Re: [問卦] 台灣人看得懂中日韓古代文件是不是很屌?

看板Gossiping作者 (熊二六)時間6年前 (2019/06/11 18:04), 6年前編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 6年前最新討論串2/2 (看更多)
學歷史念史記的人 基本上都會去念史記會注考 作者是誰? 滝川亀太郎 人家日本人 搞不好對中文的理解比板上一堆人都好 日本如果是文組 可以修古文 這個古文包含漢文 http://www.kangin.or.jp/learning/text/chinese/kanshi_B09_1.html (抱歉不會縮) 舉例來說春望 就像客家人 閩南人 廣東人都可以方言說出來 日本人也有保留唐朝自己的唸法 樂府 詩詞曲都可以用唱的 不用說了 蘭陵入陣曲原曲在中國早就失傳 是日本保留下來的 拜託自己文學程度不好歷史不好不要讓人笑 這年頭已經有人連 金庸都覺得是文言文了 幹 但是 能看得懂中日朝古籍的絕對還是台灣人多 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.152.196.184 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1560247493.A.C03.html

06/11 18:06, 6年前 , 1F
左傳註解最好的也是日本人
06/11 18:06, 1F

06/11 18:06, 6年前 , 2F
史記會注考證
06/11 18:06, 2F
※ 編輯: bear26 (126.152.196.184 日本), 06/11/2019 18:07:28

06/11 18:09, 6年前 , 3F
跟菜雞認真幹嘛
06/11 18:09, 3F

06/11 18:10, 6年前 , 4F
搞不好他們連江戶時代有一堆儒學者都不知道
06/11 18:10, 4F
文章代碼(AID): #1S_tp5m3 (Gossiping)
文章代碼(AID): #1S_tp5m3 (Gossiping)