[問卦] 在軟體公司打工要取什麼英文名字??
安安
肥宅我最近暑假去打工喇
去做機器學習label的免洗打工仔
雖然廢但比之前找的好很多惹!
但有一點讓我很困擾
就是他們都取英文名字
而且不是那種 常見的
我都不知道他們怎麼想出來的
想請大家給個建議
希望是P開頭
感謝大家
如果有我喜歡的我會發個100p聊表謝意!
-----
Sent from JPTT on my HTC_2Q4D100.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.91.35 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1562403774.A.3D4.html
噓
07/06 17:03,
5年前
, 1F
07/06 17:03, 1F
推
07/06 17:03,
5年前
, 2F
07/06 17:03, 2F
噓
07/06 17:03,
5年前
, 3F
07/06 17:03, 3F
推
07/06 17:04,
5年前
, 4F
07/06 17:04, 4F
→
07/06 17:04,
5年前
, 5F
07/06 17:04, 5F
噓
07/06 17:04,
5年前
, 6F
07/06 17:04, 6F
推
07/06 17:04,
5年前
, 7F
07/06 17:04, 7F
→
07/06 17:04,
5年前
, 8F
07/06 17:04, 8F
→
07/06 17:04,
5年前
, 9F
07/06 17:04, 9F
推
07/06 17:05,
5年前
, 10F
07/06 17:05, 10F
推
07/06 17:06,
5年前
, 11F
07/06 17:06, 11F
推
07/06 17:06,
5年前
, 12F
07/06 17:06, 12F
推
07/06 17:06,
5年前
, 13F
07/06 17:06, 13F
→
07/06 17:06,
5年前
, 14F
07/06 17:06, 14F
→
07/06 17:07,
5年前
, 15F
07/06 17:07, 15F
推
07/06 17:08,
5年前
, 16F
07/06 17:08, 16F
→
07/06 17:08,
5年前
, 17F
07/06 17:08, 17F
推
07/06 17:10,
5年前
, 18F
07/06 17:10, 18F
噓
07/06 17:12,
5年前
, 19F
07/06 17:12, 19F
→
07/06 17:15,
5年前
, 20F
07/06 17:15, 20F
推
07/06 17:16,
5年前
, 21F
07/06 17:16, 21F
→
07/06 17:16,
5年前
, 22F
07/06 17:16, 22F
推
07/06 17:18,
5年前
, 23F
07/06 17:18, 23F
推
07/06 17:24,
5年前
, 24F
07/06 17:24, 24F
推
07/06 17:27,
5年前
, 25F
07/06 17:27, 25F
噓
07/06 17:27,
5年前
, 26F
07/06 17:27, 26F
推
07/06 17:28,
5年前
, 27F
07/06 17:28, 27F
→
07/06 17:50,
5年前
, 28F
07/06 17:50, 28F
推
07/06 17:55,
5年前
, 29F
07/06 17:55, 29F
→
07/06 18:00,
5年前
, 30F
07/06 18:00, 30F
→
07/06 18:00,
5年前
, 31F
07/06 18:00, 31F
推
07/06 18:01,
5年前
, 32F
07/06 18:01, 32F
推
07/06 18:05,
5年前
, 33F
07/06 18:05, 33F
推
07/06 18:14,
5年前
, 34F
07/06 18:14, 34F
→
07/06 18:15,
5年前
, 35F
07/06 18:15, 35F
→
07/06 18:26,
5年前
, 36F
07/06 18:26, 36F
推
07/06 18:31,
5年前
, 37F
07/06 18:31, 37F
推
07/06 18:37,
5年前
, 38F
07/06 18:37, 38F
推
07/06 18:39,
5年前
, 39F
07/06 18:39, 39F
推
07/06 18:54,
5年前
, 40F
07/06 18:54, 40F
→
07/06 18:55,
5年前
, 41F
07/06 18:55, 41F
→
07/06 18:55,
5年前
, 42F
07/06 18:55, 42F
推
07/06 19:12,
5年前
, 43F
07/06 19:12, 43F
噓
07/06 19:51,
5年前
, 44F
07/06 19:51, 44F
推
07/06 19:52,
5年前
, 45F
07/06 19:52, 45F
推
07/06 19:56,
5年前
, 46F
07/06 19:56, 46F
推
07/06 20:42,
5年前
, 47F
07/06 20:42, 47F
→
07/06 20:43,
5年前
, 48F
07/06 20:43, 48F
推
07/06 21:07,
5年前
, 49F
07/06 21:07, 49F
→
07/06 21:10,
5年前
, 50F
07/06 21:10, 50F
推
07/06 22:13,
5年前
, 51F
07/06 22:13, 51F
→
07/06 22:13,
5年前
, 52F
07/06 22:13, 52F
推
07/06 22:38,
5年前
, 53F
07/06 22:38, 53F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):