Re: [爆卦] 疑似已被收購臉書粉絲團一覽表已回收

看板Gossiping作者 (我笑他人看不穿)時間6年前 (2019/04/07 12:44), 6年前編輯推噓0(0016)
留言16則, 9人參與, 6年前最新討論串16/24 (看更多)
※ 引述《NARUTO (鳴人)》之銘言: : 什麼? : 我只要看到有人使用支那翻譯與支那用語 : 就把那個人在心裡當支那賤畜看待 : 好好的人不當去當支那人 : 比如說慕留人就是慕留人 : 才不是什麼博起人 : 大部分動漫迷還是會堅持正確的 : 昨天C洽就有一篇在講類似的 還好阿博仁就是音譯而已,他日文發音就是boruto。 這就跟Doraemon中譯是多啦A夢一樣 不過說實在的,除非你是看熟肉啦, 不然boruto大部分也是中國字幕組做的, 台灣人一堆在罵中國,這一堆裡面有偷偷去百度看中譯動漫, 像博仁傳就是百度訊騰那邊有在翻譯,速度品質都不錯。 #Meredith001上班囉快來噓 ----- Sent from JPTT on my Sony H9493. -- !!!!!!!!!!!!!!簽名檔破915000點擊率啦!!!!!!!!!!!!!! Fw: [問卦] 電影:決勝21點的機率問題 https://goo.gl/2BpbB7 #1MfN3FgZ (joke)

07/22 16:41,
chx64的1/2悖論真的很經典呢
07/22 16:41
https://upload.cc/i/tiloxB.jpg
https://upload.cc/i/phcMAP.jpg
chx64註冊tisen這帳號是想幹嘛啊?哈哈哈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.137.194 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1554612296.A.1D3.html

04/07 12:47, 6年前 , 1F
路飛 山治 烏索普
04/07 12:47, 1F
※ 編輯: XDDDDDDDDDD (27.52.137.194), 04/07/2019 12:48:49

04/07 12:50, 6年前 , 2F
博人是音譯?bo是博 ru不見了 to為何是寫成漢字寫法的人
04/07 12:50, 2F

04/07 12:51, 6年前 , 3F
午休中吧
04/07 12:51, 3F

04/07 12:52, 6年前 , 4F
而且火影是日式文化 人名寫成漢字才對吧
04/07 12:52, 4F

04/07 12:53, 6年前 , 5F
還好啊爸爸叫鳴人兒子叫博人不是蠻合理的嗎
04/07 12:53, 5F

04/07 12:54, 6年前 , 6F
鳴人好歹是漢字寫法 博人是四不像
04/07 12:54, 6F

04/07 12:54, 6年前 , 7F
所以說了是音譯阿
04/07 12:54, 7F

04/07 12:57, 6年前 , 8F
博人連音譯都不是
04/07 12:57, 8F

04/07 12:58, 6年前 , 9F
翻成慕留人我才覺得奇怪,不知道哪裡跑出了的
04/07 12:58, 9F

04/07 13:00, 6年前 , 10F
慕留人好歹是漢字寫法
04/07 13:00, 10F

04/07 13:08, 6年前 , 11F
博人應該是配合“鳴人”才兩個字
04/07 13:08, 11F

04/07 13:11, 6年前 , 12F
naruto 開示
04/07 13:11, 12F

04/07 13:42, 6年前 , 13F
一堆人還不是都看對岸字幕組,不然自己翻啊
04/07 13:42, 13F

04/07 14:57, 6年前 , 14F

04/07 17:07, 6年前 , 15F
不懂裝懂 這樣翻是要怎樣音譯啦
04/07 17:07, 15F

04/07 17:08, 6年前 , 16F
林北看得懂日文可以直接看 不用受垃圾翻譯荼毒
04/07 17:08, 16F
文章代碼(AID): #1SgO187J (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 16 之 24 篇):
文章代碼(AID): #1SgO187J (Gossiping)