Re: Fw: [請教] 近 的台語是kin還是kun
※ 引述《yaote ()》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 TW-language 看板 #1UIKpduc ]
: 作者: yaote () 看板: TW-language
: 標題: [請教] 近 的台語是kin還是kun
: 時間: Sun Feb 16 22:08:36 2020
: 今天跟朋友出去, 在討論要去一個地方, 我就想說用台語講 "近近"的
: 我講 "kun kun 阿"
: 朋友一副傻眼貓咪說: 你在講甚麼?
: 我說 很近阿
: 我朋友說是 "kin kin"啦
: 請問這兩者的差別是啥阿? 還是分地域性的?
介紹一下教育部的辭典
https://i.imgur.com/VWLZCx8.jpg
近有兩種腔調
偏漳唸kīn
偏泉唸kūn
https://i.imgur.com/RZ3nfTz.jpg
教育部辭典甚至有更詳細的方音差表格
https://i.imgur.com/QvZYbzj.jpg
另外手機app也有台語辭典
比如ChhoeTaigi
https://i.imgur.com/7sATngN.jpg
善用這些工具
下次遇到類似問題時能比較快獲得回答
另外再嘮叨幾句
下面推文有k有g還有ㄍ的
這就是為什麼要推台羅或教羅的原因之一
必須要有一套整理過的系統才有助於溝通
不然就是像現在推文一樣百家分鳴
有人用英文發音說要拼gin
有人用台羅拼kīn
而用台羅的人看到別人寫g又會想到濁音
用英文發音的人則根本不知道怎麼拼濁音的詞
這樣只是徒增煩惱而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.63.158 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1581864718.A.247.html
推
02/16 22:52,
4年前
, 1F
02/16 22:52, 1F
→
02/16 22:53,
4年前
, 2F
02/16 22:53, 2F
推
02/16 22:53,
4年前
, 3F
02/16 22:53, 3F
→
02/16 22:55,
4年前
, 4F
02/16 22:55, 4F
→
02/16 22:55,
4年前
, 5F
02/16 22:55, 5F
推
02/16 22:55,
4年前
, 6F
02/16 22:55, 6F
推
02/16 22:55,
4年前
, 7F
02/16 22:55, 7F
推
02/16 22:59,
4年前
, 8F
02/16 22:59, 8F
→
02/16 22:59,
4年前
, 9F
02/16 22:59, 9F
→
02/16 22:59,
4年前
, 10F
02/16 22:59, 10F
→
02/16 23:00,
4年前
, 11F
02/16 23:00, 11F
推
02/16 23:09,
4年前
, 12F
02/16 23:09, 12F
推
02/16 23:38,
4年前
, 13F
02/16 23:38, 13F
推
02/17 08:23,
4年前
, 14F
02/17 08:23, 14F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):