Re: [問卦] 現在大陸普通話的讀音已經影響台灣
※ 引述《Charlie5566 (古亭陳彥州(⊙)(⊙))》之銘言:
: 我看電視新聞的時候,聽到
: 企(ㄑ一ˇ)業、法(ㄈㄚˇ)國、俄(ㄜˊ)羅斯、貓膩、撩妹、爆棚、接地氣....等。
: 我覺得使用對岸發明的新用語也算是合理,但是ㄈㄚˇ、 ㄜˊ、ㄑ一ˇ
: 這個我們從小學講到出社會的讀音會發生改變,我覺得不可思議。
: 大概還是七、八年,連講個「視頻」、都會被狂酸26用語。
: 大家都在看抖音惹是嗎?
語言本來就會隨時間逐漸變化 這很正常現象啦~~
這就好像日文漢字
比如:超人氣/小確幸/療癒系等等
這些本來不是我們的用詞 現在還不是用爽爽?
相對於日文漢字 老共普通話跟我們又比較接近
所以老共普通話的用詞
台灣自然會更容易學習上手
這根本 一點都不意外~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.199.61 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1573391954.A.680.html
→
11/10 21:19,
4年前
, 1F
11/10 21:19, 1F
推
11/10 21:19,
4年前
, 2F
11/10 21:19, 2F
推
11/10 21:41,
4年前
, 3F
11/10 21:41, 3F
→
11/10 21:45,
4年前
, 4F
11/10 21:45, 4F
推
11/10 22:59,
4年前
, 5F
11/10 22:59, 5F
→
11/11 00:42,
4年前
, 6F
11/11 00:42, 6F
→
11/11 00:42,
4年前
, 7F
11/11 00:42, 7F
討論串 (同標題文章)