 。全世界人民都自有公評,病毒是從哪裡來。」
: 歐江安說,大家會習慣用病毒的發源地稱呼,就像過去也有些流感疾病也是用其他國家來
: 稱呼,「這些並沒有貶華的意思,客觀上的形容這個病毒是從哪裡來的」。歐江安說,他
: 們還看到一些國家的報告指出,企圖想要說病毒並不是從武漢地區來的,而是栽贓美日台
: 灣等,這樣的不實的報告大家心裡都自有公評。
: 5.完整新聞連結 (或短網址):
: https://newtalk.tw/news/view/2020-03-10/375110
: 6.備註:
: 好的 武漢肺炎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.69.200.18 (中國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1583842661.A.B97.html
→
03/10 20:18,
5年前
, 1F
03/10 20:18, 1F
推
03/10 20:18,
5年前
, 2F
03/10 20:18, 2F
噓
03/10 20:18,
5年前
, 3F
03/10 20:18, 3F
噓
03/10 20:19,
5年前
, 4F
03/10 20:19, 4F
→
03/10 20:19,
5年前
, 5F
03/10 20:19, 5F
推
03/10 20:20,
5年前
, 6F
03/10 20:20, 6F
噓
03/10 20:20,
5年前
, 7F
03/10 20:20, 7F
→
03/10 20:20,
5年前
, 8F
03/10 20:20, 8F
噓
03/10 20:21,
5年前
, 9F
03/10 20:21, 9F
→
03/10 20:22,
5年前
, 10F
03/10 20:22, 10F
→
03/10 20:22,
5年前
, 11F
03/10 20:22, 11F
→
03/10 20:22,
5年前
, 12F
03/10 20:22, 12F
噓
03/10 20:22,
5年前
, 13F
03/10 20:22, 13F
噓
03/10 20:24,
5年前
, 14F
03/10 20:24, 14F
噓
03/10 20:24,
5年前
, 15F
03/10 20:24, 15F
噓
03/10 20:26,
5年前
, 16F
03/10 20:26, 16F
噓
03/10 20:26,
5年前
, 17F
03/10 20:26, 17F
→
03/10 20:26,
5年前
, 18F
03/10 20:26, 18F
噓
03/10 20:28,
5年前
, 19F
03/10 20:28, 19F
噓
03/10 20:29,
5年前
, 20F
03/10 20:29, 20F
噓
03/10 20:31,
5年前
, 21F
03/10 20:31, 21F
噓
03/10 20:34,
5年前
, 22F
03/10 20:34, 22F
推
03/10 20:36,
5年前
, 23F
03/10 20:36, 23F
噓
03/10 20:37,
5年前
, 24F
03/10 20:37, 24F
→
03/10 20:41,
5年前
, 25F
03/10 20:41, 25F
噓
03/10 20:49,
5年前
, 26F
03/10 20:49, 26F
噓
03/10 20:49,
5年前
, 27F
03/10 20:49, 27F
→
03/10 20:50,
5年前
, 28F
03/10 20:50, 28F
噓
03/10 21:04,
5年前
, 29F
03/10 21:04, 29F
→
03/10 21:22,
5年前
, 30F
03/10 21:22, 30F
噓
03/10 21:29,
5年前
, 31F
03/10 21:29, 31F
噓
03/10 21:34,
5年前
, 32F
03/10 21:34, 32F
→
03/10 22:35,
5年前
, 33F
03/10 22:35, 33F
噓
03/11 15:58,
5年前
, 34F
03/11 15:58, 34F
→
03/12 11:15,
5年前
, 35F
03/12 11:15, 35F
討論串 (同標題文章)